summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz/reader.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz/reader.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/reader.ts795
1 files changed, 398 insertions, 397 deletions
diff --git a/i18n/cz/reader.ts b/i18n/cz/reader.ts
index a8df31a..4702a23 100644
--- a/i18n/cz/reader.ts
+++ b/i18n/cz/reader.ts
@@ -1,792 +1,793 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<context> 2<TS>
3 <context>
3 <name>CBarPrefs</name> 4 <name>CBarPrefs</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>Toolbar Settings</source> 6 <source>Toolbar Settings</source>
6 <translation>Nastavení lišty</translation> 7 <translation>Nastavení lišty</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>File</source> 10 <source>File</source>
10 <translation>Soubor</translation> 11 <translation>Soubor</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>Navigation</source> 14 <source>Navigation</source>
14 <translation>Navigace</translation> 15 <translation>Navigace</translation>
15 </message> 16 </message>
16 <message> 17 <message>
17 <source>View</source> 18 <source>View</source>
18 <translation>Zobrazení</translation> 19 <translation>Zobrazení</translation>
19 </message> 20 </message>
20 <message> 21 <message>
21 <source>Marks</source> 22 <source>Marks</source>
22 <translation>Značky</translation> 23 <translation>Značky</translation>
23 </message> 24 </message>
24 <message> 25 <message>
25 <source>Indicators</source> 26 <source>Indicators</source>
26 <translation>Indikátory</translation> 27 <translation>Indikátory</translation>
27 </message> 28 </message>
28 <message> 29 <message>
29 <source>Policy</source> 30 <source>Policy</source>
30 <translation>Strategie</translation> 31 <translation>Strategie</translation>
31 </message> 32 </message>
32</context> 33 </context>
33<context> 34 <context>
34 <name>CButtonPrefs</name> 35 <name>CButtonPrefs</name>
35 <message> 36 <message>
36 <source>&lt;Nothing&gt;</source> 37 <source>&lt;Nothing></source>
37 <translation>&lt;Nic&gt;</translation> 38 <translation>&lt;Nic></translation>
38 </message> 39 </message>
39 <message> 40 <message>
40 <source>Open file</source> 41 <source>Open file</source>
41 <translation>Otevřít soubor</translation> 42 <translation>Otevřít soubor</translation>
42 </message> 43 </message>
43 <message> 44 <message>
44 <source>Autoscroll</source> 45 <source>Autoscroll</source>
45 <translation>Autorolování</translation> 46 <translation>Autorolování</translation>
46 </message> 47 </message>
47 <message> 48 <message>
48 <source>Bookmark</source> 49 <source>Bookmark</source>
49 <translation>Záložka</translation> 50 <translation>Záložka</translation>
50 </message> 51 </message>
51 <message> 52 <message>
52 <source>Annotate</source> 53 <source>Annotate</source>
53 <translation>Okomentovat</translation> 54 <translation>Okomentovat</translation>
54 </message> 55 </message>
55 <message> 56 <message>
56 <source>Fullscreen</source> 57 <source>Fullscreen</source>
57 <translation>Celá obrazovka</translation> 58 <translation>Celá obrazovka</translation>
58 </message> 59 </message>
59 <message> 60 <message>
60 <source>Zoom in</source> 61 <source>Zoom in</source>
61 <translation>Přiblížit</translation> 62 <translation>Přiblížit</translation>
62 </message> 63 </message>
63 <message> 64 <message>
64 <source>Zoom out</source> 65 <source>Zoom out</source>
65 <translation>Vzdálit</translation> 66 <translation>Vzdálit</translation>
66 </message> 67 </message>
67 <message> 68 <message>
68 <source>Back</source> 69 <source>Back</source>
69 <translation>Předchozí</translation> 70 <translation>Předchozí</translation>
70 </message> 71 </message>
71 <message> 72 <message>
72 <source>Forward</source> 73 <source>Forward</source>
73 <translation>Další</translation> 74 <translation>Další</translation>
74 </message> 75 </message>
75 <message> 76 <message>
76 <source>Home</source> 77 <source>Home</source>
77 <translation>Domů</translation> 78 <translation>Domů</translation>
78 </message> 79 </message>
79 <message> 80 <message>
80 <source>Page up</source> 81 <source>Page up</source>
81 <translation>O stranu nahoru</translation> 82 <translation>O stranu nahoru</translation>
82 </message> 83 </message>
83 <message> 84 <message>
84 <source>Page down</source> 85 <source>Page down</source>
85 <translation>O stranu dolů</translation> 86 <translation>O stranu dolů</translation>
86 </message> 87 </message>
87 <message> 88 <message>
88 <source>Line up</source> 89 <source>Line up</source>
89 <translation>O řádek nahoru</translation> 90 <translation>O řádek nahoru</translation>
90 </message> 91 </message>
91 <message> 92 <message>
92 <source>Line down</source> 93 <source>Line down</source>
93 <translation>O řádek dolů</translation> 94 <translation>O řádek dolů</translation>
94 </message> 95 </message>
95 <message> 96 <message>
