summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts86
1 files changed, 66 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index 3726e9c..0c999d1 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -15,6 +15,13 @@
15 </message> 15 </message>
16</context> 16</context>
17<context> 17<context>
18 <name>AbView</name>
19 <message>
20 <source>Unfiled</source>
21 <translation type="unfinished">nicht zugewiesen</translation>
22 </message>
23</context>
24<context>
18 <name>AddressbookWindow</name> 25 <name>AddressbookWindow</name>
19 <message> 26 <message>
20 <source>Contacts</source> 27 <source>Contacts</source>
@@ -22,43 +29,43 @@
22 </message> 29 </message>
23 <message> 30 <message>
24 <source>Contact</source> 31 <source>Contact</source>
25 <translation>Kontakt</translation> 32 <translation type="obsolete">Kontakt</translation>
26 </message> 33 </message>
27 <message> 34 <message>
28 <source>New</source> 35 <source>New</source>
29 <translation>Neu</translation> 36 <translation type="obsolete">Neu</translation>
30 </message> 37 </message>
31 <message> 38 <message>
32 <source>Edit</source> 39 <source>Edit</source>
33 <translation>Ändern</translation> 40 <translation type="obsolete">Ändern</translation>
34 </message> 41 </message>
35 <message> 42 <message>
36 <source>Delete</source> 43 <source>Delete</source>
37 <translation>Löschen</translation> 44 <translation type="obsolete">Löschen</translation>
38 </message> 45 </message>
39 <message> 46 <message>
40 <source>Find</source> 47 <source>Find</source>
41 <translation>Suchen</translation> 48 <translation type="obsolete">Suchen</translation>
42 </message> 49 </message>
43 <message> 50 <message>
44 <source>Write Mail To</source> 51 <source>Write Mail To</source>
45 <translation>E-Mail schreiben an</translation> 52 <translation type="obsolete">E-Mail schreiben an</translation>
46 </message> 53 </message>
47 <message> 54 <message>
48 <source>Beam Entry</source> 55 <source>Beam Entry</source>
49 <translation>Eintrag versenden</translation> 56 <translation type="obsolete">Eintrag versenden</translation>
50 </message> 57 </message>
51 <message> 58 <message>
52 <source>Import vCard</source> 59 <source>Import vCard</source>
53 <translation>vCard importieren</translation> 60 <translation type="obsolete">vCard importieren</translation>
54 </message> 61 </message>
55 <message> 62 <message>
56 <source>My Personal Details</source> 63 <source>My Personal Details</source>
57 <translation>Persönliche Daten</translation> 64 <translation type="obsolete">Persönliche Daten</translation>
58 </message> 65 </message>
59 <message> 66 <message>
60 <source>View</source> 67 <source>View</source>
61 <translation>Ansicht</translation> 68 <translation type="obsolete">Ansicht</translation>
62 </message> 69 </message>
63 <message> 70 <message>
64 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 71 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
@@ -70,7 +77,7 @@
70 </message> 77 </message>
71 <message> 78 <message>
72 <source>Edit Address</source> 79 <source>Edit Address</source>
73 <translation>Adresse ändern</translation> 80 <translation type="obsolete">Adresse ändern</translation>
74 </message> 81 </message>
75 <message> 82 <message>
76 <source>Contacts - My Personal Details</source> 83 <source>Contacts - My Personal Details</source>
@@ -99,19 +106,19 @@ Dennoch beenden?</translation>
99 </message> 106 </message>
100 <message> 107 <message>
101 <source>Unfiled</source> 108 <source>Unfiled</source>
102 <translation>nicht zugewiesen</translation> 109 <translation type="obsolete">nicht zugewiesen</translation>
103 </message> 110 </message>
104 <message> 111 <message>
105 <source>Close Find</source> 112 <source>Close Find</source>
106 <translation>Suche schließen</translation> 113 <translation type="obsolete">Suche schließen</translation>
107 </message> 114 </message>
108 <message> 115 <message>
