summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/bluepin.ts52
-rw-r--r--i18n/de/bluetooth-manager.ts46
-rw-r--r--i18n/de/calculator.ts12
-rw-r--r--i18n/de/checkbook.ts8
-rw-r--r--i18n/de/datebook.ts14
-rw-r--r--i18n/de/embeddedkonsole.ts4
-rw-r--r--i18n/de/go.ts4
-rw-r--r--i18n/de/gutenbrowser.ts6
-rw-r--r--i18n/de/libaboutapplet.ts5
-rw-r--r--i18n/de/libbatteryapplet.ts8
-rw-r--r--i18n/de/libliquid.ts7
-rw-r--r--i18n/de/libmemoryapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/de/libopiecore2.ts4
-rw-r--r--i18n/de/libopieobex.ts81
-rw-r--r--i18n/de/libscreenshotapplet.ts2
-rw-r--r--i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts8
-rw-r--r--i18n/de/odict.ts12
-rw-r--r--i18n/de/opieirc.ts13
-rw-r--r--i18n/de/sysinfo.ts25
-rw-r--r--i18n/de/today.ts6
-rw-r--r--i18n/de/zsafe.ts104
21 files changed, 362 insertions, 63 deletions
diff --git a/i18n/de/bluepin.ts b/i18n/de/bluepin.ts
index a2bcac6..3cb38c7 100644
--- a/i18n/de/bluepin.ts
+++ b/i18n/de/bluepin.ts
@@ -4,26 +4,74 @@
4 <message> 4 <message>
5 <source>Please enter pin</source> 5 <source>Please enter pin</source>
6 <translation>Bitte PIN eingeben</translation> 6 <translation>Bitte PIN eingeben</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Please enter PIN:</source> 9 <source>Please enter PIN:</source>
10 <translation>Bitte PIN eingeben:</translation> 10 <translation type="obsolete">Bitte PIN eingeben:</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Save pin</source> 13 <source>Save pin</source>
14 <translation>PIN speichern</translation> 14 <translation type="obsolete">PIN speichern</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>&amp;Ok</source> 17 <source>&amp;Ok</source>
18 <translation>&amp;OK</translation> 18 <translation>&amp;OK</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&amp;Cancel</source> 21 <source>&amp;Cancel</source>
22 <translation>Abbre&amp;chen</translation> 22 <translation>Abbre&amp;chen</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message>
25 <source>Enter PIN:</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Save</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>1</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>2</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>3</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>4</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>5</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>6</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>7</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>8</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>9</source>
66 <translation type="unfinished"></translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>0</source>
70 <translation type="unfinished"></translation>
71 </message>
24</context> 72</context>
25<context> 73<context>
26 <name>QObject</name> 74 <name>QObject</name>
27 <message> 75 <message>
28 <source>Outgoing connection to </source> 76 <source>Outgoing connection to </source>
29 <translation>Ausgehende Verbindung zu</translation> 77 <translation>Ausgehende Verbindung zu</translation>
diff --git a/i18n/de/bluetooth-manager.ts b/i18n/de/bluetooth-manager.ts
index 7f8801a..8f6df54 100644
--- a/i18n/de/bluetooth-manager.ts
+++ b/i18n/de/bluetooth-manager.ts
@@ -24,21 +24,21 @@
24 <message> 24 <message>
25 <source>Changes were applied.</source> 25 <source>Changes were applied.</source>
26 <translation>Änderungen wurden durchgeführt.</translation> 26 <translation>Änderungen wurden durchgeführt.</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>rescan sevices</source> 29 <source>rescan sevices</source>
30 <translation>Dienste neu scannen</translation> 30 <translation type="obsolete">Dienste neu scannen</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>to group</source> 33 <source>to group</source>
34 <translation>an Gruppe </translation> 34 <translation type="obsolete">an Gruppe </translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>delete</source> 37 <source>delete</source>
38 <translation>löschen</translation> 38 <translation type="obsolete">löschen</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Test1:</source> 41 <source>Test1:</source>
42 <translation>Test1:</translation> 42 <translation>Test1:</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
@@ -46,12 +46,20 @@
46 <translation>Keine Dienste gefunden</translation> 46 <translation>Keine Dienste gefunden</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>No connections found</source> 49 <source>No connections found</source>
50 <translation>Keine Verbindung gefunden</translation> 50 <translation>Keine Verbindung gefunden</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message>
53 <source>&amp;Rescan services</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>&amp;Delete</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