96 <source>Beginning</source> 97 <source>Beginning</source>
97 <translation>Začátek</translation> 98 <translation>Začátek</translation>
98 </message> 99 </message>
99 <message> 100 <message>
100 <source>End</source> 101 <source>End</source>
101 <translation>Konec</translation> 102 <translation>Konec</translation>
102 </message> 103 </message>
103 <message> 104 <message>
104 <source>Escape Button</source> 105 <source>Escape Button</source>
105 <translation>Tlačítko Escape</translation> 106 <translation>Tlačítko Escape</translation>
106 </message> 107 </message>
107 <message> 108 <message>
108 <source>Space Button</source> 109 <source>Space Button</source>
109 <translation>Tlačítko mezera</translation> 110 <translation>Tlačítko mezera</translation>
110 </message> 111 </message>
111 <message> 112 <message>
112 <source>Return Button</source> 113 <source>Return Button</source>
113 <translation>Tlačítko Return</translation> 114 <translation>Tlačítko Return</translation>
114 </message> 115 </message>
115 <message> 116 <message>
116 <source>Left Arrow</source> 117 <source>Left Arrow</source>
117 <translation>Levá šipka</translation> 118 <translation>Levá šipka</translation>
118 </message> 119 </message>
119 <message> 120 <message>
120 <source>Scroll Speed</source> 121 <source>Scroll Speed</source>
121 <translation>Rychlost rolování</translation> 122 <translation>Rychlost rolování</translation>
122 </message> 123 </message>
123 <message> 124 <message>
124 <source>Right Arrow</source> 125 <source>Right Arrow</source>
125 <translation>Pravá šipka</translation> 126 <translation>Pravá šipka</translation>
126 </message> 127 </message>
127 <message> 128 <message>
128 <source>Down Arrow</source> 129 <source>Down Arrow</source>
129 <translation>Šipka dolů</translation> 130 <translation>Šipka dolů</translation>
130 </message> 131 </message>
131 <message> 132 <message>
132 <source>Up Arrow</source> 133 <source>Up Arrow</source>
133 <translation>Šipka nahoru</translation> 134 <translation>Šipka nahoru</translation>
134 </message> 135 </message>
135</context> 136 </context>
136<context> 137 <context>
137 <name>CCloseDialog</name> 138 <name>CCloseDialog</name>
138 <message> 139 <message>
139 <source>Tidy-up</source> 140 <source>Tidy-up</source>
140 <translation>Úklid</translation> 141 <translation>Úklid</translation>
141 </message> 142 </message>
142 <message> 143 <message>
143 <source>Delete</source> 144 <source>Delete</source>
144 <translation>Smazat</translation> 145 <translation>Smazat</translation>
145 </message> 146 </message>
146 <message> 147 <message>
147 <source>Delete Bookmarks</source> 148 <source>Delete Bookmarks</source>
148 <translation>Smazat záložky</translation> 149 <translation>Smazat záložky</translation>
149 </message> 150 </message>
150 <message> 151 <message>
151 <source>Delete Configuration</source> 152 <source>Delete Configuration</source>
152 <translation>Smazat konfiguraci</translation> 153 <translation>Smazat konfiguraci</translation>
153 </message> 154 </message>
154</context> 155 </context>
155<context> 156 <context>
156 <name>CFileBarPrefs</name> 157 <name>CFileBarPrefs</name>
157 <message> 158 <message>
158 <source>Open</source> 159 <source>Open</source>
159 <translation>Otevřít</translation> 160 <translation>Otevřít</translation>
160 </message> 161 </message>
161 <message> 162 <message>
162 <source>Close</source> 163 <source>Close</source>
163 <translation>Zavřít</translation> 164 <translation>Zavřít</translation>
164 </message> 165 </message>
165 <message> 166 <message>
166 <source>Info</source> 167 <source>Info</source>
167 <translation>Info</translation> 168 <translation>Info</translation>
168 </message> 169 </message>
169 <message> 170 <message>
170 <source>Two/One 171 <source>Two/One
171Touch</source> 172Touch</source>
172 <translation>Dva/Jeden 173 <translation>Dva/Jeden
173Dotyk</translation> 174Dotyk</translation>
174 </message> 175 </message>
175 <message> 176 <message>
176 <source>Find</source> 177 <source>Find</source>
177 <translation>Hledat</translation> 178 <translation>Hledat</translation>
178 </message> 179 </message>
179</context> 180 </context>
180<context> 181 <context>
181 <name>CIndBarPrefs</name> 182 <name>CIndBarPrefs</name>
182 <message> 183 <message>
183 <source>Annotation</source> 184 <source>Annotation</source>
184 <translation>Komentář</translation> 185 <translation>Komentář</translation>
185 </message> 186 </message>
186</context> 187 </context>
187<context> 188 <context>
188 <name>CInterPrefs</name> 189 <name>CInterPrefs</name>
189 <message> 190 <message>
190 <source>International</source> 191 <source>International</source>
191 <translation>Mezinárodní</translation> 192 <translation>Mezinárodní</translation>
192 </message> 193 </message>
193 <message> 194 <message>
194 <source>Ideograms</source> 195 <source>Ideograms</source>
