summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/da/advancedfm.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/da/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/da/advancedfm.ts84
1 files changed, 0 insertions, 84 deletions
diff --git a/i18n/da/advancedfm.ts b/i18n/da/advancedfm.ts
index 3be2637..0ead25e 100644
--- a/i18n/da/advancedfm.ts
+++ b/i18n/da/advancedfm.ts
@@ -8,6 +8,2 @@
8 <message> 8 <message>
9 <source>That directory does not exist</source>
10 <translation type="obsolete">Mappen eksisterer ikke</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Show Hidden Files</source> 9 <source>Show Hidden Files</source>
@@ -124,8 +120,2 @@
124 <message> 120 <message>
125 <source>Really delete
126%1 files?</source>
127 <translation type="obsolete">Vil du slette
128%1 filer?</translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>Yes</source> 121 <source>Yes</source>
@@ -146,8 +136,2 @@
146 <message> 136 <message>
147 <source>Really copy
148%1 files?</source>
149 <translation type="obsolete">Vil du kopiere
150%1 filer?</translation>
151 </message>
152 <message>
153 <source>File Exists!</source> 137 <source>File Exists!</source>
@@ -156,20 +140,2 @@
156 <message> 140 <message>
157 <source>
158exists. Ok to overwrite?</source>
159 <translation type="obsolete">
160eksisterer. Overskriv?</translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Could not copy
164</source>
165 <translation type="obsolete">Kunne ikke kopiere
166</translation>
167 </message>
168 <message>
169 <source>to
170</source>
171 <translation type="obsolete">til
172</translation>
173 </message>
174 <message>
175 <source>Copy </source> 141 <source>Copy </source>
@@ -182,8 +148,2 @@ eksisterer. Overskriv?</translation>
182 <message> 148 <message>
183 <source>Could not move
184</source>
185 <translation type="obsolete">Kunne ikke flytte
186</translation>
187 </message>
188 <message>
189 <source>AdvancedFm Output</source> 149 <source>AdvancedFm Output</source>
@@ -204,26 +164,2 @@ eksisterer. Overskriv?</translation>
204 <message> 164 <message>
205 <source> already exists.
206Do you really want to delete it?</source>
207 <translation type="obsolete"> eksisterer allerede.
208Vil du slette den?</translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
212 <translation type="obsolete">%1 eksisterer. Overskriv?</translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>Could not copy %1 to %2</source>
216 <translation type="obsolete">Kunne ikke kopiere %1 til %2</translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Advanced FileManager
220is copyright 2002-2003 by
221L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
222and is licensed by the GPL</source>
223 <translation type="obsolete">Advanced FileManager
224er copyright 2002-2003 af
225L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
226og er licenseret som GPL</translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>Bookmark Directory</source> 165 <source>Bookmark Directory</source>
@@ -240,10 +176,2 @@ og er licenseret som GPL</translation>
240 <message> 176 <message>
241 <source>Cannot remove current directory
242from bookmarks.
243It is not bookmarked!</source>
244 <translation type="obsolete">Kan ikke fjerne den aktuelle mappe
245fra bogmærker.
246Den er ikke bogmærket!</translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>File Search</source> 177 <source>File Search</source>
@@ -252,14 +180,2 @@ Den er ikke bogmærket!</translation>
252 <message> 180 <message>
253 <source>Really delete %1
254and all it&apos;s contents ?</source>
255 <translation type="obsolete">Vil du slette %1
256og alt hvad der er i den?</translation>
257 </message>
258 <message>
259 <source>Really delete
260%1?</source>
261 <translation type="obsolete">Vil du slette
262%1?</translation>
263 </message>
264 <message>
265 <source>AdvancedFm :: </source> 181 <source>AdvancedFm :: </source>