52</context> 60</context>
53<context> 61<context>
54 <name>BluetoothBase</name> 62 <name>BluetoothBase</name>
55 <message> 63 <message>
56 <source>Form1</source> 64 <source>Form1</source>
57 <translation>Form1</translation> 65 <translation>Form1</translation>
@@ -67,13 +75,13 @@
67 <message> 75 <message>
68 <source>Online</source> 76 <source>Online</source>
69 <translation>Verbunden</translation> 77 <translation>Verbunden</translation>
70 </message> 78 </message>
71 <message> 79 <message>
72 <source>Scan for Devices</source> 80 <source>Scan for Devices</source>
73 <translation>Nach Geräten suchen </translation> 81 <translation type="obsolete">Nach Geräten suchen </translation>
74 </message> 82 </message>
75 <message> 83 <message>
76 <source>Connections</source> 84 <source>Connections</source>
77 <translation>Verbindungen</translation> 85 <translation>Verbindungen</translation>
78 </message> 86 </message>
79 <message> 87 <message>
@@ -115,13 +123,13 @@
115 <message> 123 <message>
116 <source>Apply</source> 124 <source>Apply</source>
117 <translation>Anwenden</translation> 125 <translation>Anwenden</translation>
118 </message> 126 </message>
119 <message> 127 <message>
120 <source>Rfcomm Bind Table</source> 128 <source>Rfcomm Bind Table</source>
121 <translation>Rfcomm Bind Table</translation> 129 <translation type="obsolete">Rfcomm Bind Table</translation>
122 </message> 130 </message>
123 <message> 131 <message>
124 <source>Status</source> 132 <source>Status</source>
125 <translation>Status</translation> 133 <translation>Status</translation>
126 </message> 134 </message>
127 <message> 135 <message>
@@ -129,30 +137,38 @@
129 <translation>Statuslabel</translation> 137 <translation>Statuslabel</translation>
130 </message> 138 </message>
131 <message> 139 <message>
132 <source>Bluetooth Basic Config</source> 140 <source>Bluetooth Basic Config</source>
133 <translation>Bluetooth Basiskonfiguration</translation> 141 <translation>Bluetooth Basiskonfiguration</translation>
134 </message> 142 </message>
143 <message>
144 <source>&amp;Rescan Devices</source>
145 <translation type="unfinished"></translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>&amp;Edit RFCOMM Bind Table</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
135</context> 151</context>
136<context> 152<context>
137 <name>DeviceDialog</name> 153 <name>DeviceDialog</name>
138 <message> 154 <message>
139 <source>Form2</source> 155 <source>Form2</source>
140 <translation>Form2</translation> 156 <translation>Form2</translation>
141 </message> 157 </message>
142 <message> 158 <message>
143 <source>Devicename</source> 159 <source>Devicename</source>
144 <translation>Gerätename</translation> 160 <translation type="obsolete">Gerätename</translation>
145 </message> 161 </message>
146 <message> 162 <message>
147 <source>Services</source> 163 <source>Services</source>
148 <translation>Dienste</translation> 164 <translation>Dienste</translation>
149 </message> 165 </message>
150 <message> 166 <message>
151 <source>change settings</source> 167 <source>change settings</source>
152 <translation>Einstellungen ändern</translation> 168 <translation type="obsolete">Einstellungen ändern</translation>
153 </message> 169 </message>
154 <message> 170 <message>
155 <source>active</source> 171 <source>active</source>
156 <translation>aktiv</translation> 172 <translation>aktiv</translation>
157 </message> 173 </message>
158 <message> 174 <message>
@@ -163,29 +179,41 @@
163 <source>Settings</source> 179 <source>Settings</source>
164 <translation>Einstellungen</translation> 180 <translation>Einstellungen</translation>
165 </message> 181 </message>
166 <message> 182 <message>
167 <source>Change device 183 <source>Change device
168name</source> 184name</source>
169 <translation>Gerätename 185 <translation type="obsolete">Gerätename
170ändern</translation> 186ändern</translation>
171 </message> 187 </message>
172 <message> 188 <message>
173 <source>Default PIN 189 <source>Default PIN
174Code</source> 190Code</source>
175 <translation>Default PIN 191 <translation type="obsolete">Default PIN
176Code</translation> 192Code</translation>
177 </message> 193 </message>
178 <message> 194 <message>
179 <source>Information</source> 195 <source>Information</source>
180 <translation>Information</translation> 196 <translation>Information</translation>
181 </message> 197 </message>
182 <message> 198 <message>
183 <source>TextLabel9</source> 199 <source>TextLabel9</source>
184 <translation>TextLabel9</translation> 200 <translation>TextLabel9</translation>
185 </message> 201 </message>
202 <message>
203 <source>&amp;Apply Changes</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
205 </message>
206 <message>
207 <source>Default PIN Code</source>
208 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message>
210 <message>
211 <source>Change device name</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message>