195 <translation>Ideogramy</translation> 196 <translation>Ideogramy</translation>
196 </message> 197 </message>
197 <message> 198 <message>
198 <source>Ideogram Width</source> 199 <source>Ideogram Width</source>
199 <translation>Šířka ideogramu</translation> 200 <translation>Šířka ideogramu</translation>
200 </message> 201 </message>
201 <message> 202 <message>
202 <source>Apply font 203 <source>Apply font
203to dialogs</source> 204to dialogs</source>
204 <translation>Použít písmo 205 <translation>Použít písmo
205na okna</translation> 206na okna</translation>
206 </message> 207 </message>
207 <message> 208 <message>
208 <source>Encoding</source> 209 <source>Encoding</source>
209 <translation>Kódování</translation> 210 <translation>Kódování</translation>
210 </message> 211 </message>
211 <message> 212 <message>
212 <source>Dictionary</source> 213 <source>Dictionary</source>
213 <translation>Slovník</translation> 214 <translation>Slovník</translation>
214 </message> 215 </message>
215 <message> 216 <message>
216 <source>Application</source> 217 <source>Application</source>
217 <translation>Aplikace</translation> 218 <translation>Aplikace</translation>
218 </message> 219 </message>
219 <message> 220 <message>
220 <source>Message</source> 221 <source>Message</source>
221 <translation>Zpráva</translation> 222 <translation>Zpráva</translation>
222 </message> 223 </message>
223 <message> 224 <message>
224 <source>Two/One 225 <source>Two/One
225Touch</source> 226Touch</source>
226 <translation>Dva/Jeden 227 <translation>Dva/Jeden
227Dotyk</translation> 228Dotyk</translation>
228 </message> 229 </message>
229 <message> 230 <message>
230 <source>Swap Tap 231 <source>Swap Tap
231Actions</source> 232Actions</source>
232 <translation>Přehodit akce 233 <translation>Přehodit akce
233pera</translation> 234pera</translation>
234 </message> 235 </message>
235</context> 236 </context>
236<context> 237 <context>
237 <name>CLayoutPrefs</name> 238 <name>CLayoutPrefs</name>
238 <message> 239 <message>
239 <source>Text</source> 240 <source>Text</source>
240 <translation>Text</translation> 241 <translation>Text</translation>
241 </message> 242 </message>
242 <message> 243 <message>
243 <source>Strip CR</source> 244 <source>Strip CR</source>
244 <translation>Odstranit CR</translation> 245 <translation>Odstranit CR</translation>
245 </message> 246 </message>
246 <message> 247 <message>
247 <source>Dehyphen</source> 248 <source>Dehyphen</source>
248 <translation>Rozdělit</translation> 249 <translation>Rozdělit</translation>
249 </message> 250 </message>
250 <message> 251 <message>
251 <source>Single Space</source> 252 <source>Single Space</source>
252 <translation>Jedna mezera</translation> 253 <translation>Jedna mezera</translation>
253 </message> 254 </message>
254 <message> 255 <message>
255 <source>Unindent</source> 256 <source>Unindent</source>
256 <translation>Zrušit odsazení</translation> 257 <translation>Zrušit odsazení</translation>
257 </message> 258 </message>
258 <message> 259 <message>
259 <source>Reparagraph</source> 260 <source>Reparagraph</source>
260 <translation>Přeformátovat odstavce</translation> 261 <translation>Přeformátovat odstavce</translation>
261 </message> 262 </message>
262 <message> 263 <message>
263 <source>Double Space</source> 264 <source>Double Space</source>
264 <translation>Dvojitá mezera</translation> 265 <translation>Dvojitá mezera</translation>
265 </message> 266 </message>
266 <message> 267 <message>
267 <source>Remap</source> 268 <source>Remap</source>
268 <translation>Přemapovat</translation> 269 <translation>Přemapovat</translation>
269 </message> 270 </message>
270 <message> 271 <message>
271 <source>Embolden</source> 272 <source>Embolden</source>
272 <translation>Zesílit</translation> 273 <translation>Zesílit</translation>
273 </message> 274 </message>
274 <message> 275 <message>
275 <source>Full Justify</source> 276 <source>Full Justify</source>
276 <translation>Plné zarovnání</translation> 277 <translation>Plné zarovnání</translation>
277 </message> 278 </message>
278</context> 279 </context>
279<context> 280 <context>
280 <name>CLayoutPrefs2</name> 281 <name>CLayoutPrefs2</name>
281 <message> 282 <message>
282 <source>Indent</source> 283 <source>Indent</source>
283 <translation>Odsazování</translation> 284 <translation>Odsazování</translation>
284 </message> 285 </message>
285 <message> 286 <message>
286 <source>Page 287 <source>Page
287Overlap</source> 288Overlap</source>
288 <translation>Přesah 289 <translation>Přesah
289stránek</translation> 290stránek</translation>
290 </message> 291 </message>
291 <message> 292 <message>
292 <source>Graphics 293 <source>Graphics
293Zoom</source> 294Zoom</source>
294 <translation>Grafický zoom</translation> 295 <translation>Grafický zoom</translation>
295 </message> 296 </message>
296 <message> 297 <message>
297 <source>Margin</source> 298 <source>Margin</source>
