summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de/wellenreiter.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de/wellenreiter.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/wellenreiter.ts267
1 files changed, 143 insertions, 124 deletions
diff --git a/i18n/de/wellenreiter.ts b/i18n/de/wellenreiter.ts
index aa1dcf2..a537cfc 100644
--- a/i18n/de/wellenreiter.ts
+++ b/i18n/de/wellenreiter.ts
@@ -40,11 +40,11 @@
</message>
<message>
<source>IP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ort</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -62,11 +62,11 @@
<name>ProtocolListView</name>
<message>
<source>Protocol Family</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Protokoll Familie</translation>
</message>
<message>
<source>Perform Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktion ausführen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -98,11 +98,16 @@ Soll er abgeschaltet werden?</translation>
(PID = %1)
This can severly limit scanning!
Should I kill it for you?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Es läuft z.Z. ein dhcp Client
+(PID = %1)
+Dieser kann das Scannen erheblich
+beeinflussen.
+
+DHCP client stoppen?</translation>
</message>
<message>
<source>Restart your dhcp client?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DHCP Client neu starten?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -110,7 +115,7 @@ Should I kill it for you?</source>
<message>
<source>Your wireless card
should now be usable again.</source>
- <translation>Ihr Netwerkgerät ist
+ <translation>Ihr Netwerkkarte ist
wieder im Normalbetrieb.</translation>
</message>
<message>
@@ -141,62 +146,75 @@ Monitormodus ein.</translation>
<message>
<source>No device configured.
Please reconfigure!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kein Device eingestellt.
+Bitte Einstellungen prüfen!</translation>
</message>
<message>
<source>The configured device (%1)
is not available on this system
. Please reconfigure!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Das eingestellte Device (%1)
+ist nicht vorhanden.
+Bitte Konfiguration prüfen!</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t bring interface &apos;%1&apos; up:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interface &apos;%1&apos; konnte nicht gestartet werden:
+</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The Wireless Extension Versions&lt;br&gt;are not matching!&lt;p&gt; Wellenreiter II : WE V%1&lt;br&gt;Interface driver: WE V%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Die Wireless Extension Versionen sind inkompatibel!&lt;p&gt; Wellenreiter II: WE V%1&lt;br&gt;Interface Treiber: WE V%2</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t set interface &apos;%1&apos;
into monitor mode:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kann Monitormode für
+interface &apos;%1&apos; nicht setzen:
+</translation>
</message>
<message>
<source>
Continue with limited functionality?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+Weiter machen mit beschränkter funktionalität?</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open packet capturer for
&apos;%1&apos;:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kann Paketfilter nicht öffen für
+&apos;%1&apos;:
+</translation>
</message>
<message>
<source>Got packet with protocol &apos;%1&apos;</source>
<comment>Protocol Name</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paket empfangen mit Protokoll &apos;%1&apos;
+
+Protokoll Name</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t do that!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Das kann ich nicht machen!</translation>
</message>
<message>
<source>No wireless
interface available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kein Wireless LAN
+Gerät verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<source>Stop sniffing before
joining a net.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sniffer stoppen vor dem
+joinen eines Netzes.</translation>
</message>
<message>
<source>Function only available on Embedded build</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Funktion nur bei einem Embedded Build verfügbar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -374,343 +392,343 @@ Michael Lauer&lt;br&gt;&lt;hr&gt;
</message>
<message>
<source>Wellenreiter II COnfiguration Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wellenreiter II Konfiguration</translation>
</message>
<message>
<source>Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Driver:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Treiber:</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Name:</translation>
</message>
<message>
<source>Perform Autodetection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Auto-Erkennung</translation>
</message>
<message>
<source>Retrigger the autodetection algorithm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Auto-Erkennung neu starten</translation>
</message>
<message>
<source>Use additional PRISM header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PRISM header verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Use additional PRISM headers, if available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PRISM header verwenden, wenn verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<source>Hop Channels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Check this, if you want to start a channel hopper.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hier clicken um einen Channel Hopper zu starten.</translation>
</message>
<message>
<source>every</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>alle</translation>
</message>
<message>
<source>Use Adaptive(TM) Hop Scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adaptives Sprung Schema verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>An adaptive hopping interval dynamically changes the channel hopping parameters to listen longer on channels where traffic comes in.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ein adaptiver Sprungintervall ändert die die Sprungparameter dynamisch um Kanäle mit Verkehr länger abhören zu können.</translation>
</message>
<message>
<source>Scan on channel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scannen auf Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>Check the channels which should be included in the channel hopping scheme. Note that due to the 802.11 channel overlay scheme you may receive data on neighbour channels of channels, even if they&apos;re not checked here.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wählen Sie die Kanäle für das Kanal Hopping. Auf Grund des 802.11 Standards können immer noch Daten aus Nachbarkanälen empfangen werden, auch wenn diese nicht ausgewählt sind.</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished">Alle</translation>
+ <translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>11</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>10</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>3</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>12</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>13</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>14</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scannen</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wählen</translation>
</message>
<message>
<source>Click to open a file requester to choose a capture file name.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicken um eine Zieldatei auszuwählen.</translation>
</message>
<message>
<source>Write Capture Files To</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Capture Datei schreiben auf</translation>
</message>
<message>
<source>Check this to write an ethereal compatible capture file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ethereal kompatible Capture Datei schreiben.</translation>
</message>
<message>
<source>/tmp/capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Configure the name of the capture file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Namen der Capture Datei einstellen.</translation>
</message>
<message>
<source>Hex View Buffer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HEX Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>unlimited</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>unbegrenzt</translation>
</message>
<message>
<source>limited to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>begrenzt auf</translation>
</message>
<message>
