-rw-r--r-- | i18n/da/todolist.ts | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/da/todolist.ts b/i18n/da/todolist.ts index 356bad6..95d5ee4 100644 --- a/i18n/da/todolist.ts +++ b/i18n/da/todolist.ts @@ -41,87 +41,87 @@ <name>QWidget</name> <message> <source>New from template</source> - <translation type="unfinished">Ny fra skabelon</translation> + <translation>Ny fra skabelon</translation> </message> <message> <source>New Task</source> - <translation type="unfinished">Ny opgave</translation> + <translation>Ny opgave</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new task.</source> - <translation type="unfinished">Klik her for at oprette en ny opgave.</translation> + <translation>Klik her for at oprette en ny opgave.</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished">Rediger opgave</translation> + <translation>Rediger opgave</translation> </message> <message> <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation type="unfinished">Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation> + <translation>Klik her for at redigere den valgte opgave.</translation> </message> <message> <source>View Task</source> - <translation type="unfinished">Vis opgave</translation> + <translation>Vis opgave</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> - <translation type="unfinished">Slet...</translation> + <translation>Slet...</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation type="unfinished">Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation> + <translation>Klik her for at fjerne den valgte opgave.</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> - <translation type="unfinished">Slet alle...</translation> + <translation>Slet alle...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> - <translation type="unfinished">Slet afsluttede</translation> + <translation>Slet afsluttede</translation> </message> <message> <source>Beam</source> - <translation type="unfinished">Send</translation> + <translation>Send</translation> </message> <message> <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation type="unfinished">Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation> + <translation>Klik her for at sende den valgte opgave til en anden enhed.</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Find</translation> + <translation>Find</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> - <translation type="unfinished">Vis afsluttede opgaver</translation> + <translation>Vis afsluttede opgaver</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> - <translation type="unfinished">Vis kun forfaldne opgaver</translation> + <translation>Vis kun forfaldne opgaver</translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> - <translation type="unfinished">Vis opgave deadlines</translation> + <translation>Vis opgave deadlines</translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> - <translation type="unfinished">Vis genvejspanel</translation> + <translation>Vis genvejspanel</translation> </message> <message> <source>Data</source> - <translation type="unfinished">Data</translation> + <translation>Data</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation type="unfinished">Kategori</translation> + <translation>Kategori</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Valgmuligheder</translation> + <translation>Valgmuligheder</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hurtig Redigering</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all current tasks. @@ -131,21 +131,21 @@ The list displays the following information: 2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished">Dette er en liste over alle nuværende opgaver. + <translation>Dette er en liste over alle nuværende opgaver. Listen viser følgende information: 1. Afsluttet - Et grønt hak indikerer at opgaven er afsluttet. Klik her for at afslutte en opgave. -2. Prioritet - En grafisk repræsentation af opgavens prioritet. Dobbelt-klik her for at ændre. +2. Prioritet - En grafisk repræsentation af opgavens prioritet. Dobbel-klik her for at ændre. 3. Beskrivelse - Beskrivelse af opgaven. Klik her for at vælge opgaven. 4. Deadline - Viser hvornår opgaven skal være afsluttet. Denne kolonne kan blive vist eller skjules ved at vælge Valgmuligheder->'Vis opgave deadlines' fra menuen ovenover.</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> - <translation type="unfinished">Alle kategorier</translation> + <translation>Alle kategorier</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished">Ikke mere plads</translation> + <translation>Ikke mere plads</translation> </message> <message> <source>Todo was unable @@ -154,7 +154,7 @@ Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> - <translation type="unfinished">Opgaveliste kunne ikke + <translation>Opgaveliste kunne ikke gemme dine ændringer. Frigør noget lagerplads og prøv igen. @@ -163,59 +163,59 @@ Afslut alligevel?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> - <translation type="unfinished">Opgaveliste</translation> + <translation>Opgaveliste</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type="unfinished">Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation> + <translation>Kan ikke redigere data da en synkronisering er igang</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> - <translation type="unfinished">Alle opgaver?</translation> + <translation>Alle opgaver?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> - <translation type="unfinished">Alle afsluttede opgaver?</translation> + <translation>Alle afsluttede opgaver?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished">Ikke-arkiverede</translation> + <translation>Ikke-arkiverede</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> - <translation type="unfinished"><P>%1 nye opgaver er modtaget.<p>Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation> + <translation><P>%1 nye opgaver er modtaget.<p>Vil du tilføje dem til din opgaveliste?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> - <translation type="unfinished">Nye opgaver</translation> + <translation>Nye opgaver</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> - <translation type="unfinished">Duplikere</translation> + <translation>Duplikere</translation> </message> <message> <source>C.</source> - <translation type="unfinished">C.</translation> + <translation>A.</translation> </message> <message> <source>Priority</source> - <translation type="unfinished">Prioritet</translation> + <translation>Prioritet</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished">Beskrivelse</translation> + <translation>Beskrivelse</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> - <translation type="unfinished">Deadline</translation> + <translation>Deadline</translation> </message> <message> <source>Configure Templates</source> - <translation type="unfinished">Konfigurer skabeloner</translation> + <translation>Konfigurer skabeloner</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> - <translation type="unfinished">Prioritet:</translation> + <translation>Prioritet:</translation> </message> </context> <context> |