298 <translation>Okraj</translation> 299 <translation>Okraj</translation>
299 </message> 300 </message>
300 <message> 301 <message>
301 <source>Paragraph 302 <source>Paragraph
302Leading</source> 303Leading</source>
303 <translation>Vodítko 304 <translation>Vodítko
304odstavce</translation> 305odstavce</translation>
305 </message> 306 </message>
306 <message> 307 <message>
307 <source>Line 308 <source>Line
308Leading</source> 309Leading</source>
309 <translation>Vodítko 310 <translation>Vodítko
310řádky</translation> 311řádky</translation>
311 </message> 312 </message>
312 <message> 313 <message>
313 <source>Markup</source> 314 <source>Markup</source>
314 <translation>Značka</translation> 315 <translation>Značka</translation>
315 </message> 316 </message>
316 <message> 317 <message>
317 <source>Font</source> 318 <source>Font</source>
318 <translation>Písmo</translation> 319 <translation>Písmo</translation>
319 </message> 320 </message>
320</context> 321 </context>
321<context> 322 <context>
322 <name>CMarkBarPrefs</name> 323 <name>CMarkBarPrefs</name>
323 <message> 324 <message>
324 <source>Bookmark</source> 325 <source>Bookmark</source>
325 <translation>Založit</translation> 326 <translation>Založit</translation>
326 </message> 327 </message>
327 <message> 328 <message>
328 <source>Annotate</source> 329 <source>Annotate</source>
329 <translation>Okomentovat</translation> 330 <translation>Okomentovat</translation>
330 </message> 331 </message>
331 <message> 332 <message>
332 <source>Goto</source> 333 <source>Goto</source>
333 <translation>Jít na</translation> 334 <translation>Jít na</translation>
334 </message> 335 </message>
335 <message> 336 <message>
336 <source>Delete</source> 337 <source>Delete</source>
337 <translation>Smazat</translation> 338 <translation>Smazat</translation>
338 </message> 339 </message>
339 <message> 340 <message>
340 <source>Autogen</source> 341 <source>Autogen</source>
341 <translation>Autogenerovat</translation> 342 <translation>Autogenerovat</translation>
342 </message> 343 </message>
343 <message> 344 <message>
344 <source>Clear</source> 345 <source>Clear</source>
345 <translation>Vyčistit</translation> 346 <translation>Vyčistit</translation>
346 </message> 347 </message>
347 <message> 348 <message>
348 <source>Save</source> 349 <source>Save</source>
349 <translation>Uložit</translation> 350 <translation>Uložit</translation>
350 </message> 351 </message>
351 <message> 352 <message>
352 <source>Tidy</source> 353 <source>Tidy</source>
353 <translation>Upravit</translation> 354 <translation>Upravit</translation>
354 </message> 355 </message>
355 <message> 356 <message>
356 <source>Mark Block</source> 357 <source>Mark Block</source>
357 <translation>Označit blok</translation> 358 <translation>Označit blok</translation>
358 </message> 359 </message>
359 <message> 360 <message>
360 <source>Copy Block</source> 361 <source>Copy Block</source>
361 <translation>Kopírovat blok</translation> 362 <translation>Kopírovat blok</translation>
362 </message> 363 </message>
363</context> 364 </context>
364<context> 365 <context>
365 <name>CMiscBarPrefs</name> 366 <name>CMiscBarPrefs</name>
366 <message> 367 <message>
367 <source>Floating</source> 368 <source>Floating</source>
368 <translation>Plovoucí</translation> 369 <translation>Plovoucí</translation>
369 </message> 370 </message>
370 <message> 371 <message>
371 <source>Single bar</source> 372 <source>Single bar</source>
372 <translation>Jedna lišta</translation> 373 <translation>Jedna lišta</translation>
373 </message> 374 </message>
374 <message> 375 <message>
375 <source>Menu/tool bar</source> 376 <source>Menu/tool bar</source>
376 <translation>Lišta s menu</translation> 377 <translation>Lišta s menu</translation>
377 </message> 378 </message>
378 <message> 379 <message>
379 <source>Multiple bars</source> 380 <source>Multiple bars</source>
380 <translation>Více lišt</translation> 381 <translation>Více lišt</translation>
381 </message> 382 </message>
382 <message> 383 <message>
383 <source>Top</source> 384 <source>Top</source>
384 <translation>Nahoře</translation> 385 <translation>Nahoře</translation>
385 </message> 386 </message>
386 <message> 387 <message>
387 <source>Bottom</source> 388 <source>Bottom</source>
388 <translation>Dole</translation> 389 <translation>Dole</translation>
389 </message> 390 </message>
390 <message> 391 <message>
391 <source>Right</source> 392 <source>Right</source>
392 <translation>Vpravo</translation> 393 <translation>Vpravo</translation>
393 </message> 394 </message>
394 <message> 395 <message>
395 <source>Left</source> 396 <source>Left</source>
396 <translation>Vlevo</translation> 397 <translation>Vlevo</translation>
397 </message> 398 </message>
398 <message> 399 <message>
399 <source>Minimised</source> 400 <source>Minimised</source>
400 <translation>Minimalizovaná</translation> 401 <translation>Minimalizovaná</translation>
