summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/cz
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/cz') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/cz/addressbook.ts80
-rw-r--r--i18n/cz/advancedfm.ts91
-rw-r--r--i18n/cz/appearance.ts44
-rw-r--r--i18n/cz/aqpkg.ts12
-rw-r--r--i18n/cz/backup.ts28
-rw-r--r--i18n/cz/bartender.ts12
-rw-r--r--i18n/cz/calculator.ts4
-rw-r--r--i18n/cz/calibrate.ts4
-rw-r--r--i18n/cz/datebook.ts8
-rw-r--r--i18n/cz/go.ts4
-rw-r--r--i18n/cz/gutenbrowser.ts14
-rw-r--r--i18n/cz/kpacman.ts6
-rw-r--r--i18n/cz/libaboutapplet.ts83
-rw-r--r--i18n/cz/libbatteryapplet.ts20
-rw-r--r--i18n/cz/libcable.ts4
-rw-r--r--i18n/cz/libliquid.ts37
-rw-r--r--i18n/cz/libmemoryapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/cz/libnetworksettings2.ts16
-rw-r--r--i18n/cz/libopiecore2.ts4
-rw-r--r--i18n/cz/libopiepim2.ts36
-rw-r--r--i18n/cz/libopiesecurity2.ts16
-rw-r--r--i18n/cz/libopieui2.ts34
-rw-r--r--i18n/cz/libppp.ts24
-rw-r--r--i18n/cz/libprofile.ts12
-rw-r--r--i18n/cz/libtodayaddressbookplugin.ts12
-rw-r--r--i18n/cz/libtodayweatherplugin.ts4
-rw-r--r--i18n/cz/libvpn.ts4
-rw-r--r--i18n/cz/libwlan.ts227
-rw-r--r--i18n/cz/mindbreaker.ts12
-rw-r--r--i18n/cz/opie-console.ts20
-rw-r--r--i18n/cz/opie-eye.ts44
-rw-r--r--i18n/cz/opie-eye_slave.ts150
-rw-r--r--i18n/cz/opie-login.ts8
-rw-r--r--i18n/cz/opieirc.ts36
-rw-r--r--i18n/cz/opiemail.ts91
-rw-r--r--i18n/cz/opierec.ts42
-rw-r--r--i18n/cz/osearch.ts20
-rw-r--r--i18n/cz/oxygen.ts12
-rw-r--r--i18n/cz/qpe.ts6
-rw-r--r--i18n/cz/security.ts67
-rw-r--r--i18n/cz/sysinfo.ts4
-rw-r--r--i18n/cz/tableviewer.ts11
-rw-r--r--i18n/cz/today.ts4
-rw-r--r--i18n/cz/todolist.ts80
-rw-r--r--i18n/cz/zsafe.ts66
45 files changed, 166 insertions, 1351 deletions
diff --git a/i18n/cz/addressbook.ts b/i18n/cz/addressbook.ts
index 81db97c..e1a8e13 100644
--- a/i18n/cz/addressbook.ts
+++ b/i18n/cz/addressbook.ts
@@ -30,70 +30,2 @@
30 <message> 30 <message>
31 <source>Contact</source>
32 <translation type="obsolete">Kontakt</translation>
33 </message>
34 <message>
35 <source>View</source>
36 <translation type="obsolete">Zobrazit</translation>
37 </message>
38 <message>
39 <source>List</source>
40 <translation type="obsolete">Seznam</translation>
41 </message>
42 <message>
43 <source>Card</source>
44 <translation type="obsolete">Karta</translation>
45 </message>
46 <message>
47 <source>New</source>
48 <translation type="obsolete">Nový</translation>
49 </message>
50 <message>
51 <source>Edit</source>
52 <translation type="obsolete">Upravit</translation>
53 </message>
54 <message>
55 <source>Delete</source>
56 <translation type="obsolete">Smazat</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <source>Find</source>
60 <translation type="obsolete">Hledat</translation>
61 </message>
62 <message>
63 <source>Start Search</source>
64 <translation type="obsolete">Spustit hledání</translation>
65 </message>
66 <message>
67 <source>Close Find</source>
68 <translation type="obsolete">Zavřít hledání</translation>
69 </message>
70 <message>
71 <source>Write Mail To</source>
72 <translation type="obsolete">Napsat Mail pro</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <source>Beam Entry</source>
76 <translation type="obsolete">Odeslat položku</translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>Import vCard</source>
80 <translation type="obsolete">Importovat vCard</translation>
81 </message>
82 <message>
83 <source>Export vCard</source>
84 <translation type="obsolete">Exportovat vCard</translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>My Personal Details</source>
88 <translation type="obsolete">Moje osobní detaily</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Save all Data</source>
92 <translation type="obsolete">Uložit všechna data</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Config</source>
96 <translation type="obsolete">Konfigurace</translation>
97 </message>
98 <message>
99 <source>You have to select a contact !</source> 31 <source>You have to select a contact !</source>
@@ -144,6 +76,2 @@ Opravdu ho chcete otevřít?</translation>
144 <message> 76 <message>
145 <source>Edit Address</source>
146 <translation type="obsolete">Upravit adresu</translation>
147 </message>
148 <message>
149 <source>Edit My Personal Details</source> 77 <source>Edit My Personal Details</source>
@@ -180,6 +108,2 @@ Chcete přesto skončit?</translation>
180 <message> 108 <message>
181 <source>Cards</source>
182 <translation type="obsolete">Karty</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>All</source> 109 <source>All</source>
@@ -188,6 +112,2 @@ Chcete přesto skončit?</translation>
188 <message> 112 <message>
189 <source>Unfiled</source>
190 <translation type="obsolete">Nevyplněné</translation>
191 </message>
192 <message>
193 <source>Edit Contact</source> 113 <source>Edit Contact</source>
diff --git a/i18n/cz/advancedfm.ts b/i18n/cz/advancedfm.ts
index 3543c28..1a13e3b 100644
--- a/i18n/cz/advancedfm.ts
+++ b/i18n/cz/advancedfm.ts
@@ -16,16 +16,2 @@
16 <message> 16 <message>
17 <source>That directory does not exist</source>
18 <translation type="obsolete">Takový adresář neexistuje</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Advanced FileManager
22is copyright 2002-2003 by
23L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
24and is licensed by the GPL</source>
25 <translation type="obsolete">Na Advanced FileManager
26má práva 2002-2003
27L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
28and je licencován pod GPL</translation>
29 </message>
30 <message>
31 <source>Show Hidden Files</source> 17 <source>Show Hidden Files</source>
@@ -110,10 +96,2 @@ and je licencován pod GPL</translation>
110 <message> 96 <message>
111 <source>Cannot remove current directory
112from bookmarks.
113It is not bookmarked!</source>
114 <translation type="obsolete">Nelze odstranit aktuální adresář
115ze záložek.
116Není v záložkách!</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>File</source> 97 <source>File</source>
@@ -170,8 +148,2 @@ Není v záložkách!</translation>
170 <message> 148 <message>
171 <source>Really delete
172%1 files?</source>
173 <translation type="obsolete">Opravdu smazat
174%1 soubory?</translation>
175 </message>
176 <message>
177 <source>Yes</source> 149 <source>Yes</source>
@@ -188,20 +160,2 @@ Není v záložkách!</translation>
188 <message> 160 <message>
189 <source>Really delete %1
190and all it&apos;s contents ?</source>
191 <translation type="obsolete">Opravdu smazat %1
192a celý jeho obsah ?</translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source>Really delete
196%1?</source>
197 <translation type="obsolete">Opravdu smazat
198%1?</translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>Really copy
202%1 files?</source>
203 <translation type="obsolete">Opravdu zkopírovat
204%1 soubory?</translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>File Exists!</source> 161 <source>File Exists!</source>
@@ -210,26 +164,2 @@ a celý jeho obsah ?</translation>
210 <message> 164 <message>
211 <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
212 <translation type="obsolete">%1 existuje. Ok pro přepsání?</translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>Could not copy %1 to %2</source>
216 <translation type="obsolete">Nelze zkopírovat %1 do %2</translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>
220exists. Ok to overwrite?</source>
221 <translation type="obsolete">
222existuje. Ok pro přepsání?</translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>Could not copy
226</source>
227 <translation type="obsolete">Nelze zkopírovat</translation>
228 </message>
229 <message>
230 <source>to
231</source>
232 <translation type="obsolete">do</translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Copy </source> 165 <source>Copy </source>
@@ -242,23 +172,2 @@ existuje. Ok pro přepsání?</translation>
242 <message> 172 <message>
243 <source> already exists.
244Do you really want to delete it?</source>
245 <translation type="obsolete"> už existuje.
246Opravdu ho chcete smazat?</translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>Could not move
250</source>
251 <translation type="obsolete">Nelze přesunout</translation>
252 </message>
253 <message>
254 <source>Could not copy
255%1
256to
257%2</source>
258 <translation type="obsolete">Nelze zkopírovat
259%1
260do
261%2</translation>
262 </message>
263 <message>
264 <source>AdvancedFm Output</source> 173 <source>AdvancedFm Output</source>
diff --git a/i18n/cz/appearance.ts b/i18n/cz/appearance.ts
index b8a2428..c5a6d23 100644
--- a/i18n/cz/appearance.ts
+++ b/i18n/cz/appearance.ts
@@ -72,42 +72,2 @@ Klikněte sem pro výběr požadovaného schéma.</translation>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Force styling for all applications.</source>
74 <translation type="obsolete">Vynutit stylování pro všechny aplikace.</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
78 <translation type="obsolete">Klikněte sem pro umožnení všem aplikacím používat globální nastavení vzhledu.</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
82 <translation type="obsolete">Vypnout styl pro tylo aplikace ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; může být použito jako wildcard):</translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
86
87This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
88 <translation type="obsolete">Jestliže se některé aplikace nezobrazují korektně s globálním nastavením vzhledu, můžou se určité vlastnosti vypnout pro tuto aplikaci.
