summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts97
1 files changed, 0 insertions, 97 deletions
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index 4e4cbe0..484ca65 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -9,6 +9,2 @@
<message>
- <source>&lt;h1&gt;Alarm at %0&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;h1&gt;Alarm um %0&gt;&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
@@ -92,6 +88,2 @@
</message>
- <message>
- <source>Opie Todolist</source>
- <translation type="obsolete">Opie Aufgaben</translation>
- </message>
</context>
@@ -100,38 +92,2 @@
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation type="obsolete">Neu von Vorlage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="obsolete">Neue Aufgabe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="obsolete">Hier klicken, um eine neue Aufgabe zu erzeugen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="obsolete">Aufgabe editieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu ändern.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View Task</source>
- <translation type="obsolete">Aufgabe ansehen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete...</source>
- <translation type="obsolete">Löschen...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation type="obsolete">Alles löschen...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete completed</source>
@@ -140,14 +96,2 @@
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation type="obsolete">Senden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="obsolete">Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe an ein anderes Gerät zu senden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show completed tasks</source>
@@ -168,14 +112,2 @@
<message>
- <source>Data</source>
- <translation type="obsolete">Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Optionen</translation>
- </message>
- <message>
<source>QuickEdit</source>
@@ -200,6 +132,2 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen:
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation type="obsolete">Alle Kategorien</translation>
- </message>
- <message>
<source>Out of space</source>
@@ -225,7 +153,2 @@ Trotzdem beenden?</translation>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="obsolete">Die Daten können nicht editiert werden.
-Es wird gerade synchronisiert</translation>
- </message>
- <message>
<source>all tasks?</source>
@@ -238,6 +161,2 @@ Es wird gerade synchronisiert</translation>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">nicht eingeteilt</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
@@ -250,6 +169,2 @@ Es wird gerade synchronisiert</translation>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation type="obsolete">Duplizieren</translation>
- </message>
- <message>
<source>C.</source>
@@ -262,6 +177,2 @@ Es wird gerade synchronisiert</translation>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Beschreibung</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deadline</source>
@@ -270,6 +181,2 @@ Es wird gerade synchronisiert</translation>
<message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="obsolete">Vorlagen konfigurieren</translation>
- </message>
- <message>
<source>Priority:</source>
@@ -525,6 +432,2 @@ Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann e
</message>
- <message>
- <source>Notes:</source>
- <translation type="obsolete">Notizen:</translation>
- </message>
</context>