summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/checkbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/checkbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/checkbook.ts108
1 files changed, 0 insertions, 108 deletions
diff --git a/i18n/de/checkbook.ts b/i18n/de/checkbook.ts
index 1dc975d..dcbd041 100644
--- a/i18n/de/checkbook.ts
+++ b/i18n/de/checkbook.ts
@@ -30,48 +30,24 @@
<source>Enter name of checkbook here.</source>
<translation>Geben Sie hier den Namen des Kontos ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Select type of checkbook here.</source>
<translation>Wählen Sie hier den Typ des Kontos.</translation>
</message>
<message>
- <source>Savings</source>
- <translation type="obsolete">Ersparnisse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Checking</source>
- <translation type="obsolete">Rechnung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CD</source>
- <translation type="obsolete">CD</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Money market</source>
- <translation type="obsolete">Geldmarkt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mutual fund</source>
- <translation type="obsolete">Rentenfond</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation type="obsolete">Andere</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bank:</source>
<translation>Bank: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
<translation>Geben Sie den Namen des Kontos hier ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Account number:</source>
<translation>Kontonummer: </translation>
</message>
<message>
@@ -94,32 +70,24 @@
<source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
<translation>Geben Sie hier das Startguthaben dieses Kontos ein.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Notizen: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
<translation>Geben Sie hier zusätzliche Notizen ein.</translation>
</message>
<message>
- <source>Current balance: %10.00</source>
- <translation type="obsolete">Momentaner Stand: %10.00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
- <translation type="obsolete">Dieser Bereich zeigt den aktuellen Kontostand an.</translation>
- </message>
- <message>
<source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<translation>Dies ist eine Liste aller Transaktionen dieses Kontos.
Um Einträge nach einem Feld zu sortieren klicken Sie auf den Spaltennamen.</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
@@ -173,28 +141,24 @@ Um Einträge nach einem Feld zu sortieren klicken Sie auf den Spaltennamen.</tra
<source>Deposits by category</source>
<translation>Einnahmen n. Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
<translation>Zeichnen</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to draw the selected chart.</source>
<translation>Klicken Sie hier um den gewünschten Graphen zu erstellen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Current balance: %1%2</source>
- <translation type="obsolete">Momentaner Stand: %1%2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete transaction</source>
<translation>Transaktion löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Password protect</source>
<translation>Passwortschutz</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source>
<translation>Klicken Sie hier um den Passwortschutz für dieses Konto zu aktivieren oder zu deaktivieren.</translation>
</message>
<message>
@@ -639,109 +603,37 @@ The value entered should always be positive.</source>
<translation>Geben Sie eine Gebühr ein, die mit dieser Transaktion in Verbindung steht.
Der Wer der Gebühr sollte immer positiv sein.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Notizen: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
<translation>Geben Sie heir weitere Informationen ein.</translation>
</message>
<message>
- <source>Automobile</source>
- <translation type="obsolete">Auto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bills</source>
- <translation type="obsolete">Rechnungen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CDs</source>
- <translation type="obsolete">CDs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clothing</source>
- <translation type="obsolete">Kleidung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Computer</source>
- <translation type="obsolete">Computer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DVDs</source>
- <translation type="obsolete">DVDs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Eletronics</source>
- <translation type="obsolete">Elektronik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entertainment</source>
- <translation type="obsolete">Unterhaltung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Food</source>
- <translation type="obsolete">Essen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gasoline</source>
- <translation type="obsolete">Benzin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc</source>
- <translation type="obsolete">Versch.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Movies</source>
- <translation type="obsolete">Filme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rent</source>
- <translation type="obsolete">Miete</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Travel</source>
- <translation type="obsolete">Reise</translation>
- </message>
- <message>
<source>Debit Charge</source>
<translation>Abzahlung</translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
<translation>Scheck</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
<translation>Transfer</translation>
</message>
<message>
<source>Credit Card</source>
<translation>Kreditkarte</translation>
</message>
<message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">Arbeit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Family Member</source>
- <translation type="obsolete">Familienmitgiled</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc. Credit</source>
- <translation type="obsolete">Kreditsache</translation>
- </message>
- <message>
<source>Automatic Payment</source>
<translation>Bankeinzug</translation>
</message>
<message>
<source>Cash</source>
<translation>Bar</translation>
</message>
- <message>
- <source>Electronics</source>
- <translation type="obsolete">Elektronik</translation>
- </message>
</context>
</TS>