89
90Tato oblast vám umožní vybrat aplikaci a nastavení, která si přejete vypnout.</translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Binary file(s)</source>
94 <translation type="obsolete">Binární soubor(y)</translation>
95 </message>
96 <message>
97 <source>Click here to add an application to the list above.</source>
98 <translation type="obsolete">Klikněte pro přidání aplikace do seznamu nahoře.</translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
102 <translation type="obsolete">Klikněte pro vymazání aktuálně vybrané aplikace.</translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
106 <translation type="obsolete">Klikněte pro přesunutí aktuálně vybrané aplikace nahoru v seznamu.</translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
110 <translation type="obsolete">Klikněte pro přesunutí aktuálně vybrané aplikace dolů v seznamu.</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Tab style:</source> 73 <source>Tab style:</source>
@@ -214,6 +174,2 @@ Tato oblast vám umožní vybrat aplikaci a nastavení, která si přejete vypno
214 <message> 174 <message>
215 <source>&lt;new&gt;</source>
216 <translation type="obsolete">&lt;nový&gt;</translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Show Scrollbars on the left</source> 175 <source>Show Scrollbars on the left</source>
diff --git a/i18n/cz/aqpkg.ts b/i18n/cz/aqpkg.ts
index ce28225..f02017d 100644
--- a/i18n/cz/aqpkg.ts
+++ b/i18n/cz/aqpkg.ts
@@ -390,14 +390,2 @@ Klikněte nalevo do okna pro výběr balíčku.</translation>
390 <message> 390 <message>
391 <source>Building server list:
392%1</source>
393 <translation type="obsolete">Vytvářím serverový seznam:
394%1</translation>
395 </message>
396 <message>
397 <source>Building package list for:
398%1</source>
399 <translation type="obsolete">Vytvářím seznam balíčků pro:
400%1</translation>
401 </message>
402 <message>
403 <source>Refreshing server package lists</source> 391 <source>Refreshing server package lists</source>
diff --git a/i18n/cz/backup.ts b/i18n/cz/backup.ts
index 2bbddc0..ba3446d 100644
--- a/i18n/cz/backup.ts
+++ b/i18n/cz/backup.ts
@@ -4,6 +4,2 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>Backup and Restore... working...</source>
6 <translation type="obsolete">Backup and Restore... pracuje...</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Error from System: 5 <source>Error from System:
@@ -96,6 +92,2 @@
96 <message> 92 <message>
97 <source>Save To</source>
98 <translation type="obsolete">Uložit jako</translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>&amp;Backup</source> 93 <source>&amp;Backup</source>
@@ -136,10 +128,2 @@
136 <message> 128 <message>
137 <source>Save</source>
138 <translation type="obsolete">Uložit</translation>
139 </message>
140 <message>
141 <source>...</source>
142 <translation type="obsolete">...</translation>
143 </message>
144 <message>
145 <source>Destination</source> 129 <source>Destination</source>
@@ -147,14 +131,2 @@
147 </message> 131 </message>
148 <message>
149 <source>Type</source>
150 <translation type="obsolete">Typ</translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>User Data (Configuration + PIM)</source>
154 <translation type="obsolete">Uživatelská data (Konfigurace + PIM)</translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Full Backup (Root File System)</source>
158 <translation type="obsolete">Kompletní záloha (Systém souborů root)</translation>
159 </message>
160</context> 132</context>
diff --git a/i18n/cz/bartender.ts b/i18n/cz/bartender.ts
index d765404..9652b29 100644
--- a/i18n/cz/bartender.ts
+++ b/i18n/cz/bartender.ts
@@ -91,6 +91,2 @@
91 <message> 91 <message>
92 <source>Find by Alcohol</source>
93 <translation type="obsolete">Hledat dle alkoholu</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Edit</source> 92 <source>Edit</source>
@@ -99,6 +95,2 @@
99 <message> 95 <message>
100 <source>edit</source>
101 <translation type="obsolete">upravit</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>New</source> 96 <source>New</source>
@@ -137,6 +129,2 @@
137 <message> 129 <message>
138 <source>Alcohol</source>
139 <translation type="obsolete">Alkohol</translation>
140 </message>
141 <message>
142 <source>Search</source> 130 <source>Search</source>
diff --git a/i18n/cz/calculator.ts b/i18n/cz/calculator.ts
index 0493b8e..764f36e 100644
--- a/i18n/cz/calculator.ts
+++ b/i18n/cz/calculator.ts
@@ -4,6 +4,2 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>Experimental Calculator</source>
6 <translation type="obsolete">Experimental Calculator</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>M+</source> 5 <source>M+</source>
diff --git a/i18n/cz/calibrate.ts b/i18n/cz/calibrate.ts
index 04efb87..ab40a0e 100644
--- a/i18n/cz/calibrate.ts
+++ b/i18n/cz/calibrate.ts
@@ -9,6 +9,2 @@ přesně na kříže.</translation>
9 </message> 9 </message>
10 <message>
11 <source>Welcome to Opie</source>
12 <translation type="obsolete">Opie vás vítá</translation>
13 </message>
14</context> 10</context>
diff --git a/i18n/cz/datebook.ts b/i18n/cz/datebook.ts
index 912d6c6..0d7ed92 100644
--- a/i18n/cz/datebook.ts
+++ b/i18n/cz/datebook.ts
@@ -344,2 +344,10 @@ Chcete přesto skončit?</translation>
344 </message> 344 </message>
345 <message>
346 <source>Plugins</source>
347 <translation type="unfinished"></translation>
348 </message>
349 <message>
350 <source>Pluginlist</source>
351 <translation type="unfinished"></translation>
352 </message>
345</context> 353</context>
diff --git a/i18n/cz/go.ts b/i18n/cz/go.ts
index c7c0264..972c386 100644
--- a/i18n/cz/go.ts
+++ b/i18n/cz/go.ts
@@ -50,6 +50,2 @@
50 </message> 50 </message>
51 <message>
52 <source>Go</source>
53 <translation type="obsolete">Go</translation>
54 </message>
55</context> 51</context>
diff --git a/i18n/cz/gutenbrowser.ts b/i18n/cz/gutenbrowser.ts
index cc9038f..b5f31ff 100644
--- a/i18n/cz/gutenbrowser.ts
+++ b/i18n/cz/gutenbrowser.ts
@@ -34,6 +34,2 @@
34 <message> 34 <message>
35 <source>Gutenbrowser Output</source>
36 <translation type="obsolete">Gutenbrowser výstup</translation>
37 </message>
38 <message>
39 <source>Running wget</source> 35 <source>Running wget</source>
@@ -241,6 +237,2 @@ http://www.trolltech.com
241 <message> 237 <message>
242 <source>&lt;p&gt;Error opening local library index:&lt;/P&gt; </source>
243 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Chyba otevření lokálního indexu knihovny:&lt;/P&gt; </translation>
244 </message>
245 <message>
246 <source>Library Search</source> 238 <source>Library Search</source>
@@ -290,3 +282,3 @@ http://www.trolltech.com
290 <source></source> 282 <source></source>
291 <translation></translation> 283 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message> 284 </message>
@@ -318,2 +310,6 @@ http://www.trolltech.com
318 </message> 310 </message>
311 <message>
312 <source> </source>
313 <translation type="unfinished"></translation>
314 </message>
319</context> 315</context>
diff --git a/i18n/cz/kpacman.ts b/i18n/cz/kpacman.ts
index 3f2ad93..4430851 100644
--- a/i18n/cz/kpacman.ts
+++ b/i18n/cz/kpacman.ts
@@ -225,3 +225,7 @@ nebo má neznámý formát.</translation>
225 <source></source> 225 <source></source>
226 <translation></translation> 226 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source> </source>
230 <translation type="unfinished"></translation>
227 </message> 231 </message>
diff --git a/i18n/cz/libaboutapplet.ts b/i18n/cz/libaboutapplet.ts
index ca0e0b3..817ff2f 100644
--- a/i18n/cz/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libaboutapplet.ts
@@ -13,57 +13,2 @@
13<context> 13<context>
14 <name>AboutDialog</name>
15 <message>
16 <source>About</source>
17 <translation type="obsolete">O aplikaci</translation>
18 </message>
19 <message>
20 <source>Authors</source>
21 <translation type="obsolete">Autoři</translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>Report</source>
25 <translation type="obsolete">Report</translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Join</source>
29 <translation type="obsolete">Přidej se</translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>&lt;p&gt;
33The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
34&lt;/p&gt;
35&lt;p&gt;
36No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie.
37&lt;/p&gt;
38&lt;p&gt;
39Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the Opie Project.
40&lt;/p&gt;</source>
41 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
42&lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; je napsán a udržován Opie Teamem, celosvětovou sítí softwarových inženýrů zapojených do free softwarového vývoje.
43&lt;/p&gt;
44&lt;p&gt;
45Žádná skupina, firma, nebo organizace nemá v rukou zdrojový kód Opie. Každý, kdo chce přispívat do Opie, je vítán.
46&lt;/p&gt;
47&lt;p&gt;
48Pro více informaci o projektu Opie navštivte&lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt;.
