summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/opie-eye.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/opie-eye.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/opie-eye.ts337
1 files changed, 169 insertions, 168 deletions
diff --git a/i18n/cz/opie-eye.ts b/i18n/cz/opie-eye.ts
index 356bdd5..2f248ed 100644
--- a/i18n/cz/opie-eye.ts
+++ b/i18n/cz/opie-eye.ts
@@ -1,328 +1,329 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
+ <context>
<name>BaseSetup</name>
<message>
- <source> seconds</source>
- <translation>sekund</translation>
+ <source> seconds</source>
+ <translation> sekund</translation>
</message>
<message>
- <source>Slideshow timeout:</source>
- <translation>Časový limit slideshow:</translation>
+ <source>Slideshow timeout:</source>
+ <translation>Časový limit slideshow:</translation>
</message>
<message>
- <source> pixel</source>
- <translation>pixel</translation>
+ <source> pixel</source>
+ <translation> pixel</translation>
</message>
<message>
- <source>Size of thumbnails:</source>
- <translation>Velikost zmenšenin:</translation>
+ <source>Size of thumbnails:</source>
+ <translation>Velikost zmenšenin:</translation>
</message>
<message>
- <source>Show toolbar on startup</source>
- <translation>Zobrazit panel při spuštění</translation>
+ <source>Show toolbar on startup</source>
+ <translation>Zobrazit panel při spuštění</translation>
</message>
<message>
- <source>Save status of fullscreen/autorotate</source>
- <translation>Uložit stav celé obrazovky/autorotace</translation>
+ <source>Save status of fullscreen/autorotate</source>
+ <translation>Uložit stav celé obrazovky/autorotace</translation>
</message>
<message>
- <source>Default display brightness:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Default display brightness:</source>
+ <translation>Výchozí jas displeje:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>ImageView</name>
<message>
- <source>View Image Info</source>
- <translation>Zobrazit info o obrázku</translation>
+ <source>View Image Info</source>
+ <translation>Zobrazit info o obrázku</translation>
</message>
<message>
- <source>Toggle autorotate</source>
- <translation>Přepnutí auto-rotace</translation>
+ <source>Toggle autorotate</source>
+ <translation>Přepnutí auto-rotace</translation>
</message>
<message>
- <source>Toggle autoscale</source>
- <translation>Přepnutí auto-zmenšení</translation>
+ <source>Toggle autoscale</source>
+ <translation>Přepnutí auto-zmenšení</translation>
</message>
<message>
- <source>Switch to next image</source>
- <translation>Přepnout na další obrázek</translation>
+ <source>Switch to next image</source>
+ <translation>Přepnout na další obrázek</translation>
</message>
<message>
- <source>Switch to previous image</source>
- <translation>Přepnout na předchozí obrázek</translation>
+ <source>Switch to previous image</source>
+ <translation>Přepnout na předchozí obrázek</translation>
</message>
<message>
- <source>Toggle fullscreen</source>
- <translation>Přepnout celou obrazovku</translation>
+ <source>Toggle fullscreen</source>
+ <translation>Přepnout celou obrazovku</translation>
</message>
<message>
- <source>Toggle thumbnail</source>
- <translation>Přepnout zmenšeninu</translation>
+ <source>Toggle thumbnail</source>
+ <translation>Přepnout zmenšeninu</translation>
</message>
<message>
- <source>Increase brightness</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Increase brightness</source>
+ <translation>Zvýšit jas</translation>
</message>
<message>
- <source>Decrease brightness</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Decrease brightness</source>
+ <translation>Snížit jas</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>PIconView</name>
<message>
- <source>View as</source>
- <translation>Zobrazit jako</translation>
+ <source>View as</source>
+ <translation>Zobrazit jako</translation>
</message>
<message>
- <source>Beam Current Item</source>
- <translation>Odeslat aktuální položku</translation>
+ <source>Beam Current Item</source>
+ <translation>Odeslat aktuální položku</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete Current Item</source>
- <translation>Smazat aktální položku</translation>
+ <source>Delete Current Item</source>
+ <translation>Smazat aktální položku</translation>
</message>
<message>
- <source>View Current Item</source>
- <translation>Zobrazit aktuální položku</translation>
+ <source>View Current Item</source>
+ <translation>Zobrazit aktuální položku</translation>
</message>
<message>
- <source>Show Image Info</source>
- <translation>Zobrazit informace o obrázku</translation>
+ <source>Show Image Info</source>
+ <translation>Zobrazit informace o obrázku</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete Image</source>
- <translation>Smazat obrázek</translation>
+ <source>Delete Image</source>
+ <translation>Smazat obrázek</translation>
</message>
<message>
- <source>Image</source>
- <translation>Obrázek</translation>
+ <source>Image</source>
+ <translation>Obrázek</translation>
</message>
<message>
- <source>Start slideshow</source>
- <translation>Spustit slideshow</translation>
+ <source>Start slideshow</source>
+ <translation>Spustit slideshow</translation>
</message>
<message>
- <source>the Image</source>
- <translation>Obrázek</translation>
+ <source>the Image</source>