109 <source>Save all Data</source> 116 <source>Save all Data</source>
110 <translation>Daten speichern</translation> 117 <translation type="obsolete">Daten speichern</translation>
111 </message> 118 </message>
112 <message> 119 <message>
113 <source>Config</source> 120 <source>Config</source>
114 <translation>Einstellungen</translation> 121 <translation type="obsolete">Einstellungen</translation>
115 </message> 122 </message>
116 <message> 123 <message>
117 <source>Not Found</source> 124 <source>Not Found</source>
@@ -119,19 +126,19 @@ Dennoch beenden?</translation>
119 </message> 126 </message>
120 <message> 127 <message>
121 <source>List</source> 128 <source>List</source>
122 <translation>Liste</translation> 129 <translation type="obsolete">Liste</translation>
123 </message> 130 </message>
124 <message> 131 <message>
125 <source>Cards</source> 132 <source>Cards</source>
126 <translation>Karten</translation> 133 <translation type="obsolete">Karten</translation>
127 </message> 134 </message>
128 <message> 135 <message>
129 <source>Card</source> 136 <source>Card</source>
130 <translation>Karte</translation> 137 <translation type="obsolete">Karte</translation>
131 </message> 138 </message>
132 <message> 139 <message>
133 <source>Start Search</source> 140 <source>Start Search</source>
134 <translation>Suche starten</translation> 141 <translation type="obsolete">Suche starten</translation>
135 </message> 142 </message>
136 <message> 143 <message>
137 <source>Right file type ?</source> 144 <source>Right file type ?</source>
@@ -173,7 +180,7 @@ hinzufügen?</translation>
173 </message> 180 </message>
174 <message> 181 <message>
175 <source>Export vCard</source> 182 <source>Export vCard</source>
176 <translation>vCard exportieren</translation> 183 <translation type="obsolete">vCard exportieren</translation>
177 </message> 184 </message>
178 <message> 185 <message>
179 <source>You have to select a contact !</source> 186 <source>You have to select a contact !</source>
@@ -183,6 +190,10 @@ hinzufügen?</translation>
183 <source>You have to set a filename !</source> 190 <source>You have to set a filename !</source>
184 <translation>Sie müssen einen Dateinamen angeben !</translation> 191 <translation>Sie müssen einen Dateinamen angeben !</translation>
185 </message> 192 </message>
193 <message>
194 <source>Edit Contact</source>
195 <translation type="unfinished"></translation>
196 </message>
186</context> 197</context>
187<context> 198<context>
188 <name>ConfigDlg_Base</name> 199 <name>ConfigDlg_Base</name>
@@ -1350,6 +1361,41 @@ wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation>
1350 </message> 1361 </message>
1351</context> 1362</context>
1352<context> 1363<context>
1364 <name>Opie</name>
1365 <message>
1366 <source>Contact</source>
1367 <translation type="unfinished">Kontakt</translation>
1368 </message>
1369 <message>
1370 <source>Contacts</source>
1371 <translation type="unfinished"></translation>
1372 </message>
1373 <message>
1374 <source>Start Search</source>
1375 <translation type="unfinished">Suche starten</translation>
1376 </message>
1377 <message>
1378 <source>Write Mail To</source>
1379 <translation type="unfinished">E-Mail schreiben an</translation>
1380 </message>
1381 <message>
1382 <source>Import vCard</source>
1383 <translation type="unfinished">vCard importieren</translation>
1384 </message>
1385 <message>
1386 <source>Export vCard</source>
1387 <translation type="unfinished">vCard exportieren</translation>
1388 </message>
1389 <message>
1390 <source>My Personal Details</source>
1391 <translation type="unfinished">Persönliche Daten</translation>
1392 </message>
1393 <message>
1394 <source>Show quick search bar</source>
1395 <translation type="unfinished"></translation>
1396 </message>
1397</context>
1398<context>
1353 <name>QObject</name> 1399 <name>QObject</name>
1354 <message> 1400 <message>
1355 <source>Business Phone</source> 1401 <source>Business Phone</source>