49&lt;/p&gt;</translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt;
53&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; to report bugs.&lt;/p&gt;
54&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
55 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Software může být vždy ještě lepší a team Opie je připraven to udělat. Ale Vy,- uživatel - nám musíte říci, pokud něco nefunguje, jak má, nebo může být uděláno lépe.&lt;/p&gt;
56&lt;p&gt;Open Palmtop Integrated Environment má systém na sledování chyb. Pro nahlášení chyb navštivte &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
57&lt;p&gt;Jestliže máte nějaké návrhy na zlepšení, tak jste vítáni do našeho systému sledování chyb pro zaregistrování vašeho přání. Ujistěte se, že použijete kód závažnosti nazvaný &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt;
61&lt;p&gt;Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt;
62&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source>
63 <translation type="obsolete">&lt;p&gt; Nemusíte být vývojář software, abyste se stal členem Opie týmu. Můžete se přidat k národním týmům, které překládají uživatelské rozhraní programů. Můžete poskytnout grafiku, témata, zvuky a vylepšenou dokumentaci. Rozhodněte se!&lt;/p&gt;
64&lt;p&gt;Pro informace na kterých projektech můžete spolupracovat, navštivte &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
65&lt;p&gt;Jestliže potřebujete více informací, nebo dokumentaci, tak navštivte &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
66 </message>
67</context>
68<context>
69 <name>AboutWidget</name> 14 <name>AboutWidget</name>
@@ -74,6 +19,2 @@ Pro více informaci o projektu Opie navštivte&lt;i&gt;http://opie.handhelds.org
74 <message> 19 <message>
75 <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
76 <translation type="obsolete">&lt;center&gt;&lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
77 </message>
78 <message>
79 <source>&lt;p&gt; 20 <source>&lt;p&gt;
@@ -102,26 +43,2 @@ Pro více informaci o projektu Opie navštivte&lt;i&gt;http://opie.handhelds.org
102 <message> 43 <message>
103 <source>&lt;p&gt;
104&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
105&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
106&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
107&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
108&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
109&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
110&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
111&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
112&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
113&lt;/p&gt;</source>
114 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
115&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
116&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
117&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
118&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
119&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
120&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
121&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
122&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
123&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
124&lt;/p&gt;</translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Report</source> 44 <source>Report</source>
diff --git a/i18n/cz/libbatteryapplet.ts b/i18n/cz/libbatteryapplet.ts
index 6cf5edd..4c68f9e 100644
--- a/i18n/cz/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libbatteryapplet.ts
@@ -24,6 +24,2 @@
24 <message> 24 <message>
25 <source>Percentage battery remaining</source>
26 <translation type="obsolete">Stav baterie</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Battery status: </source> 25 <source>Battery status: </source>
@@ -64,18 +60,2 @@
64 <message> 60 <message>
65 <source>Battery time remaining</source>
66 <translation type="obsolete">Do vybití zbývá</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Ipaq </source>
70 <translation type="obsolete">Ipaq</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Percentage battery remaining: </source>
74 <translation type="obsolete">Stav baterie v procentech:</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Battery time remaining: </source>
78 <translation type="obsolete">Do vybití zbývá:</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Jacket </source> 61 <source>Jacket </source>
diff --git a/i18n/cz/libcable.ts b/i18n/cz/libcable.ts
index 764e519..3792119 100644
--- a/i18n/cz/libcable.ts
+++ b/i18n/cz/libcable.ts
@@ -158,6 +158,2 @@
158 <message> 158 <message>
159 <source>Cable Connection</source>
160 <translation type="obsolete">Připojení kabelu</translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>&lt;p&gt;Sets up a wired serial or parallel.&lt;/p&gt;</source> 159 <source>&lt;p&gt;Sets up a wired serial or parallel.&lt;/p&gt;</source>
diff --git a/i18n/cz/libliquid.ts b/i18n/cz/libliquid.ts
index d29b809..725738b 100644
--- a/i18n/cz/libliquid.ts
+++ b/i18n/cz/libliquid.ts
@@ -2,9 +2,2 @@
2<context> 2<context>
3 <name>Decoration</name>
4 <message>
5 <source>Liquid</source>
6 <translation type="obsolete">Kapalina</translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>LiquidSettings</name> 3 <name>LiquidSettings</name>
@@ -12,3 +5,3 @@
12 <source>Liquid Style</source> 5 <source>Liquid Style</source>
13 <translation>Styl kapalina</translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message> 7 </message>
@@ -16,3 +9,3 @@
16 <source>No translucency</source> 9 <source>No translucency</source>
17 <translation>Bez průsvitnosti</translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message> 11 </message>
@@ -20,3 +13,3 @@
20 <source>Stippled, background color</source> 13 <source>Stippled, background color</source>
21 <translation>S dolíčky, barva pozadí</translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 15 </message>
@@ -24,3 +17,3 @@
24 <source>Stippled, button color</source> 17 <source>Stippled, button color</source>
25 <translation>S dolíčky, barva tlačítek</translation> 18 <translation type="unfinished"></translation>
26 </message> 19 </message>
@@ -28,3 +21,3 @@
28 <source>Translucent stippled, background color</source> 21 <source>Translucent stippled, background color</source>
29 <translation>Průsvitné dolíčky, barva pozadí</translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 23 </message>
@@ -32,3 +25,3 @@
32 <source>Translucent stippled, button color</source> 25 <source>Translucent stippled, button color</source>
33 <translation>Průsvitné dolíčky, barva tlačítek</translation> 26 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 27 </message>
@@ -36,3 +29,3 @@
36 <source>Custom translucency</source> 29 <source>Custom translucency</source>
37 <translation>Vlastní průsvitnost</translation> 30 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 31 </message>
@@ -40,3 +33,3 @@
40 <source>Menu color</source> 33 <source>Menu color</source>
41 <translation>Barva menu</translation> 34 <translation type="unfinished"></translation>
42 </message> 35 </message>
@@ -44,3 +37,3 @@
44 <source>Text color</source> 37 <source>Text color</source>
45 <translation>Barva textu</translation> 38 <translation type="unfinished"></translation>
46 </message> 39 </message>
@@ -48,3 +41,3 @@
48 <source>Opacity</source> 41 <source>Opacity</source>
49 <translation>Neprůsvitnost</translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 43 </message>
@@ -52,3 +45,3 @@
52 <source>Use shadowed menu text</source> 45 <source>Use shadowed menu text</source>
53 <translation>Použít text v menu se stínem</translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
54 </message> 47 </message>
@@ -56,3 +49,3 @@
56 <source>Make toolbar buttons appear flat</source> 49 <source>Make toolbar buttons appear flat</source>
57 <translation>Plochá tlačítka panelu</translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 51 </message>
@@ -60,3 +53,3 @@
60 <source>Stipple contrast</source> 53 <source>Stipple contrast</source>
61 <translation>Kontrast dolíčků</translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 55 </message>
@@ -67,3 +60,3 @@
67 <source>Liquid</source> 60 <source>Liquid</source>
68 <translation>Kapalina</translation> 61 <translation type="unfinished">Kapalina</translation>
69 </message> 62 </message>
@@ -71,3 +64,3 @@
71 <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source> 64 <source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
72 <translation>Vysoce výkonný styl Kapalina od Mosfeta</translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 66 </message>
diff --git a/i18n/cz/libmemoryapplet.ts b/i18n/cz/libmemoryapplet.ts
index 8c2d667..0f029b0 100644
--- a/i18n/cz/libmemoryapplet.ts
+++ b/i18n/cz/libmemoryapplet.ts
@@ -125,6 +125,2 @@ Paměť je kategorizována následovně:
125 <message> 125 <message>
126 <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source>
127 <translation type="obsolete">2 MB,4 MB,6 MB,8 MB</translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Failed to detach swapfile.</source> 126 <source>Failed to detach swapfile.</source>
diff --git a/i18n/cz/libnetworksettings2.ts b/i18n/cz/libnetworksettings2.ts
index acfe8e0..e5f5303 100644
--- a/i18n/cz/libnetworksettings2.ts
+++ b/i18n/cz/libnetworksettings2.ts
@@ -43,10 +43,2 @@
43 <message> 43 <message>
44 <source>&lt;p&gt;Nodes that provide working IP connections&lt;/p&gt;</source>
45 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Uzly, které poskytují funkční IP připojení&lt;/p&gt;</translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>&lt;p&gt;Fully configured connection profile&lt;/p&gt;</source>
49 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Plně nastaven profil připojení&lt;/p&gt;</translation>
50 </message>
51 <message>
52 <source>&lt;p&gt;Nodes that provide working IP connection&lt;/p&gt;</source> 44 <source>&lt;p&gt;Nodes that provide working IP connection&lt;/p&gt;</source>
@@ -90,6 +82,2 @@
90 <message> 82 <message>
91 <source>Off</source>
92 <translation type="obsolete">Vypnutý</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>Available</source> 83 <source>Available</source>
@@ -98,6 +86,2 @@
98 <message> 86 <message>
99 <source>IsUp</source>
100 <translation type="obsolete">Nahozen</translation>
101 </message>
102 <message>
103 <source>Inactive</source> 87 <source>Inactive</source>
diff --git a/i18n/cz/libopiecore2.ts b/i18n/cz/libopiecore2.ts
index 85e79f1..b223c02 100644
--- a/i18n/cz/libopiecore2.ts
+++ b/i18n/cz/libopiecore2.ts
@@ -60,6 +60,2 @@
60 <message> 60 <message>
61 <source>Display Rotate</source>
62 <translation type="obsolete">Rotace displeje</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Action Button</source> 61 <source>Action Button</source>
diff --git a/i18n/cz/libopiepim2.ts b/i18n/cz/libopiepim2.ts
index 7176cf6..0c74273 100644
--- a/i18n/cz/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/cz/libopiepim2.ts
@@ -227,10 +227,2 @@ and </source>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Click here to view all items.</source>
229 <translation type="obsolete">Klikněte pro zobrazení všech položek.</translation>
230 </message>
231 <message>
232 <source>Click here to view items belonging to %1.</source>
233 <translation type="obsolete">Klikněte pro zobrazení položek patřících k %1.</translation>
234 </message>
235 <message>
236 <source>Unfiled</source> 228 <source>Unfiled</source>
@@ -239,6 +231,2 @@ and </source>
239 <message> 231 <message>
240 <source>Click here to view all unfiled items.</source>
