summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/opieirc.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/opieirc.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/opieirc.ts13
1 files changed, 12 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/de/opieirc.ts b/i18n/de/opieirc.ts
index e8a0852..730309e 100644
--- a/i18n/de/opieirc.ts
+++ b/i18n/de/opieirc.ts
@@ -364,48 +364,52 @@ Name: %4</translation>
<message>
<source>CTCP PING with bad recipient</source>
<translation>CTCP PING mit ungültigem Empfänger</translation>
</message>
<message>
<source>Received a CTCP VERSION request from </source>
<translation>CTCP VERSION Anfrage erhalten von</translation>
</message>
<message>
<source>Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds</source>
<translation>CTCP PING Antwort von %1: %2 Sekunden</translation>
</message>
<message>
<source>Received a CTCP PING request from %1</source>
<translation>CTCP PING von %1 empfangen</translation>
</message>
<message>
<source>Malformed DCC request from %1</source>
<translation>Fehlerhafte DDC Anfrage von %1</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>Speichern als</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Channel %1 doesn&apos;t exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>IRCQueryTab</name>
<message>
<source>Talking to </source>
<translation>Spreche zu</translation>
</message>
<message>
<source>Private discussion</source>
<translation>Private Diskussion</translation>
</message>
<message>
<source>Type your text here in order to send a message to the other person</source>
<translation>Geben Sie Ihren Text hier ein, um eine Nachricht an die andere Person zu schicken</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnected</source>
<translation>Verbindung getrennt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IRCServerEditor</name>
<message>
<source>Profile name :</source>
@@ -466,52 +470,59 @@ Name: %4</translation>
<message>
<source>Edit server information</source>
<translation>Server Information bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Profile name required</source>
<translation>Profilname benötigt</translation>
</message>
<message>
<source>Host name required</source>
<translation>Hostname benötigt</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname required</source>
<translation>Spitzname benötigt</translation>
</message>
<message>
<source>The channel list needs to contain a
comma separated list of channel
names which start with either &apos;#&apos; or &apos;+&apos;</source>
- <translation>Die Kanalliste muss eine Komma-
+ <translation type="obsolete">Die Kanalliste muss eine Komma-
separierte Liste von Kanalnamen
enthalten, die mit &apos;#&apos; oder &apos;+&apos; anfangen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>The channel list needs to contain a
+comma separated list of valid
+ channel names (starting
+with one of &apos;#&apos; &apos;+&apos; &apos;&amp;&apos; &apos;!&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>IRCServerList</name>
<message>
<source>Serverlist Browser</source>
<translation>Serverliste</translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a server profile</source>
<translation>Bitte wähle ein Serverprofil</translation>
</message>
<message>
<source>Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner</source>
<translation>Bitte Serverprofil aus der Liste auswählen, dann OK oben rechts anklicken</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Bearbeiten</translation>
</message>
<message>