401 </message> 402 </message>
402 <message> 403 <message>
403 <source>Movable</source> 404 <source>Movable</source>
404 <translation>Posunovatelná</translation> 405 <translation>Posunovatelná</translation>
405 </message> 406 </message>
406</context> 407 </context>
407<context> 408 <context>
408 <name>CMiscPrefs</name> 409 <name>CMiscPrefs</name>
409 <message> 410 <message>
410 <source>Select Action</source> 411 <source>Select Action</source>
411 <translation>Vybrat akci</translation> 412 <translation>Vybrat akci</translation>
412 </message> 413 </message>
413 <message> 414 <message>
414 <source>Annotation</source> 415 <source>Annotation</source>
415 <translation>Anotace</translation> 416 <translation>Anotace</translation>
416 </message> 417 </message>
417 <message> 418 <message>
418 <source>Dictionary</source> 419 <source>Dictionary</source>
419 <translation>Slovník</translation> 420 <translation>Slovník</translation>
420 </message> 421 </message>
421 <message> 422 <message>
422 <source>Clipboard</source> 423 <source>Clipboard</source>
423 <translation>Schránka</translation> 424 <translation>Schránka</translation>
424 </message> 425 </message>
425 <message> 426 <message>
426 <source>Plucker</source> 427 <source>Plucker</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 428 <translation>Trhátko</translation>
428 </message> 429 </message>
429 <message> 430 <message>
430 <source>Depluck</source> 431 <source>Depluck</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 432 <translation>Odtrhnout</translation>
432 </message> 433 </message>
433 <message> 434 <message>
434 <source>Dejpluck</source> 435 <source>Dejpluck</source>
435 <translation type="unfinished"></translation> 436 <translation type="unfinished" />
436 </message> 437 </message>
437 <message> 438 <message>
438 <source>Continuous</source> 439 <source>Continuous</source>
439 <translation type="unfinished"></translation> 440 <translation>Souvis</translation>
440 </message> 441 </message>
441</context> 442 </context>
442<context> 443 <context>
443 <name>CNavBarPrefs</name> 444 <name>CNavBarPrefs</name>
444 <message> 445 <message>
445 <source>Scroll</source> 446 <source>Scroll</source>
446 <translation>Rolovat</translation> 447 <translation>Rolovat</translation>
447 </message> 448 </message>
448 <message> 449 <message>
449 <source>Back</source> 450 <source>Back</source>
450 <translation>Předchozí</translation> 451 <translation>Předchozí</translation>
451 </message> 452 </message>
452 <message> 453 <message>
453 <source>Home</source> 454 <source>Home</source>
454 <translation>Domů</translation> 455 <translation>Domů</translation>
455 </message> 456 </message>
456 <message> 457 <message>
457 <source>Forward</source> 458 <source>Forward</source>
458 <translation>Následující</translation> 459 <translation>Následující</translation>
459 </message> 460 </message>
460 <message> 461 <message>
461 <source>Page Up</source> 462 <source>Page Up</source>
462 <translation>O stranu nahoru</translation> 463 <translation>O stranu nahoru</translation>
463 </message> 464 </message>
464 <message> 465 <message>
465 <source>Page Down</source> 466 <source>Page Down</source>
466 <translation>O stranu dolů</translation> 467 <translation>O stranu dolů</translation>
467 </message> 468 </message>
468 <message> 469 <message>
469 <source>Goto Start</source> 470 <source>Goto Start</source>
470 <translation>Jít na začátek</translation> 471 <translation>Jít na začátek</translation>
471 </message> 472 </message>
472 <message> 473 <message>
473 <source>Goto End</source> 474 <source>Goto End</source>
474 <translation>Jít na konec</translation> 475 <translation>Jít na konec</translation>
475 </message> 476 </message>
476 <message> 477 <message>
477 <source>Jump</source> 478 <source>Jump</source>
478 <translation>Skočit</translation> 479 <translation>Skočit</translation>
479 </message> 480 </message>
480 <message> 481 <message>
481 <source>Page/Line Scroll</source> 482 <source>Page/Line Scroll</source>
482 <translation>Rolování strany/řádky</translation> 483 <translation>Rolování strany/řádky</translation>
483 </message> 484 </message>
484</context> 485 </context>
485<context> 486 <context>
486 <name>CPrefs</name> 487 <name>CPrefs</name>
487 <message> 488 <message>
488 <source>OpieReader Settings</source> 489 <source>OpieReader Settings</source>
489 <translation>Nastavení OpieReaderu</translation> 490 <translation>Nastavení OpieReaderu</translation>
490 </message> 491 </message>
491 <message> 492 <message>
492 <source>Layout</source> 493 <source>Layout</source>
493 <translation>Rozložení</translation> 494 <translation>Rozložení</translation>
494 </message> 495 </message>
495 <message> 496 <message>
496 <source>Layout(2)</source> 497 <source>Layout(2)</source>
497 <translation>Rozložení(2)</translation> 498 <translation>Rozložení(2)</translation>