241 <translation type="obsolete">Klikněte pro zobrazení všech nezařazených položek.</translation>
242 </message>
243 <message>
244 <source>View</source> 232 <source>View</source>
@@ -287,10 +275,2 @@ and </source>
287 <message> 275 <message>
288 <source>Find</source>
289 <translation type="obsolete">Hledat</translation>
290 </message>
291 <message>
292 <source>Click here to search for an item.</source>
293 <translation type="obsolete">Klkněte pro hledání položky.</translation>
294 </message>
295 <message>
296 <source>Configure</source> 276 <source>Configure</source>
@@ -303,18 +283,2 @@ and </source>
303 <message> 283 <message>
304 <source>Filter</source>
305 <translation type="obsolete">Filtrovat</translation>
306 </message>
307 <message>
308 <source>Click here to filter the items displayed.</source>
309 <translation type="obsolete">Klikněte pro filtrování zobrazených položek.</translation>
310 </message>
311 <message>
312 <source>Filter Settings</source>
313 <translation type="obsolete">Nastavení filtru</translation>
314 </message>
315 <message>
316 <source>Click here to modify the current filter settings.</source>
317 <translation type="obsolete">Klikněte pro změnu aktuálního nastavení filtru.</translation>
318 </message>
319 <message>
320 <source>Click here to filter items by category.</source> 284 <source>Click here to filter items by category.</source>
diff --git a/i18n/cz/libopiesecurity2.ts b/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
index 7ae92dc..b64beb6 100644
--- a/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
+++ b/i18n/cz/libopiesecurity2.ts
@@ -4,6 +4,2 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
6 <translation type="obsolete">Vítejte v systému Multi-autentizace Opie</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Launching authentication plugins...</source> 5 <source>Launching authentication plugins...</source>
@@ -16,6 +12,2 @@
16 <message> 12 <message>
17 <source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
18 <translation type="obsolete">Poznámka: pro opravdovou ochranu by mělo být tlačítko &apos;exit&apos; odstraněno v okně bezpečnostního nastavení</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> 13 <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
@@ -24,10 +16,2 @@
24 <message> 16 <message>
25 <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
26 <translation type="obsolete">Nemáte dostatek úspěšných autentizačních kroků!</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Note: if &apos;allow to bypass&apos; was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source>
30 <translation type="obsolete">Poznámka: Jestliže nemáte zaškrtnutý &apos;Povolit obejití&apos; v konfiguraci bezpečnosti, měli byste jít zpět skrz všechny kroky.</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Welcome to Opie</source> 17 <source>Welcome to Opie</source>
diff --git a/i18n/cz/libopieui2.ts b/i18n/cz/libopieui2.ts
index 86b86e1..5eedd79 100644
--- a/i18n/cz/libopieui2.ts
+++ b/i18n/cz/libopieui2.ts
@@ -2,36 +2,2 @@
2<context> 2<context>
3 <name>OFileDialog</name>
4 <message>
5 <source>FileDialog</source>
6 <translation type="obsolete">Okno souboru</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Open</source>
10 <translation type="obsolete">Otevřít</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Save</source>
14 <translation type="obsolete">Uložit</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Select Directory</source>
18 <translation type="obsolete">Vyberte adresář</translation>
19 </message>
20</context>
21<context>
22 <name>OFontSelector</name>
23 <message>
24 <source>Style</source>
25 <translation type="obsolete">Styl</translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Size</source>
29 <translation type="obsolete">Velikost</translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
33 <translation type="obsolete">Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy</translation>
34 </message>
35</context>
36<context>
37 <name>OTimePickerDialogBase</name> 3 <name>OTimePickerDialogBase</name>
diff --git a/i18n/cz/libppp.ts b/i18n/cz/libppp.ts
index e5efd24..59e3ad0 100644
--- a/i18n/cz/libppp.ts
+++ b/i18n/cz/libppp.ts
@@ -194,18 +194,2 @@
194 <message> 194 <message>
195 <source>IPAddress needed</source>
196 <translation type="obsolete">IP adresa je vyžadována</translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>IPAddress not valid</source>
200 <translation type="obsolete">IP adresa je neplatná</translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Subnet mask needed</source>
204 <translation type="obsolete">Síťová maska je vyžadována</translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Subnet mask not valid</source>
208 <translation type="obsolete">Síťová maska je neplatná</translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>Gateway address needed</source> 195 <source>Gateway address needed</source>
@@ -237,6 +221,2 @@
237 <message> 221 <message>
238 <source>Subnetmask</source>
239 <translation type="obsolete">Síťová maska</translation>
240 </message>
241 <message>
242 <source>Address</source> 222 <source>Address</source>
@@ -272,6 +252,2 @@
272 <message> 252 <message>
273 <source>PPP Connection</source>
274 <translation type="obsolete">PPP připojení</translation>
275 </message>
276 <message>
277 <source>&lt;p&gt;Sets up IP using PPP.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this for dialup devices or serial setups&lt;/p&gt;</source> 253 <source>&lt;p&gt;Sets up IP using PPP.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use this for dialup devices or serial setups&lt;/p&gt;</source>
diff --git a/i18n/cz/libprofile.ts b/i18n/cz/libprofile.ts
index 2886752..2bb712b 100644
--- a/i18n/cz/libprofile.ts
+++ b/i18n/cz/libprofile.ts
@@ -24,6 +24,2 @@
24 <message> 24 <message>
25 <source>Disabled</source>
26 <translation type="obsolete">Vypnuto</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Trigger VPN</source> 25 <source>Trigger VPN</source>
@@ -112,10 +108,2 @@
112 <message> 108 <message>
113 <source>Transmitting</source>
114 <translation type="obsolete">Odesílání</translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Others</source>
118 <translation type="obsolete">Ostatní</translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>Collisions</source> 109 <source>Collisions</source>
diff --git a/i18n/cz/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/cz/libtodayaddressbookplugin.ts
index 3e16158..c0a42a7 100644
--- a/i18n/cz/libtodayaddressbookplugin.ts
+++ b/i18n/cz/libtodayaddressbookplugin.ts
@@ -4,6 +4,2 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>To activate settings: Restart application !</source>
6 <translation type="obsolete">Pro aktivaci nastavení restartujte aplikaci!</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Enable/Disable Views</source> 5 <source>Enable/Disable Views</source>
@@ -36,10 +32,2 @@
36 <message> 32 <message>
37 <source>Clip line after X chars: </source>
38 <translation type="obsolete">Ukončí řádek po X znacích:</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
42 <translation type="obsolete">Po kolika znacích bude informace o události ukončena</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Days look ahead: </source> 33 <source>Days look ahead: </source>
diff --git a/i18n/cz/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/cz/libtodayweatherplugin.ts
index 174406f..a9784c6 100644
--- a/i18n/cz/libtodayweatherplugin.ts
+++ b/i18n/cz/libtodayweatherplugin.ts
@@ -108,6 +108,2 @@ Tlak:</translation>
108 <message> 108 <message>
109 <source> hPa</source>
110 <translation type="obsolete">hPa</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source> Hg</source> 109 <source> Hg</source>
diff --git a/i18n/cz/libvpn.ts b/i18n/cz/libvpn.ts
index 0dac02c..da4a5dd 100644
--- a/i18n/cz/libvpn.ts
+++ b/i18n/cz/libvpn.ts
@@ -27,6 +27,2 @@
27 <message> 27 <message>
28 <source>VPN Connection</source>
29 <translation type="obsolete">VPN připojení</translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>&lt;p&gt;Configure private IP connection.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Secure tunnels over non secure IP sessions&lt;/p&gt;</source> 28 <source>&lt;p&gt;Configure private IP connection.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Secure tunnels over non secure IP sessions&lt;/p&gt;</source>
diff --git a/i18n/cz/libwlan.ts b/i18n/cz/libwlan.ts
index 8cdaaa2..37877b1 100644
--- a/i18n/cz/libwlan.ts
+++ b/i18n/cz/libwlan.ts
@@ -2,9 +2,2 @@
2<context> 2<context>
3 <name>AWLan</name>
4 <message>
5 <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
6 <translation>&lt;PoužítJménoHostitele&gt;</translation>
7 </message>
8</context>
9<context>
10 <name>WLAN</name> 3 <name>WLAN</name>
@@ -12,3 +5,3 @@
12 <source>Wireless Configuration</source> 5 <source>Wireless Configuration</source>
13 <translation type="obsolete">Bezdrátová konfigurace</translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
14 </message> 7 </message>
@@ -16,3 +9,3 @@
16 <source>General</source> 9 <source>General</source>
17 <translation type="obsolete">Hlavní</translation> 10 <translation type="unfinished">Hlavní</translation>
18 </message> 11 </message>
@@ -20,3 +13,3 @@
20 <source>any</source> 13 <source>any</source>
21 <translation type="obsolete">jakýkoliv</translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
22 </message> 15 </message>
@@ -24,3 +17,3 @@
24 <source>SSID</source> 17 <source>SSID</source>
25 <translation type="obsolete">SSID</translation> 18 <translation type="unfinished">SSID</translation>
26 </message> 19 </message>
@@ -28,3 +21,3 @@
28 <source>Infrastructure</source> 21 <source>Infrastructure</source>
29 <translation type="obsolete">Infrastruktura</translation> 22 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message> 23 </message>
@@ -32,3 +25,3 @@
32 <source>Auto</source> 25 <source>Auto</source>
33 <translation type="obsolete">Auto</translation> 26 <translation type="unfinished">Auto</translation>
34 </message> 27 </message>
@@ -36,3 +29,3 @@
36 <source>Managed</source> 29 <source>Managed</source>
37 <translation type="obsolete">Řízeno</translation> 30 <translation type="unfinished">Řízeno</translation>
38 </message> 31 </message>
@@ -40,3 +33,3 @@
40 <source>Ad-Hoc</source> 33 <source>Ad-Hoc</source>
41 <translation type="obsolete">Ad-Hoc</translation> 34 <translation type="unfinished">Ad-Hoc</translation>
42 </message> 35 </message>
@@ -44,3 +37,3 @@
44 <source>Mode</source> 37 <source>Mode</source>
45 <translation type="obsolete">Režim</translation> 38 <translation type="unfinished">Režim</translation>
46 </message> 39 </message>
@@ -48,3 +41,3 @@
48 <source>Specify &amp;Access Point</source> 41 <source>Specify &amp;Access Point</source>
49 <translation type="obsolete">Určete &amp;Access Point</translation> 42 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 43 </message>
@@ -52,3 +45,3 @@
52 <source>MAC</source> 45 <source>MAC</source>
53 <translation type="obsolete">MAC</translation> 46 <translation type="unfinished">MAC</translation>
54 </message> 47 </message>
@@ -56,3 +49,3 @@
56 <source>Specify &amp;Channel</source> 49 <source>Specify &amp;Channel</source>
57 <translation type="obsolete">Určete &amp;kanál</translation> 50 <translation type="unfinished"></translation>
58 </message> 51 </message>
@@ -60,3 +53,3 @@
60 <source>Rescan Neighbourhood</source> 53 <source>Rescan Neighbourhood</source>
61 <translation type="obsolete">Proskenovat okolí</translation> 54 <translation type="unfinished"></translation>
62 </message> 55 </message>
@@ -64,3 +57,3 @@