+ <translation>Obrázek</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>PMainWindow</name>
<message>
- <source>Browser Keyboard Actions</source>
- <translation>Projít akce klávesnice</translation>
+ <source>Browser Keyboard Actions</source>
+ <translation>Projít akce klávesnice</translation>
</message>
<message>
- <source>Keyboard Configuration</source>
- <translation>Konfigurace klávesnice</translation>
+ <source>Keyboard Configuration</source>
+ <translation>Konfigurace klávesnice</translation>
</message>
<message>
- <source>Opie Eye - Config</source>
- <translation>Opie Eye - Konfigurace</translation>
+ <source>Opie Eye - Config</source>
+ <translation>Opie Eye - Konfigurace</translation>
</message>
<message>
- <source>Imageinfo Keyboard Actions</source>
- <translation>Klávesové akce informací o obrázku</translation>
+ <source>Imageinfo Keyboard Actions</source>
+ <translation>Klávesové akce informací o obrázku</translation>
</message>
<message>
- <source>Imageview Keyboard Actions</source>
- <translation>Klávesové akce zobrazení obrázku</translation>
+ <source>Imageview Keyboard Actions</source>
+ <translation>Klávesové akce zobrazení obrázku</translation>
</message>
<message>
- <source>Go dir up</source>
- <translation>O adresář výš</translation>
+ <source>Go dir up</source>
+ <translation>O adresář výš</translation>
</message>
<message>
- <source>Beam file</source>
- <translation>Odeslat soubor</translation>
+ <source>Beam file</source>
+ <translation>Odeslat soubor</translation>
</message>
<message>
- <source>Show imageinfo</source>
- <translation>Zobrazit informaci o obrázku</translation>
+ <source>Show imageinfo</source>
+ <translation>Zobrazit informaci o obrázku</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete file</source>
- <translation>Smazat soubor</translation>
+ <source>Delete file</source>
+ <translation>Smazat soubor</translation>
</message>
<message>
- <source>Display image</source>
- <translation>Zobrazit obrázek</translation>
+ <source>Display image</source>
+ <translation>Zobrazit obrázek</translation>
</message>
<message>
- <source>Start slideshow</source>
- <translation>Spustit slideshow</translation>
+ <source>Start slideshow</source>
+ <translation>Spustit slideshow</translation>
</message>
<message>
- <source>Show toolbar</source>
- <translation>Zobrazit panel</translation>
+ <source>Show toolbar</source>
+ <translation>Zobrazit panel</translation>
</message>
<message>
- <source>Settings</source>
- <translation>Nastavení</translation>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
- <source>Thumbnail and Imageinfo</source>
- <translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation>
+ <source>Thumbnail and Imageinfo</source>
+ <translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation>
</message>
<message>
- <source>Thumbnail and name</source>
- <translation>Zmenšenina a jméno</translation>
+ <source>Thumbnail and name</source>
+ <translation>Zmenšenina a jméno</translation>
</message>
<message>
- <source>Name only</source>
- <translation>Jen jméno</translation>
+ <source>Name only</source>
+ <translation>Jen jméno</translation>
</message>
<message>
- <source>Next image</source>
- <translation>Další obrázek</translation>
+ <source>Next image</source>
+ <translation>Další obrázek</translation>
</message>
<message>
- <source>Previous image</source>
- <translation>Předchozí obrázek</translation>
+ <source>Previous image</source>
+ <translation>Předchozí obrázek</translation>
</message>
<message>
- <source>Show images fullscreen</source>
- <translation>Zobrazit obrázky na celou obrazovku</translation>
+ <source>Show images fullscreen</source>
+ <translation>Zobrazit obrázky na celou obrazovku</translation>
</message>
<message>
- <source>Auto rotate images</source>
- <translation>Automaticky otočit obrázky</translation>
+ <source>Auto rotate images</source>
+ <translation>Automaticky otočit obrázky</translation>
</message>
<message>
- <source>Show images unscaled</source>
- <translation>Zobrazit obrázky v originální velikosti</translation>
+ <source>Show images unscaled</source>
+ <translation>Zobrazit obrázky v originální velikosti</translation>
</message>
<message>
- <source>Show zoomer window when unscaled</source>
- <translation>Zobrazit lupu při originále</translation>
+ <source>Show zoomer window when unscaled</source>
+ <translation>Zobrazit lupu při originále</translation>
</message>
<message>
- <source>File</source>
- <translation>Soubor</translation>
+ <source>File</source>
+ <translation>Soubor</translation>
</message>
<message>
- <source>Show</source>
- <translation>Zobrazit</translation>
+ <source>Show</source>
+ <translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
- <source>Select filesystem</source>
- <translation>Vybrat systém souborů</translation>
+ <source>Select filesystem</source>
+ <translation>Vybrat systém souborů</translation>
</message>
<message>
- <source>Listview mode</source>
- <translation>Režim zobrazení seznamu</translation>
+ <source>Listview mode</source>
+ <translation>Režim zobrazení seznamu</translation>
</message>
<message>
- <source>Dont show seperate windows</source>
- <translation>Neukazovat rozdělená okna</translation>
+ <source>Dont show seperate windows</source>
+ <translation>Neukazovat rozdělená okna</translation>