498 </message> 499 </message>
499 <message> 500 <message>
500 <source>Locale</source> 501 <source>Locale</source>
501 <translation>Lokalizace</translation> 502 <translation>Lokalizace</translation>
502 </message> 503 </message>
503 <message> 504 <message>
504 <source>Misc</source> 505 <source>Misc</source>
505 <translation>Ostatní</translation> 506 <translation>Ostatní</translation>
506 </message> 507 </message>
507 <message> 508 <message>
508 <source>Buttons</source> 509 <source>Buttons</source>
509 <translation>Tlačítka</translation> 510 <translation>Tlačítka</translation>
510 </message> 511 </message>
511</context> 512 </context>
512<context> 513 <context>
513 <name>CURLDialog</name> 514 <name>CURLDialog</name>
514 <message> 515 <message>
515 <source>Save URL</source> 516 <source>Save URL</source>
516 <translation>Uložit URL</translation> 517 <translation>Uložit URL</translation>
517 </message> 518 </message>
518 <message> 519 <message>
519 <source>Clipboard</source> 520 <source>Clipboard</source>
520 <translation>Schránka</translation> 521 <translation>Schránka</translation>
521 </message> 522 </message>
522 <message> 523 <message>
523 <source>Local file</source> 524 <source>Local file</source>
524 <translation>Lokální soubor</translation> 525 <translation>Lokální soubor</translation>
525 </message> 526 </message>
526 <message> 527 <message>
527 <source>Global file</source> 528 <source>Global file</source>
528 <translation>Globální soubor</translation> 529 <translation>Globální soubor</translation>
529 </message> 530 </message>
530</context> 531 </context>
531<context> 532 <context>
532 <name>CViewBarPrefs</name> 533 <name>CViewBarPrefs</name>
533 <message> 534 <message>
534 <source>Fullscreen</source> 535 <source>Fullscreen</source>
535 <translation>Celá obrazovka</translation> 536 <translation>Celá obrazovka</translation>
536 </message> 537 </message>
537 <message> 538 <message>
538 <source>Zoom In</source> 539 <source>Zoom In</source>
539 <translation>Přiblížit</translation> 540 <translation>Přiblížit</translation>
540 </message> 541 </message>
541 <message> 542 <message>
542 <source>Zoom Out</source> 543 <source>Zoom Out</source>
543 <translation>Vzdálit</translation> 544 <translation>Vzdálit</translation>
544 </message> 545 </message>
545 <message> 546 <message>
546 <source>Set Font</source> 547 <source>Set Font</source>
547 <translation>Nastavit písmo</translation> 548 <translation>Nastavit písmo</translation>
548 </message> 549 </message>
549 <message> 550 <message>
550 <source>Encoding</source> 551 <source>Encoding</source>
551 <translation>Kódování</translation> 552 <translation>Kódování</translation>
552 </message> 553 </message>
553 <message> 554 <message>
554 <source>Ideogram</source> 555 <source>Ideogram</source>
555 <translation>Ideogram</translation> 556 <translation>Ideogram</translation>
556 </message> 557 </message>
557</context> 558 </context>
558<context> 559 <context>
559 <name>QTReaderApp</name> 560 <name>QTReaderApp</name>
560 <message> 561 <message>
561 <source>File</source> 562 <source>File</source>
562 <translation>Soubor</translation> 563 <translation>Soubor</translation>
563 </message> 564 </message>
564 <message> 565 <message>
565 <source>Navigation</source> 566 <source>Navigation</source>
566 <translation>Navigace</translation> 567 <translation>Navigace</translation>
567 </message> 568 </message>
568 <message> 569 <message>
569 <source>View</source> 570 <source>View</source>
570 <translation>Zobrazení</translation> 571 <translation>Zobrazení</translation>
571 </message> 572 </message>
572 <message> 573 <message>
573 <source>Marks</source> 574 <source>Marks</source>
574 <translation>Značky</translation> 575 <translation>Značky</translation>
575 </message> 576 </message>
576 <message> 577 <message>
577 <source>Settings</source> 578 <source>Settings</source>
578 <translation>Nastavení</translation> 579 <translation>Nastavení</translation>
579 </message> 580 </message>
580 <message> 581 <message>
581 <source>Configuration</source> 582 <source>Configuration</source>
582 <translation>Konfigurace</translation> 583 <translation>Konfigurace</translation>
583 </message> 584 </message>
584 <message> 585 <message>
585 <source>Save Config</source> 586 <source>Save Config</source>
586 <translation>Uložit konfiguraci</translation> 587 <translation>Uložit konfiguraci</translation>
587 </message> 588 </message>
588 <message> 589 <message>
589 <source>Load Config</source> 590 <source>Load Config</source>
590 <translation>Zavést konfiguraci</translation> 591 <translation>Zavést konfiguraci</translation>
591 </message> 592 </message>
592 <message> 593 <message>
593 <source>Delete Config</source> 594 <source>Delete Config</source>
594 <translation>Smazat konfiguraci</translation> 595 <translation>Smazat konfiguraci</translation>
595 </message> 596 </message>
596 <message> 597 <message>