<source> Packets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pakete</translation>
</message>
<message>
<source>Parse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parsen</translation>
</message>
<message>
<source>UI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Lookup MAC vendor names</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MAC Hersteller anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Check this to lookup MAC vendor names.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hier clicken um den Hersteller der MAC Adresse anzuzeigen.</translation>
</message>
<message>
<source>Open Tree On New Station</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Baumansicht bei euer Station öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Check this to automatically make a tree visible when a new station is detected.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hier clicken um die Baumansicht zu öffnen wenn eine neue Station entdeckt wird.</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Power Management</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Power Management abschalten</translation>
</message>
<message>
<source>Check this to disable power management while scanning.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hier clicken um das Power Management abzuschalten beim scannen.</translation>
</message>
<message>
<source>Action on detecting a new</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktion beim Erkennen von</translation>
</message>
<message>
<source>Wired Station:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LAN Station:</translation>
</message>
<message>
<source>Network:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Netzwerk:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Ignore&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;ignorieren&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Play Alarm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alarm abspielen</translation>
</message>
<message>
<source>Play Click</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Click abspielen</translation>
</message>
<message>
<source>Blink LED</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>LEDs blinken lassen</translation>
</message>
<message>
<source>Run Script</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Script starten</translation>
</message>
<message>
<source>Choose an action to perform when a new wireless station is detected.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wählen Sie eine Aktion beim Entdecken einer neuen WLAN Station.</translation>
</message>
<message>
<source>The command line to execute when a script action is performed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Befehlszeile für das Scipt beim Auffinden einer neuen Station.</translation>
</message>
<message>
<source>Wireless Station:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>WLAN Station:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the action to perform when a new wired station is detected.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktion auswählen bei Erkennung einer neuen LAN Station.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose an action to perform when a new network is detected.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktion auswählen beim Erkennen eines neuen Netzwerkes.</translation>
</message>
<message>
<source>Intrusion</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Link Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Fake Mac:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fake MAC:</translation>
</message>
<message>
<source>Send proble requests</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Probe Requests senden</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;automatic&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;automatisch&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Try to authenticate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anmeldung versuchen</translation>
</message>
<message>
<source>Enable active scanning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktives Scannen einschalten</translation>
</message>
<message>
<source>IP Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Request DHCP Address</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DHCP Adresse anfordern</translation>
</message>
<message>
<source>Fake IP:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fake IP:</translation>
</message>
<message>
<source>192.168.125.1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>GPS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Enable GPS logging w/ gpsd</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GPD Logging mittels gpsd</translation>
</message>
<message>
<source>Check this to log GPS coordinates.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GPS Koordinaten loggen.</translation>
</message>
<message>
<source>Host</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>localhost</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hostadress where the gps daemon listens on.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresse des gps deamons.</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Port number where the gps daemon listens on.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Port des gps deamons.</translation>
</message>
<message>
<source>Start gpsd on localhost</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>gpsd auf localhost starten</translation>
</message>
<message>
<source>Check to start the GPS daemon on localhost.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Auswählen um gpsd auf localhost starten.</translation>
</message>
<message>
<source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>Command line to start the gps daemon.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Befehlszeile um den gps deamon zu starten.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -800,84 +818,85 @@ vor dem Schließen.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to start scanning.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hier clicken um zu Scannen.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to stop scanning.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hier clicken um das Scannen zu beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to open the configure dialog.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hier clicken um die Konfiguration zu starten.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to upload a capture session.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hier clicken um eine Capture Datei hochzuloaden.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Upload Session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sitz&amp;ung hochladen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Expand All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>All&amp;e öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Collapse All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle s&amp;chliessen</translation>
</message>
<message>
<source>GPS said:
%1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>GPS sagte:
+%1</translation>
</message>
<message>
<source>Upload Session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sitzung hochladen</translation>
</message>
<message>
<source>From: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Von:</translation>
</message>
<message>
<source>Location: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ort:</translation>
</message>
<message>
<source>Comments: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kommentar:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abbre&amp;chen</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Logfile &apos;%1&apos; doesn&apos;t exist&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Datei &apos;%1&apos; existiert nicht&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Can&apos;t open Logfile &apos;%1&apos;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Kann Logfile &apos;%1&apos; nicht öffnen&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erfolg</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Dump was uploaded to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Capture Datei wurde hochgeladen auf %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connection to %1 failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verbindung zu %1 fehlgeschlagen</translation>
</message>
</context>
</TS>