64 <source>Chn</source> 57 <source>Chn</source>
65 <translation type="obsolete">Kanál</translation> 58 <translation type="unfinished">Kanál</translation>
66 </message> 59 </message>
@@ -68,3 +61,3 @@
68 <source>Encryption</source> 61 <source>Encryption</source>
69 <translation type="obsolete">Šifrování</translation> 62 <translation type="unfinished">Šifrování</translation>
70 </message> 63 </message>
@@ -72,3 +65,3 @@
72 <source>&amp;Enable Encryption</source> 65 <source>&amp;Enable Encryption</source>
73 <translation type="obsolete">&amp;Zapnout šifrování</translation> 66 <translation type="unfinished">&amp;Zapnout šifrování</translation>
74 </message> 67 </message>
@@ -76,3 +69,3 @@
76 <source>&amp;Key Setting</source> 69 <source>&amp;Key Setting</source>
77 <translation type="obsolete">Nastavení &amp;klíčů</translation> 70 <translation type="unfinished">Nastavení &amp;klíčů</translation>
78 </message> 71 </message>
@@ -80,3 +73,3 @@
80 <source>Key &amp;1</source> 73 <source>Key &amp;1</source>
81 <translation type="obsolete">Klíč &amp;1</translation> 74 <translation type="unfinished">Klíč &amp;1</translation>
82 </message> 75 </message>
@@ -84,3 +77,3 @@
84 <source>Key &amp;2</source> 77 <source>Key &amp;2</source>
85 <translation type="obsolete">Klíč &amp;2</translation> 78 <translation type="unfinished">Klíč &amp;2</translation>
86 </message> 79 </message>
@@ -88,3 +81,3 @@
88 <source>Key &amp;3</source> 81 <source>Key &amp;3</source>
89 <translation type="obsolete">Klíč &amp;3</translation> 82 <translation type="unfinished">Klíč &amp;3</translation>
90 </message> 83 </message>
@@ -92,3 +85,3 @@
92 <source>Key &amp;4</source> 85 <source>Key &amp;4</source>
93 <translation type="obsolete">Klíč &amp;4</translation> 86 <translation type="unfinished">Klíč &amp;4</translation>
94 </message> 87 </message>
@@ -96,3 +89,3 @@
96 <source>Non-encrypted Packets</source> 89 <source>Non-encrypted Packets</source>
97 <translation type="obsolete">Nezašifrované pakety</translation> 90 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message> 91 </message>
@@ -100,3 +93,3 @@
100 <source>&amp;Accept</source> 93 <source>&amp;Accept</source>
101 <translation type="obsolete">&amp;Akceptovat</translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message> 95 </message>
@@ -104,153 +97,3 @@
104 <source>&amp;Reject</source> 97 <source>&amp;Reject</source>
105 <translation type="obsolete">&amp;Odmítnout</translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107</context>
108<context>
109 <name>WLanGUI</name>
110 <message>
111 <source>General</source>
112 <translation>Hlavní</translation>
113 </message>
114 <message>
115 <source>Auto</source>
116 <translation>Auto</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <source>Managed</source>
120 <translation>Řízeno</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <source>Ad-Hoc</source>
124 <translation>Ad-Hoc</translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Mode</source>
128 <translation>Režim</translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>MAC</source>
132 <translation>MAC</translation>
133 </message>
134 <message>
135 <source>Encryption</source>
136 <translation>Šifrování</translation>
137 </message>
138 <message>
139 <source>&amp;Enable Encryption</source>
140 <translation>&amp;Zapnout šifrování</translation>
141 </message>
142 <message>
143 <source>&amp;Key Setting</source>
144 <translation>Nastavení &amp;klíčů</translation>
145 </message>
146 <message>
147 <source>Key &amp;1</source>
148 <translation>Klíč &amp;1</translation>
149 </message>
150 <message>
151 <source>Key &amp;4</source>
152 <translation>Klíč &amp;4</translation>
153 </message>
154 <message>
155 <source>Key &amp;2</source>
156 <translation>Klíč &amp;2</translation>
157 </message>
158 <message>
159 <source>Key &amp;3</source>
160 <translation>Klíč &amp;3</translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>AP</source>
164 <translation>AP</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Rate</source>
168 <translation>Rychlost</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Channel</source>
172 <translation>Kanál</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Station</source>
176 <translation>Stanice</translation>
177 </message>
178 <message>
179 <source>ESSID</source>
180 <translation>ESSID</translation>
181 </message>
182 <message>
183 <source>Noise</source>
184 <translation>Šum</translation>
185 </message>
186 <message>
187 <source>Quality</source>
188 <translation>Kvalita</translation>
189 </message>
190 <message>
191 <source>Signal</source>
192 <translation>Signál</translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source>SSID</source>
196 <translation>SSID</translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>Chn</source>
200 <translation>Kanál</translation>
201 </message>
202 <message>
203 <source>Form1</source>
204 <translation>Form1</translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Name</source>
208 <translation>Jméno</translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>ESS-ID</source>
212 <translation>ESS-ID</translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
216 <translation>&lt;PoužítJménoHostitele&gt;</translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Specify Access Point</source>
220 <translation>Specifikovat přístupový bod</translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Scan</source>
224 <translation>Skenovat</translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>Accept Non-Encrypted packets</source>
228 <translation>Akceptovat nešifrované pakety</translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>State</source>
232 <translation>Stav</translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Freq</source>
236 <translation>Frekv</translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>Link Quality</source>
240 <translation>Kvalita spojení</translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>Live feed </source>
244 <translation>Živý posuv</translation>
245 </message>
246</context>
247<context>
248 <name>WLanNetNode</name>
249 <message>
250 <source>WLan Device</source>
251 <translation>WLan zařízení</translation>
252 </message>
253 <message>
254 <source>&lt;p&gt;Configure Wi/Fi or WLan network cards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Wireless options for those cards&lt;/p&gt;</source>
255 <translation>&lt;p&gt;Konfiguruje Wi/Fi, nebo WLan síťové karty.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Definuje bezdrátové možnosti těchto karet&lt;/p&gt;</translation>
256 </message> 99 </message>
@@ -261,3 +104,3 @@
261 <source>Interface Information</source> 104 <source>Interface Information</source>
262 <translation type="obsolete">Informace o rozhraní</translation> 105 <translation type="unfinished"></translation>
263 </message> 106 </message>
@@ -265,3 +108,3 @@
265 <source>802.11b</source> 108 <source>802.11b</source>
266 <translation type="obsolete">802.11b</translation> 109 <translation type="unfinished"></translation>
267 </message> 110 </message>
@@ -269,3 +112,3 @@
269 <source>Channel</source> 112 <source>Channel</source>
270 <translation type="obsolete">Kanál</translation> 113 <translation type="unfinished">Kanál</translation>
271 </message> 114 </message>
@@ -273,3 +116,3 @@
273 <source>Mode</source> 116 <source>Mode</source>
274 <translation type="obsolete">Režim</translation> 117 <translation type="unfinished">Režim</translation>
275 </message> 118 </message>
@@ -277,3 +120,3 @@
277 <source>ESSID</source> 120 <source>ESSID</source>
278 <translation type="obsolete">ESSID</translation> 121 <translation type="unfinished">ESSID</translation>
279 </message> 122 </message>
@@ -281,3 +124,3 @@
281 <source>Station</source> 124 <source>Station</source>
282 <translation type="obsolete">Stanice</translation> 125 <translation type="unfinished">Stanice</translation>
283 </message> 126 </message>
@@ -285,3 +128,3 @@
285 <source>AP</source> 128 <source>AP</source>
286 <translation type="obsolete">AP</translation> 129 <translation type="unfinished">AP</translation>
287 </message> 130 </message>
@@ -289,3 +132,3 @@
289 <source>Rate</source> 132 <source>Rate</source>
290 <translation type="obsolete">Rychlost</translation> 133 <translation type="unfinished">Rychlost</translation>
291 </message> 134 </message>
@@ -293,3 +136,3 @@
293 <source>Quality</source> 136 <source>Quality</source>
294 <translation type="obsolete">Kvalita</translation> 137 <translation type="unfinished">Kvalita</translation>
295 </message> 138 </message>
@@ -297,3 +140,3 @@
297 <source>Noise</source> 140 <source>Noise</source>
298 <translation type="obsolete">Šum</translation> 141 <translation type="unfinished">Šum</translation>
299 </message> 142 </message>
@@ -301,3 +144,3 @@
301 <source>Signal</source> 144 <source>Signal</source>
302 <translation type="obsolete">Signál</translation> 145 <translation type="unfinished">Signál</translation>
303 </message> 146 </message>
diff --git a/i18n/cz/mindbreaker.ts b/i18n/cz/mindbreaker.ts
index 81c5703..6037d59 100644
--- a/i18n/cz/mindbreaker.ts
+++ b/i18n/cz/mindbreaker.ts
@@ -19,14 +19,2 @@
19 <message> 19 <message>
20 <source>Go%1p%2</source>
21 <translation type="obsolete">Go%1p%2</translation>
22 </message>
23 <message>
24 <source>CurrentGo%1</source>
25 <translation type="obsolete">CurrentGo%1</translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Answer%1</source>
29 <translation type="obsolete">Answer%1</translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Reset Statistics</source> 20 <source>Reset Statistics</source>
diff --git a/i18n/cz/opie-console.ts b/i18n/cz/opie-console.ts
index 025b675..913eb22 100644
--- a/i18n/cz/opie-console.ts
+++ b/i18n/cz/opie-console.ts
@@ -793,6 +793,2 @@
793 <message> 793 <message>
794 <source>Dialing the number failed.</source>
795 <translation type="obsolete">Vytočení čísla selhalo.</translation>
796 </message>
797 <message>
798 <source>Cancelling...</source> 794 <source>Cancelling...</source>
@@ -859,18 +855,2 @@
859 <message> 855 <message>
860 <source>Font size</source>
861 <translation type="obsolete">Velikost písma</translation>
862 </message>
863 <message>
864 <source>small</source>
865 <translation type="obsolete">malé</translation>
866 </message>
867 <message>
868 <source>medium</source>
869 <translation type="obsolete">střední</translation>
870 </message>
871 <message>
872 <source>large</source>
873 <translation type="obsolete">velké</translation>
874 </message>
875 <message>
876 <source>Line-break conversions</source> 856 <source>Line-break conversions</source>
diff --git a/i18n/cz/opie-eye.ts b/i18n/cz/opie-eye.ts
index 9353017..356bdd5 100644
--- a/i18n/cz/opie-eye.ts
+++ b/i18n/cz/opie-eye.ts
@@ -27,2 +27,6 @@
27 </message> 27 </message>
28 <message>
29 <source>Default display brightness:</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
28</context> 32</context>
@@ -58,2 +62,10 @@
58 </message> 62 </message>
63 <message>
64 <source>Increase brightness</source>
65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message>
67 <message>
68 <source>Decrease brightness</source>
69 <translation type="unfinished"></translation>
70 </message>
59</context> 71</context>
@@ -86,6 +98,2 @@
86 <message> 98 <message>
87 <source>the Image %1</source>
88 <translation type="obsolete">Obrázek %1</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Image</source> 99 <source>Image</source>
@@ -105,6 +113,2 @@
105 <message> 113 <message>
106 <source>Phunk View - Config</source>