597 <source>Toolbars</source> 598 <source>Toolbars</source>
598 <translation>Panely nástrojů</translation> 599 <translation>Panely nástrojů</translation>
599 </message> 600 </message>
600 <message> 601 <message>
601 <source>Open</source> 602 <source>Open</source>
602 <translation>Otevřít</translation> 603 <translation>Otevřít</translation>
603 </message> 604 </message>
604 <message> 605 <message>
605 <source>Close</source> 606 <source>Close</source>
606 <translation>Zavřít</translation> 607 <translation>Zavřít</translation>
607 </message> 608 </message>
608 <message> 609 <message>
609 <source>Run Script</source> 610 <source>Run Script</source>
610 <translation>Spustit skript</translation> 611 <translation>Spustit skript</translation>
611 </message> 612 </message>
612 <message> 613 <message>
613 <source>Info</source> 614 <source>Info</source>
614 <translation>Info</translation> 615 <translation>Info</translation>
615 </message> 616 </message>
616 <message> 617 <message>
617 <source>Two/One Touch</source> 618 <source>Two/One Touch</source>
618 <translation>Dva/Jeden dotyk</translation> 619 <translation>Dva/Jeden dotyk</translation>
619 </message> 620 </message>
620 <message> 621 <message>
621 <source>Find...</source> 622 <source>Find...</source>
622 <translation>Hledat...</translation> 623 <translation>Hledat...</translation>
623 </message> 624 </message>
624 <message> 625 <message>
625 <source>Export Links</source> 626 <source>Export Links</source>
626 <translation>Exportovat linky</translation> 627 <translation>Exportovat linky</translation>
627 </message> 628 </message>
628 <message> 629 <message>
629 <source>Scroll</source> 630 <source>Scroll</source>
630 <translation>Rolovat</translation> 631 <translation>Rolovat</translation>
631 </message> 632 </message>
632 <message> 633 <message>
633 <source>Goto Start</source> 634 <source>Goto Start</source>
634 <translation>Jít na začátek</translation> 635 <translation>Jít na začátek</translation>
635 </message> 636 </message>
636 <message> 637 <message>
637 <source>Goto End</source> 638 <source>Goto End</source>
638 <translation>Jít na konec</translation> 639 <translation>Jít na konec</translation>
639 </message> 640 </message>
640 <message> 641 <message>
641 <source>Jump</source> 642 <source>Jump</source>
642 <translation>Skočit</translation> 643 <translation>Skočit</translation>
643 </message> 644 </message>
644 <message> 645 <message>
645 <source>Page/Line Scroll</source> 646 <source>Page/Line Scroll</source>
646 <translation>Rolování strany/řádky</translation> 647 <translation>Rolování strany/řádky</translation>
647 </message> 648 </message>
648 <message> 649 <message>
649 <source>Up</source> 650 <source>Up</source>
650 <translation>Nahoru</translation> 651 <translation>Nahoru</translation>
651 </message> 652 </message>
652 <message> 653 <message>
653 <source>Down</source> 654 <source>Down</source>
654 <translation>Dolů</translation> 655 <translation>Dolů</translation>
655 </message> 656 </message>
656 <message> 657 <message>
657 <source>Back</source> 658 <source>Back</source>
658 <translation>Předchozí</translation> 659 <translation>Předchozí</translation>
659 </message> 660 </message>
660 <message> 661 <message>
661 <source>Home</source> 662 <source>Home</source>
662 <translation>Domů</translation> 663 <translation>Domů</translation>
663 </message> 664 </message>
664 <message> 665 <message>
665 <source>Forward</source> 666 <source>Forward</source>
666 <translation>Následující</translation> 667 <translation>Následující</translation>
667 </message> 668 </message>
668 <message> 669 <message>
669 <source>Scrolling</source> 670 <source>Scrolling</source>
670 <translation>Rolování</translation> 671 <translation>Rolování</translation>
671 </message> 672 </message>
672 <message> 673 <message>
673 <source>Set Target</source> 674 <source>Set Target</source>
674 <translation>Nastavit cíl</translation> 675 <translation>Nastavit cíl</translation>
675 </message> 676 </message>
676 <message> 677 <message>
677 <source>Pause Paras</source> 678 <source>Pause Paras</source>
678 <translation>Přerušit odstavce</translation> 679 <translation>Přerušit odstavce</translation>
679 </message> 680 </message>
680 <message> 681 <message>
681 <source>Fullscreen</source> 682 <source>Fullscreen</source>
682 <translation>Celá obrazovka</translation> 683 <translation>Celá obrazovka</translation>
683 </message> 684 </message>
684 <message> 685 <message>
685 <source>Zoom In</source> 686 <source>Zoom In</source>
686 <translation>Přiblížit</translation> 687 <translation>Přiblížit</translation>
687 </message> 688 </message>
688 <message> 689 <message>
689 <source>Zoom Out</source> 690 <source>Zoom Out</source>
690 <translation>Vzdálit</translation> 691 <translation>Vzdálit</translation>
691 </message> 692 </message>
692 <message> 693 <message>
693 <source>Set Font</source> 694 <source>Set Font</source>
