summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/opierec.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/opierec.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/opierec.ts42
1 files changed, 0 insertions, 42 deletions
diff --git a/i18n/cz/opierec.ts b/i18n/cz/opierec.ts
index e39bd18..02a29cc 100644
--- a/i18n/cz/opierec.ts
+++ b/i18n/cz/opierec.ts
@@ -21,10 +21,6 @@
<translation>Přehrát</translation>
</message>
<message>
- <source>Rec</source>
- <translation type="obsolete">Nahrát</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
@@ -37,14 +33,6 @@
<translation>Čas</translation>
</message>
<message>
- <source>Location</source>
- <translation type="obsolete">Lokalita</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Datum</translation>
- </message>
- <message>
<source>Files</source>
<translation>Soubory</translation>
</message>
@@ -77,10 +65,6 @@
<translation>Ztlumit automaticky</translation>
</message>
<message>
- <source>Stereo Channels</source>
- <translation type="obsolete">Stereo kanály</translation>
- </message>
- <message>
<source>In</source>
<translation>Vstup</translation>
</message>
@@ -101,10 +85,6 @@
<translation>Hlasitost</translation>
</message>
<message>
- <source>Stop</source>
- <translation type="obsolete">Stop</translation>
- </message>
- <message>
<source>Low Disk Space</source>
<translation>Nedostatek místa</translation>
</message>
@@ -117,24 +97,6 @@ na nahrávku, nebo
nelze rozpoznat kartu</translation>
</message>
<message>
- <source> seconds</source>
- <translation type="obsolete">sekund</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
-the selected file?</source>
- <translation type="obsolete">Opravdu chcete &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;SMAZAT&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
-vybraný soubor?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Ano</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Ne</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
@@ -147,10 +109,6 @@ vybraný soubor?</translation>
<translation>Opierec</translation>
</message>
<message>
- <source>Please select file to play</source>
- <translation type="obsolete">Vyberte soubor pro přehrání</translation>
- </message>
- <message>
<source>Note</source>
<translation>Poznámka</translation>
</message>