107 <translation type="obsolete">Konfigurace - Phunk View</translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>Browser Keyboard Actions</source> 114 <source>Browser Keyboard Actions</source>
@@ -216,2 +220,14 @@
216 </message> 220 </message>
221 <message>
222 <source>Display brightness...</source>
223 <translation type="unfinished"></translation>
224 </message>
225 <message>
226 <source>Increase brightness by 5</source>
227 <translation type="unfinished"></translation>
228 </message>
229 <message>
230 <source>Decrease brightness by 5</source>
231 <translation type="unfinished"></translation>
232 </message>
217</context> 233</context>
@@ -225,6 +241,2 @@
225 <message> 241 <message>
226 <source>Opie Eye Caramba</source>
227 <translation type="obsolete">Opie Eye Caramba</translation>
228 </message>
229 <message>
230 <source>Show all files</source> 242 <source>Show all files</source>
@@ -233,6 +245,2 @@
233 <message> 245 <message>
234 <source>DirView</source>
235 <translation type="obsolete">Adresáře</translation>
236 </message>
237 <message>
238 <source>Opie Eye</source> 246 <source>Opie Eye</source>
@@ -280,2 +288,6 @@
280 </message> 288 </message>
289 <message>
290 <source>Display brightness:</source>
291 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message>
281</context> 293</context>
diff --git a/i18n/cz/opie-eye_slave.ts b/i18n/cz/opie-eye_slave.ts
index 3d3dc38..e4ce8fa 100644
--- a/i18n/cz/opie-eye_slave.ts
+++ b/i18n/cz/opie-eye_slave.ts
@@ -146,152 +146,2 @@
146 <message> 146 <message>
147 <source>Colormode: Color
148</source>
149 <translation type="obsolete">Režim barev: Barevný</translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Colormode: Black and white
153</source>
154 <translation type="obsolete">Režim barev: Černobílý</translation>
155 </message>
156 <message>
157 <source>Basic</source>
158 <translation type="obsolete">Základní</translation>
159 </message>
160 <message>
161 <source>Normal</source>
162 <translation type="obsolete">Normální</translation>
163 </message>
164 <message>
165 <source>Fine</source>
166 <translation type="obsolete">Jemný</translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>Quality: %1
170</source>
171 <translation type="obsolete">Kvalita: %1</translation>
172 </message>
173 <message>
174 <source>Daylight</source>
175 <translation type="obsolete">Denní světlo</translation>
176 </message>
177 <message>
178 <source>Fluorescent</source>
179 <translation type="obsolete">Zářivka</translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>Tungsten</source>
183 <translation type="obsolete">Žárovka</translation>
184 </message>
185 <message>
186 <source>Standard light A</source>
187 <translation type="obsolete">Standardní světlo A</translation>
188 </message>
189 <message>
190 <source>Standard light B</source>
191 <translation type="obsolete">Standardní světlo B</translation>
192 </message>
193 <message>
194 <source>Standard light C</source>
195 <translation type="obsolete">Standardní světlo C</translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>D55</source>
199 <translation type="obsolete">D55</translation>
200 </message>
201 <message>
202 <source>D65</source>
203 <translation type="obsolete">D65</translation>
204 </message>
205 <message>
206 <source>D75</source>
207 <translation type="obsolete">D75</translation>
208 </message>
209 <message>
210 <source>Other</source>
211 <translation type="obsolete">Jiné</translation>
212 </message>
213 <message>
214 <source>White Balance: %1
215</source>
216 <translation type="obsolete">Balance bílé: %1</translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Average</source>
220 <translation type="obsolete">Průměr</translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Center weighted average</source>
224 <translation type="obsolete">Středově vážený průměr</translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>Spot</source>
228 <translation type="obsolete">Bodové</translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>MultiSpot</source>
232 <translation type="obsolete">Vícebodové</translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Pattern</source>
236 <translation type="obsolete">Vzorec</translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>Partial</source>
240 <translation type="obsolete">Částečný</translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>Metering Mode: %1
244</source>
245 <translation type="obsolete">Režim měření: %1</translation>
246 </message>
247 <message>
248 <source>Not defined</source>
249 <translation type="obsolete">Nedefinován</translation>
250 </message>
251 <message>
252 <source>Manual</source>
253 <translation type="obsolete">Manuální</translation>
254 </message>
255 <message>
256 <source>Normal progam</source>
257 <translation type="obsolete">Normální program</translation>
258 </message>
259 <message>
260 <source>Aperture priority</source>
261 <translation type="obsolete">Priorita clony</translation>
262 </message>
263 <message>
264 <source>Shutter priority</source>
265 <translation type="obsolete">Priorita času</translation>
266 </message>
267 <message>
268 <source>Creative progam
269(biased toward fast shutter speed</source>
270 <translation type="obsolete">Kreativní program
271(používá větší rychlost závěrky)</translation>
272 </message>
273 <message>
274 <source>Action progam
275(biased toward fast shutter speed)</source>
276 <translation type="obsolete">Akční program
277(používá větší rychlost závěrky)</translation>
278 </message>
279 <message>
280 <source>Portrait mode
281(for closeup photos with the background out of focus)</source>
282 <translation type="obsolete">Režim portrét
283(Pro blízké snímky s rozostřeným pozadím)</translation>
284 </message>
285 <message>
286 <source>Landscape mode
287(for landscape photos with the background in focus)</source>
288 <translation type="obsolete">Režim krajina
289(pro snímky krajiny se zaostřeným pozadím)</translation>
290 </message>
291 <message>
292 <source>Exposure Program: %1
293</source>
294 <translation type="obsolete">Expoziční program: %1</translation>
295 </message>
296 <message>
297 <source>Date/Time: %1 147 <source>Date/Time: %1
diff --git a/i18n/cz/opie-login.ts b/i18n/cz/opie-login.ts
index 336ff7e..69c8385 100644
--- a/i18n/cz/opie-login.ts
+++ b/i18n/cz/opie-login.ts
@@ -9,6 +9,2 @@ přesně na kříže.</translation>
9 </message> 9 </message>
10 <message>
11 <source>Welcome to Opie</source>
12 <translation type="obsolete">Vítá vás Opie</translation>
13 </message>
14</context> 10</context>
@@ -52,6 +48,2 @@ přesně na kříže.</translation>
52 <message> 48 <message>
53 <source>&lt;center&gt;Welcome to OPIE %1&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&amp; %2 %3&lt;/center&gt;</source>
54 <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Vítá vás OPIE %1&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&amp; %2 %3&lt;/center&gt;</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Wrong password</source> 49 <source>Wrong password</source>
diff --git a/i18n/cz/opieirc.ts b/i18n/cz/opieirc.ts
index 9ca7ce7..3e9371e 100644
--- a/i18n/cz/opieirc.ts
+++ b/i18n/cz/opieirc.ts
@@ -76,6 +76,2 @@
76 <message> 76 <message>
77 <source>CTCP</source>
78 <translation type="obsolete">CTCP</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Query</source> 77 <source>Query</source>
@@ -193,14 +189,2 @@
193 <message> 189 <message>
194 <source>You are now known as %1</source>
195 <translation type="obsolete">Přejmenoval jste se na %1</translation>
196 </message>
197 <message>
198 <source>%1 is now known as %2</source>
199 <translation type="obsolete">%1 se přejmenoval na %2</translation>
200 </message>
201 <message>
202 <source>Nickname change of an unknown person</source>
203 <translation type="obsolete">Změna přezdívky neznámé osoby</translation>
204 </message>
205 <message>
206 <source>%1 has quit (%2)</source> 190 <source>%1 has quit (%2)</source>
@@ -225,6 +209,2 @@
225 <message> 209 <message>
226 <source>Received a CTCP VERSION from </source>
227 <translation type="obsolete">Přijato CTCP VERSION od</translation>
228 </message>
229 <message>
230 <source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source> 210 <source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source>
@@ -391,6 +371,2 @@ Skutečné jméno: %4</translation>
391 <message> 371 <message>
392 <source>Malformed DCC request from </source>
393 <translation type="obsolete">Zdeformovaná DCC žádost od</translation>
394 </message>
395 <message>
396 <source>Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds</source> 372 <source>Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds</source>
@@ -505,6 +481,2 @@ Skutečné jméno: %4</translation>
505 <message> 481 <message>
506 <source>Port required</source>
507 <translation type="obsolete">Port je vyžadován</translation>
508 </message>
509 <message>
510 <source>Nickname required</source> 482 <source>Nickname required</source>
@@ -513,6 +485,2 @@ Skutečné jméno: %4</translation>
513 <message> 485 <message>
514 <source>Realname required</source>
515 <translation type="obsolete">Skutečné jméno se vyžaduje</translation>
516 </message>
517 <message>
518 <source>The channel list needs to contain a 486 <source>The channel list needs to contain a
@@ -567,6 +535,2 @@ a nezačínající na &apos;#&apos; nebo &apos;+&apos;</translation>
567 <message> 535 <message>
568 <source>Connection to</source>
569 <translation type="obsolete">Připojení k</translation>
570 </message>
571 <message>
572 <source>Server messages</source> 536 <source>Server messages</source>
diff --git a/i18n/cz/opiemail.ts b/i18n/cz/opiemail.ts
index 3fafb53..af6ec32 100644
--- a/i18n/cz/opiemail.ts
+++ b/i18n/cz/opiemail.ts
@@ -81,6 +81,2 @@
81 <message> 81 <message>
82 <source>No Receiver spezified</source>
83 <translation type="obsolete">Nebyl specifikován příjemce</translation>
84 </message>
85 <message>
86 <source>Store message</source> 82 <source>Store message</source>
@@ -339,2 +335,54 @@
339 </message> 335 </message>
336 <message>
337 <source>Server</source>
338 <translation type="unfinished">Server</translation>
339 </message>
340 <message>
341 <source>Folder</source>
342 <translation type="unfinished"></translation>
343 </message>
344 <message>
345 <source>Disconnect</source>
346 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message>
348 <message>
349 <source>Set on/offline</source>
350 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message>
352 <message>
353 <source>Refresh folder list</source>
354 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message>
356 <message>
357 <source>Create new folder</source>
358 <translation type="unfinished">Vytvořit novou složku</translation>
359 </message>
360 <message>
361 <source>(Un-)Subscribe groups</source>
362 <translation type="unfinished"></translation>
363 </message>
364 <message>
365 <source>Refresh headerlist</source>
366 <translation type="unfinished"></translation>
367 </message>
368 <message>
369 <source>Delete all mails</source>
370 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message>
372 <message>
373 <source>New subfolder</source>
374 <translation type="unfinished"></translation>
375 </message>
376 <message>
377 <source>Delete folder</source>
378 <translation type="unfinished"></translation>
379 </message>
380 <message>
381 <source>Move/Copie all mails</source>
382 <translation type="unfinished"></translation>
383 </message>
384 <message>
385 <source>Read current mail</source>
386 <translation type="unfinished"></translation>
387 </message>
340</context> 388</context>
@@ -366,10 +414,2 @@
366 <message> 414 <message>
367 <source>Enter a filter string here.
368Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
369with that filter will be listet.</source>
370 <translation type="obsolete">Sem zadejte filtrovací řetězec.
371Potom klikněte na &quot;stáhnout seznam skupin&quot; znovu a zobrazí se vám
372pouze skupiny začínající filtrem.</translation>
373 </message>
374 <message>
375 <source>Get newsgroup list from server</source> 415 <source>Get newsgroup list from server</source>
@@ -678,12 +718,9 @@ skupiny začínající tímto filtrem.</translation>
678 </message> 718 </message>
679</context>
680<context>
681 <name>StatusWidgetUI</name>
682 <message> 719 <message>
683 <source>Form1</source> 720 <source>Click opens mail</source>
684 <translation>Form1</translation> 721 <translation type="unfinished"></translation>
685 </message> 722 </message>
686 <message> 723 <message>
687 <source>TextLabel1</source> 724 <source>Click activate server/folder</source>
688 <translation>TextLabel1</translation> 725 <translation type="unfinished"></translation>
689 </message> 726 </message>
@@ -748,2 +785,10 @@ skupiny začínající tímto filtrem.</translation>
748 </message> 785 </message>
786 <message>
787 <source>Reading attachment</source>
788 <translation type="unfinished"></translation>
789 </message>
790 <message>
791 <source>Could not read content of attachment</source>
792 <translation type="unfinished"></translation>
793 </message>
749</context> 794</context>
@@ -752,6 +797,2 @@ skupiny začínající tímto filtrem.</translation>
752 <message> 797 <message>
753 <source>E-Mail by %1</source>
754 <translation type="obsolete">E-Mail podle %1</translation>
755 </message>
756 <message>
757 <source>Mail</source> 798 <source>Mail</source>
@@ -795,2 +836,6 @@ skupiny začínající tímto filtrem.</translation>
795 </message> 836 </message>
837 <message>
838 <source>Show image preview inline</source>
839 <translation type="unfinished"></translation>
840 </message>
796</context> 841</context>
diff --git a/i18n/cz/opierec.ts b/i18n/cz/opierec.ts
index e39bd18..02a29cc 100644
--- a/i18n/cz/opierec.ts
+++ b/i18n/cz/opierec.ts
@@ -23,6 +23,2 @@
23 <message> 23 <message>
24 <source>Rec</source>
25 <translation type="obsolete">Nahrát</translation>
26 </message>
27 <message>
28 <source>Delete</source> 24 <source>Delete</source>
@@ -39,10 +35,2 @@
39 <message> 35 <message>
40 <source>Location</source>
41 <translation type="obsolete">Lokalita</translation>
42 </message>
43 <message>
44 <source>Date</source>
45 <translation type="obsolete">Datum</translation>
46 </message>
47 <message>
48 <source>Files</source> 36 <source>Files</source>
@@ -79,6 +67,2 @@
79 <message> 67 <message>
80 <source>Stereo Channels</source>
81 <translation type="obsolete">Stereo kanály</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>In</source> 68 <source>In</source>
@@ -103,6 +87,2 @@
103 <message> 87 <message>
104 <source>Stop</source>
105 <translation type="obsolete">Stop</translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Low Disk Space</source> 88 <source>Low Disk Space</source>
@@ -119,20 +99,2 @@ nelze rozpoznat kartu</translation>
119 <message> 99 <message>
120 <source> seconds</source>
121 <translation type="obsolete">sekund</translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
125the selected file?</source>
126 <translation type="obsolete">Opravdu chcete &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;SMAZAT&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
127vybraný soubor?</translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Yes</source>
131 <translation type="obsolete">Ano</translation>
132 </message>
133 <message>
134 <source>No</source>
135 <translation type="obsolete">Ne</translation>
136 </message>
137 <message>
138 <source>Error</source> 100 <source>Error</source>
@@ -149,6 +111,2 @@ vybraný soubor?</translation>
149 <message> 111 <message>
150 <source>Please select file to play</source>
151 <translation type="obsolete">Vyberte soubor pro přehrání</translation>
152 </message>
153 <message>
154 <source>Note</source> 112 <source>Note</source>
diff --git a/i18n/cz/osearch.ts b/i18n/cz/osearch.ts
index 39bd1a7..b81828a 100644
--- a/i18n/cz/osearch.ts
+++ b/i18n/cz/osearch.ts
@@ -48,6 +48,2 @@
48 <message> 48 <message>
49 <source>Case sensitiv</source>
50 <translation type="obsolete">Rozlišovat velikost</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Use wildcards</source> 49 <source>Use wildcards</source>
@@ -82,14 +78,2 @@
82 <message> 78 <message>
83 <source>show completed tasks</source>
84 <translation type="obsolete">zobrazit hotové úkoly</translation>
85 </message>
86 <message>
87 <source>show past events</source>
88 <translation type="obsolete">zobrazit minulé události</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>search in dates</source>
92 <translation type="obsolete">hledat ve schůzkách</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <source>show</source> 79 <source>show</source>
@@ -126,6 +110,2 @@
126 <message> 110 <message>
127 <source>search content</source>
128 <translation type="obsolete">hledat obsah</translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>searching %1</source> 111 <source>searching %1</source>
diff --git a/i18n/cz/oxygen.ts b/i18n/cz/oxygen.ts
index 35d361b..3a83195 100644
--- a/i18n/cz/oxygen.ts
+++ b/i18n/cz/oxygen.ts
@@ -75,6 +75,2 @@
75 <message> 75 <message>
76 <source>Ionizationenergie</source>
77 <translation type="obsolete">Energie ionizace</translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>Density</source> 76 <source>Density</source>
@@ -83,10 +79,2 @@
83 <message> 79 <message>
84 <source>Boilingpoint</source>
85 <translation type="obsolete">Bod varu</translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Meltingpoint</source>
89 <translation type="obsolete">Teplota tání</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Ionization Energy</source> 80 <source>Ionization Energy</source>
diff --git a/i18n/cz/qpe.ts b/i18n/cz/qpe.ts
index 037e900..9f8a064 100644
--- a/i18n/cz/qpe.ts
+++ b/i18n/cz/qpe.ts
@@ -375,8 +375,2 @@ tuto aplikaci.</translation>
375 <message> 375 <message>
376 <source>&lt;p&gt;
377These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
378 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
379Tyto možnosti vypnutí jsou poskytovány primárně pro použití během vývoje a testování systému Opie. V normálním prostředí nejsou tyto způsoby potřeba.</translation>
380 </message>
381 <message>
382 <source>Cancel</source> 376 <source>Cancel</source>
diff --git a/i18n/cz/security.ts b/i18n/cz/security.ts
index a78b43e..319e6e8 100644
--- a/i18n/cz/security.ts
+++ b/i18n/cz/security.ts
@@ -77,6 +77,2 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
77 <message> 77 <message>
78 <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
79 <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Všechny uživatelovy síťové rozsahy budou ztraceny.</translation>
80 </message>
81 <message>
82 <source>Cancel</source> 78 <source>Cancel</source>
@@ -85,30 +81,2 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
85 <message> 81 <message>
86 <source>Ok</source>
87 <translation type="obsolete">Ok</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <source>192.168.129.0/24</source>
91 <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
92 </message>
93 <message>
94 <source>192.168.1.0/24</source>
95 <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
96 </message>
97 <message>
98 <source>192.168.0.0/16</source>
99 <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
100 </message>
101 <message>
102 <source>172.16.0.0/12</source>
103 <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
104 </message>
105 <message>
106 <source>10.0.0.0/8</source>
107 <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
108 </message>
109 <message>
110 <source>1.0.0.0/8</source>
111 <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
112 </message>
113 <message>
114 <source>Any</source> 82 <source>Any</source>
@@ -125,6 +93,2 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
125 <message> 93 <message>
126 <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-multiauth-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source>
127 <translation type="obsolete">Pro ochranu vašeho PDA jedním, nebo více pluginy (např. jednoduché ověření PINem), musíte nainstalovat alespoň jeden &lt;em&gt;opie-multiauth-*&lt;/em&gt; balíček! Až to uděláte, budete zde schopni nakonfigurovat ochranu vašeho PDA.</translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Locking</source> 94 <source>Locking</source>
@@ -168,6 +132,2 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
168 <message> 132 <message>
169 <source>Debug options</source>
170 <translation type="obsolete">Ladící možnosti</translation>
171 </message>
172 <message>
173 <source>Don&apos;t protect this config screen</source> 133 <source>Don&apos;t protect this config screen</source>
@@ -180,10 +140,2 @@ Můžete vybrat pouze nakonfigurované uživatele.</translation>
180 <message> 140 <message>
181 <source>Allow to bypass authentication</source>
182 <translation type="obsolete">Umožnit překlenout ověřování</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>Note: the third option implies the second one</source>
186 <translation type="obsolete">Poznámka: Třetí možnost obsahuje druhou</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>Options</source> 141 <source>Options</source>
@@ -306,13 +258,2 @@ Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation>
306 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. 258 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
307 IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
308 Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
309 Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
310</source>
311 <translation type="obsolete">Vyzkoušejte synchronizační protokoly pro různá zařízení.