694 <translation>Nastavit písmo</translation> 695 <translation>Nastavit písmo</translation>
695 </message> 696 </message>
696 <message> 697 <message>
697 <source>Set Encoding</source> 698 <source>Set Encoding</source>
698 <translation>Nastavit kódování</translation> 699 <translation>Nastavit kódování</translation>
699 </message> 700 </message>
700 <message> 701 <message>
701 <source>Ideogram</source> 702 <source>Ideogram</source>
702 <translation>Ideogram</translation> 703 <translation>Ideogram</translation>
703 </message> 704 </message>
704 <message> 705 <message>
705 <source>Bookmark</source> 706 <source>Bookmark</source>
706 <translation>Založit</translation> 707 <translation>Založit</translation>
707 </message> 708 </message>
708 <message> 709 <message>
709 <source>Annotate</source> 710 <source>Annotate</source>
710 <translation>Okomentovat</translation> 711 <translation>Okomentovat</translation>
711 </message> 712 </message>
712 <message> 713 <message>
713 <source>Goto</source> 714 <source>Goto</source>
714 <translation>Jít na</translation> 715 <translation>Jít na</translation>
715 </message> 716 </message>
716 <message> 717 <message>
717 <source>Delete</source> 718 <source>Delete</source>
718 <translation>Smazat</translation> 719 <translation>Smazat</translation>
719 </message> 720 </message>
720 <message> 721 <message>
721 <source>Autogen</source> 722 <source>Autogen</source>
722 <translation>Autogenerovat</translation> 723 <translation>Autogenerovat</translation>
723 </message> 724 </message>
724 <message> 725 <message>
725 <source>Clear</source> 726 <source>Clear</source>
726 <translation>Vyčistit</translation> 727 <translation>Vyčistit</translation>
727 </message> 728 </message>
728 <message> 729 <message>
729 <source>Save</source> 730 <source>Save</source>
730 <translation>Uložit</translation> 731 <translation>Uložit</translation>
731 </message> 732 </message>
732 <message> 733 <message>
733 <source>Tidy</source> 734 <source>Tidy</source>
734 <translation>Upravit</translation> 735 <translation>Upravit</translation>
735 </message> 736 </message>
736 <message> 737 <message>
737 <source>Start Block</source> 738 <source>Start Block</source>
738 <translation>Začít blok</translation> 739 <translation>Začít blok</translation>
739 </message> 740 </message>
740 <message> 741 <message>
741 <source>Copy Block</source> 742 <source>Copy Block</source>
742 <translation>Kopírovat blok</translation> 743 <translation>Kopírovat blok</translation>
743 </message> 744 </message>
744 <message> 745 <message>
745 <source>Find Next</source> 746 <source>Find Next</source>
746 <translation>Hledat další</translation> 747 <translation>Hledat další</translation>
747 </message> 748 </message>
748 <message> 749 <message>
749 <source>Close Find</source> 750 <source>Close Find</source>
750 <translation>Zavřít hledání</translation> 751 <translation>Zavřít hledání</translation>
751 </message> 752 </message>
752 <message> 753 <message>
753 <source>Do Reg</source> 754 <source>Do Reg</source>
754 <translation>Zaregistrovat</translation> 755 <translation>Zaregistrovat</translation>
755 </message> 756 </message>
756 <message> 757 <message>
757 <source>Close Edit</source> 758 <source>Close Edit</source>
758 <translation>Zavřít úpravu</translation> 759 <translation>Zavřít úpravu</translation>
759 </message> 760 </message>
760 <message> 761 <message>
761 <source>Annotation</source> 762 <source>Annotation</source>
762 <translation>Komentář</translation> 763 <translation>Komentář</translation>
763 </message> 764 </message>
764 <message> 765 <message>
765 <source>Reader</source> 766 <source>Reader</source>
766 <translation>Reader</translation> 767 <translation>Reader</translation>
767 </message> 768 </message>
768</context> 769 </context>
769<context> 770 <context>
770 <name>fileBrowser</name> 771 <name>fileBrowser</name>
771 <message> 772 <message>
772 <source>Browse for file</source> 773 <source>Browse for file</source>
773 <translation>Prohlížet soubory</translation> 774 <translation>Prohlížet soubory</translation>
774 </message> 775 </message>
775 <message> 776 <message>
776 <source>/</source> 777 <source>/</source>
777 <translation>/</translation> 778 <translation>/</translation>
778 </message> 779 </message>
779 <message> 780 <message>
780 <source>Hidden</source> 781 <source>Hidden</source>
781 <translation>Skryté</translation> 782 <translation>Skryté</translation>
782 </message> 783 </message>
783 <message> 784 <message>
784 <source>Name</source> 785 <source>Name</source>
785 <translation>Jméno</translation> 786 <translation>Jméno</translation>
786 </message> 787 </message>
787 <message> 788 <message>
788 <source>Size</source> 789 <source>Size</source>
789 <translation>Velikost</translation> 790 <translation>Velikost</translation>
790 </message> 791 </message>
791</context> 792 </context>
792</TS> 793</TS>