summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/qpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/qpe.ts35
1 files changed, 0 insertions, 35 deletions
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts
index 7ac169d..47316e0 100644
--- a/i18n/de/qpe.ts
+++ b/i18n/de/qpe.ts
@@ -74,10 +74,6 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>Clicken Sie das Fadenkreuz genau
mittig um das Display zu kalibrieren.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Willkommen zu Opie</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
@@ -113,10 +109,6 @@ mittig um das Display zu kalibrieren.</translation>
<translation>Bitte warten...</translation>
</message>
<message>
- <source>FirstUseBackground</source>
- <translation type="obsolete">ErstBenutzungsHintergrund</translation>
- </message>
- <message>
<source>Finish</source>
<translation>Fertig</translation>
</message>
@@ -297,23 +289,6 @@ mittig um das Display zu kalibrieren.</translation>
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Möchten Sie es anpassen?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Battery level is critical!
-Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="obsolete">Der Batteriestatus ist kritisch!
-Schließen Sie das Gerät schnellst
-möglich an die Stromversorgung an!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery is running very low. </source>
- <translation type="obsolete">Batterie nahezu erschöpft.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Back-up battery is very low.
-Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="obsolete">Die Ersatzbatterie ist schwach.
-Bitte laden Sie sie auf.</translation>
- </message>
- <message>
<source>business card</source>
<translation>Visitenkarte</translation>
</message>
@@ -398,12 +373,6 @@ Bitte laden Sie sie auf</translation>
<translation>Herunterfahren</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;
-These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
-Die Optionen zum Herunterfahren sind ausschließlich zur Entwicklung und für Tests des Opie-Systems gedacht. Unter normalen Bedingungen sind sie nicht notwendig.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
@@ -419,10 +388,6 @@ Die Optionen zum Herunterfahren sind ausschließlich zur Entwicklung und für Te
<translation>Synchronisationsverbindung</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ein nicht authorisiertes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.&lt;p&gt;Wenn Sie eine Version von Qtopia Desktop verwenden die älter ist als 1.5.1 sollten Sie ein Upgrade in Betracht ziehen.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deny</source>
<translation>Verweigern</translation>
</message>