</message>
<message>
- <source>Display brightness...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Display brightness...</source>
+ <translation>Jas displeje...</translation>
</message>
<message>
- <source>Increase brightness by 5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Increase brightness by 5</source>
+ <translation>Zvýší jas o 5</translation>
</message>
<message>
- <source>Decrease brightness by 5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Decrease brightness by 5</source>
+ <translation>Sníží jas o 5</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>%1 - O View</source>
- <comment>Name of the dir</comment>
- <translation>%1 - O View</translation>
+ <source>%1 - O View</source>
+ <comment>Name of the dir</comment>
+ <translation>%1 - O View</translation>
</message>
<message>
- <source>Show all files</source>
- <translation>Zobrazit všechny soubory</translation>
+ <source>Show all files</source>
+ <translation>Zobrazit všechny soubory</translation>
</message>
<message>
- <source>Opie Eye</source>
- <translation>Opie Eye</translation>
+ <source>Opie Eye</source>
+ <translation>Opie Eye</translation>
</message>
<message>
- <source>DocView</source>
- <translation>Zobrazení dokumentace</translation>
+ <source>DocView</source>
+ <translation>Zobrazení dokumentace</translation>
</message>
<message>
- <source>Directory View</source>
- <translation>Zobrazení adresáře</translation>
+ <source>Directory View</source>
+ <translation>Zobrazení adresáře</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Be carefull with the following options!&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
- <translation>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Mějte se na pozoru s nasledujícími možnostmi!&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
+ <source>&lt;center>&lt;b>Be carefull with the following options!&lt;/b>&lt;/center></source>
+ <translation>&lt;center>&lt;b>Mějte se na pozoru s nasledujícími možnostmi!&lt;/b>&lt;/center></translation>
</message>
<message>
- <source>Show files recursive</source>
- <translation>Zobrazit soubory rekurzivně</translation>
+ <source>Show files recursive</source>
+ <translation>Zobrazit soubory rekurzivně</translation>
</message>
<message>
- <source>Recursion depth:</source>
- <translation>Hloubka rekurze:</translation>
+ <source>Recursion depth:</source>
+ <translation>Hloubka rekurze:</translation>
</message>
<message>
- <source> directories</source>
- <translation>adresáře</translation>
+ <source> directories</source>
+ <translation>adresáře</translation>
</message>
<message>
- <source>Digital Camera View</source>
- <translation>Zobrazení digi foťákem</translation>
+ <source>Digital Camera View</source>
+ <translation>Zobrazení digi foťákem</translation>
</message>
<message>
- <source>Error no Camera Dir found</source>
- <translation>Chyba, adresář s foťákem neexistuje</translation>
+ <source>Error no Camera Dir found</source>
+ <translation>Chyba, adresář s foťákem neexistuje</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete %1&lt;br&gt; %2?&lt;/qt&gt;</source>
- <translation>&lt;qt&gt;Opravdu chcete smazat %1&lt;br&gt; %2?&lt;/qt&gt;</translation>
+ <source>&lt;qt>Are you sure you want to delete %1&lt;br> %2?&lt;/qt></source>
+ <translation>&lt;qt>Opravdu chcete smazat %1&lt;br> %2?&lt;/qt></translation>
</message>
<message>
- <source>Confirm Deletion</source>
- <translation>Potvrzení smazání</translation>
+ <source>Confirm Deletion</source>
+ <translation>Potvrzení smazání</translation>
</message>
<message>
- <source>Display brightness:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Display brightness:</source>
+ <translation>Jas displeje:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>ViewModeButton</name>
<message>
- <source>Thumbnail and Imageinfo</source>
- <translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation>
+ <source>Thumbnail and Imageinfo</source>
+ <translation>Zmenšenina a informace o obrázku</translation>
</message>
<message>
- <source>Thumbnail and Name</source>
- <translation>Zmenšenina a jméno</translation>
+ <source>Thumbnail and Name</source>
+ <translation>Zmenšenina a jméno</translation>
</message>
<message>
- <source>Name Only</source>
- <translation>Jen jméno</translation>
+ <source>Name Only</source>
+ <translation>Jen jméno</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>imageinfo</name>
<message>
- <source>View Full Image</source>
- <translation>Zobrazit celý obrázek</translation>
+ <source>View Full Image</source>
+ <translation>Zobrazit celý obrázek</translation>
</message>
<message>
- <source>Image info</source>
- <translation>Informace o obrázku</translation>
+ <source>Image info</source>
+ <translation>Informace o obrázku</translation>
</message>
<message>
- <source>Displays an thumbnail of the image</source>
- <translation>Zobrazí zmenšeninu obrázku</translation>
+ <source>Displays an thumbnail of the image</source>
+ <translation>Zobrazí zmenšeninu obrázku</translation>
</message>
<message>
- <source>Displays info of selected image</source>
- <translation>Zobrazí info o vybraném obrázku</translation>
+ <source>Displays info of selected image</source>
+ <translation>Zobrazí info o vybraném obrázku</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
</TS>