312 IntelliSync vypne ověření heslem, ale budete dotázáni na akceptování spojení.
313 Opie1.0 bude kompatibilní s QtopiaDesktop, MultiSync a KitchenSync.
314 Qtopia1.7 změní způsob, jak jsou data posílána klientovi a nebude pracovat se staršími klienty.</translation>
315 </message>
316 <message>
317 <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
318<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection. 259<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
@@ -320,8 +261,4 @@ Uvědomte si ale, že všechny zadané rozsahy budou ztraceny!</translation>
320<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. 261<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
321<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source> 262<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
322 <translation>Vyzkoušejte synchronizační protokoly pro různá zařízení. 263 <translation type="unfinished"></translation>
323<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync vypne ověření heslem, ale budete dotázáni na akceptování spojení.
324<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 bude kompatibilní s QtopiaDesktop, MultiSync a KitchenSync.
325<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 změní způsob, jak jsou data posílána klientovi a nebude pracovat se staršími klienty.
326<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation>
327 </message> 264 </message>
diff --git a/i18n/cz/sysinfo.ts b/i18n/cz/sysinfo.ts
index fc733e0..78a195f 100644
--- a/i18n/cz/sysinfo.ts
+++ b/i18n/cz/sysinfo.ts
@@ -63,6 +63,2 @@
63 </message> 63 </message>
64 <message>
65 <source>Compare:</source>
66 <translation type="obsolete">Porovnat:</translation>
67 </message>
68</context> 64</context>
diff --git a/i18n/cz/tableviewer.ts b/i18n/cz/tableviewer.ts
index 2e129de..0d019d7 100644
--- a/i18n/cz/tableviewer.ts
+++ b/i18n/cz/tableviewer.ts
@@ -2,13 +2,2 @@
2<context> 2<context>
3 <name>QObject</name>
4 <message>
5 <source>KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added.</source>
6 <translation type="obsolete">KeyList::addKey() Nelze vytvořit výchozí hodnotu pro typ %1, klíč nepřidán.</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>DataElem::setField(%1, %2) No valid type found</source>
10 <translation type="obsolete">DataElem::setField(%1, %2) Nebyl nalezen platný typ</translation>
11 </message>
12</context>
13<context>
14 <name>TVBrowseKeyEntry</name> 3 <name>TVBrowseKeyEntry</name>
diff --git a/i18n/cz/today.ts b/i18n/cz/today.ts
index 45b9e8c..c37285d 100644
--- a/i18n/cz/today.ts
+++ b/i18n/cz/today.ts
@@ -16,6 +16,2 @@
16 <message> 16 <message>
17 <source>No plugins found</source>
18 <translation type="obsolete">Nejsou žádné pluginy</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>No plugins activated</source> 17 <source>No plugins activated</source>
diff --git a/i18n/cz/todolist.ts b/i18n/cz/todolist.ts
index a8662d7..55b5f1f 100644
--- a/i18n/cz/todolist.ts
+++ b/i18n/cz/todolist.ts
@@ -72,6 +72,2 @@
72 <message> 72 <message>
73 <source>Opie Todolist</source>
74 <translation type="obsolete">Opie Todolist</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Enter Task</source> 73 <source>Enter Task</source>
@@ -95,38 +91,2 @@
95 <message> 91 <message>
96 <source>New from template</source>
97 <translation type="obsolete">Nový ze šablony</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>New Task</source>
101 <translation type="obsolete">Nový úkol</translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Click here to create a new task.</source>
105 <translation type="obsolete">Klikněte sem pro vytvoření nového úkolu.</translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Edit Task</source>
109 <translation type="obsolete">Upravit úkol</translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Click here to modify the current task.</source>
113 <translation type="obsolete">Klikněte sem pro změnu aktuálního úkolu.</translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>View Task</source>
117 <translation type="obsolete">Zobrazit úkol</translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>Delete...</source>
121 <translation type="obsolete">Smazat...</translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Click here to remove the current task.</source>
125 <translation type="obsolete">Klikněte sem pro odstranění aktuálního úkolu.</translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>Delete all...</source>
129 <translation type="obsolete">Smazat vše...</translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>Delete completed</source> 92 <source>Delete completed</source>
@@ -135,18 +95,2 @@
135 <message> 95 <message>
136 <source>Duplicate</source>
137 <translation type="obsolete">Duplikovat</translation>
138 </message>
139 <message>
140 <source>Beam</source>
141 <translation type="obsolete">Odeslat</translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
145 <translation type="obsolete">Klikněte sem pro odeslání aktuálního úkolu jinému zařízení.</translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Find</source>
149 <translation type="obsolete">Hledat</translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Show completed tasks</source> 96 <source>Show completed tasks</source>
@@ -167,14 +111,2 @@
167 <message> 111 <message>
168 <source>Data</source>
169 <translation type="obsolete">Data</translation>
170 </message>
171 <message>
172 <source>Category</source>
173 <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
174 </message>
175 <message>
176 <source>Options</source>
177 <translation type="obsolete">Možnosti</translation>
178 </message>
179 <message>
180 <source>QuickEdit</source> 112 <source>QuickEdit</source>
@@ -199,10 +131,2 @@ Seznam zobrazuje následující informace:
199 <message> 131 <message>
200 <source>All Categories</source>
201 <translation type="obsolete">Všechny kategorie</translation>
202 </message>
203 <message>
204 <source>Unfiled</source>
205 <translation type="obsolete">Nezařazené</translation>
206 </message>
207 <message>
208 <source>Out of space</source> 132 <source>Out of space</source>
@@ -269,6 +193,2 @@ Přesto skončit?</translation>
269 <message> 193 <message>
270 <source>Configure Templates</source>
271 <translation type="obsolete">Konfigurovat šablony</translation>
272 </message>
273 <message>
274 <source>Template Editor</source> 194 <source>Template Editor</source>
diff --git a/i18n/cz/zsafe.ts b/i18n/cz/zsafe.ts
index a49d2c4..3066ae8 100644
--- a/i18n/cz/zsafe.ts
+++ b/i18n/cz/zsafe.ts
@@ -218,32 +218,2 @@ zobrazí seznam adresářů a souborů</translation>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Can&apos;t create directory
220.../Documents/application
221
222ZSafe will now exit.</source>
223 <translation type="obsolete">Nelze vytvořit adresář
224.../Documents/application
225
226ZSafe se nyní ukončí.</translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Can&apos;t create directory
230%1
231
232ZSafe will now exit.</source>
233 <translation type="obsolete">Nelze vytvořit adresář
234%1
235
236ZSafe se nyní ukončí.</translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>Can&apos;t create directory
240...//Documents/application/zsafe
241
242ZSafe will now exit.</source>
243 <translation type="obsolete">Nelze vytvořit adresář
244.../Documents/application/zsafe
245
246ZSafe se nyní ukončí.</translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>&amp;New document</source> 219 <source>&amp;New document</source>
@@ -388,6 +358,2 @@ ZSafe se nyní ukončí.</translation>
388 <message> 358 <message>
389 <source>Edit Entry</source>
390 <translation type="obsolete">Upravit položku</translation>
391 </message>
392 <message>
393 <source>Username</source> 359 <source>Username</source>
@@ -400,6 +366,2 @@ ZSafe se nyní ukončí.</translation>
400 <message> 366 <message>
401 <source>New Entry</source>
402 <translation type="obsolete">Nová položka</translation>
403 </message>
404 <message>
405 <source>Entry name must be different 367 <source>Entry name must be different
@@ -566,6 +528,2 @@ heslem</translation>
566 <message> 528 <message>
567 <source>Create new ZSafe document</source>
568 <translation type="obsolete">Vytvořit nový ZSafe dokument</translation>
569 </message>
570 <message>
571 <source>Now you have to enter 529 <source>Now you have to enter
@@ -582,26 +540,2 @@ nově vytvořenému dokumentu.</translation>
582 <message> 540 <message>
583 <source>Save ZSafe document as..</source>
584 <translation type="obsolete">Uložit ZSafe dokument jako..</translation>
585 </message>
586 <message>
587 <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
588 <translation type="obsolete">Zaurus Správce hesel&lt;br&gt;</translation>
589 </message>
590 <message>
591 <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
592 <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
593 </message>
594 <message>
595 <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
596 <translation type="obsolete">napsal Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
597 </message>
598 <message>
599 <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
600 <translation type="obsolete">Přeložil Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
601 </message>
602 <message>
603 <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
604 <translation type="obsolete">ZSafe verze 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
605 </message>
606 <message>
607 <source>&lt;P&gt;Can&apos;t create directory %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZSafe will now exit.&lt;/P&gt;</source> 541 <source>&lt;P&gt;Can&apos;t create directory %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZSafe will now exit.&lt;/P&gt;</source>