186</context> 214</context>
187<context> 215<context>
188 <name>DunPopup</name> 216 <name>DunPopup</name>
189 <message> 217 <message>
190 <source>connect</source> 218 <source>connect</source>
191 <translation>connect</translation> 219 <translation>connect</translation>
diff --git a/i18n/de/calculator.ts b/i18n/de/calculator.ts
index 6059c24..27584e3 100644
--- a/i18n/de/calculator.ts
+++ b/i18n/de/calculator.ts
@@ -159,13 +159,13 @@
159 <message> 159 <message>
160 <source>acres</source> 160 <source>acres</source>
161 <translation>acres</translation> 161 <translation>acres</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>&#xb0;C</source> 164 <source>&#xb0;C</source>
165 <translation>°C</translation> 165 <translation type="obsolete">°C</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>carats</source> 168 <source>carats</source>
169 <translation>karat</translation> 169 <translation>karat</translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
@@ -183,13 +183,13 @@
183 <message> 183 <message>
184 <source>cu in</source> 184 <source>cu in</source>
185 <translation>inch³</translation> 185 <translation>inch³</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>&#xb0;F</source> 188 <source>&#xb0;F</source>
189 <translation>°F</translation> 189 <translation type="obsolete">°F</translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>fl oz (US)</source> 192 <source>fl oz (US)</source>
193 <translation>fl oz (US)</translation> 193 <translation>fl oz (US)</translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
@@ -325,8 +325,16 @@
325 <translation>tonnen</translation> 325 <translation>tonnen</translation>
326 </message> 326 </message>
327 <message> 327 <message>
328 <source>yd</source> 328 <source>yd</source>
329 <translation>yard</translation> 329 <translation>yard</translation>
330 </message> 330 </message>
331 <message>
332 <source>C</source>
333 <translation type="unfinished"></translation>
334 </message>
335 <message>
336 <source>F</source>
337 <translation type="unfinished"></translation>
338 </message>
331</context> 339</context>
332</TS> 340</TS>
diff --git a/i18n/de/checkbook.ts b/i18n/de/checkbook.ts
index dcbd041..640c000 100644
--- a/i18n/de/checkbook.ts
+++ b/i18n/de/checkbook.ts
@@ -314,12 +314,20 @@ protected</source>
314 <translation>Neue Beschreibung als Empfänger speichern</translation> 314 <translation>Neue Beschreibung als Empfänger speichern</translation>
315 </message> 315 </message>
316 <message> 316 <message>
317 <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source> 317 <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source>
318 <translation>Klicken Sie hier, um die neue Beschreibung in der Liste der Empfänger zu speichern.</translation> 318 <translation>Klicken Sie hier, um die neue Beschreibung in der Liste der Empfänger zu speichern.</translation>
319 </message> 319 </message>
320 <message>
321 <source>Use smaller font for list</source>
322 <translation type="unfinished"></translation>
323 </message>
324 <message>
325 <source>Click here to select smaller font for transactions.</source>
326 <translation type="unfinished"></translation>
327 </message>
320</context> 328</context>
321<context> 329<context>
322 <name>ListEdit</name> 330 <name>ListEdit</name>
323 <message> 331 <message>
324 <source>Add</source> 332 <source>Add</source>
325 <translation>Hinzufügen</translation> 333 <translation>Hinzufügen</translation>
diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts
index 4f26e69..2dac7ab 100644
--- a/i18n/de/datebook.ts
+++ b/i18n/de/datebook.ts
@@ -521,13 +521,13 @@ Trozdem beenden?</translation>
521 <message> 521 <message>
522 <source>&amp;Alarm</source> 522 <source>&amp;Alarm</source>
523 <translation>&amp;Alarm</translation> 523 <translation>&amp;Alarm</translation>
524 </message> 524 </message>
525 <message> 525 <message>
526 <source> minutes</source> 526 <source> minutes</source>
527 <translation>Minuten</translation> 527 <translation type="obsolete">Minuten</translation>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 <source>Silent</source> 530 <source>Silent</source>
531 <translation>Still</translation> 531 <translation>Still</translation>
532 </message> 532 </message>
533 <message> 533 <message>
@@ -551,12 +551,24 @@ Trozdem beenden?</translation>
551 <translation>Start - Ende</translation> 551 <translation>Start - Ende</translation>
552 </message> 552 </message>
553 <message> 553 <message>
554 <source>Note...</source> 554 <source>Note...</source>
555 <translation>Notizen...</translation> 555 <translation>Notizen...</translation>
556 </message> 556 </message>
557 <message>
558 <source>minutes</source>
559 <translation type="unfinished"></translation>
560 </message>
561 <message>
562 <source>hours</source>
563 <translation type="unfinished"></translation>
564 </message>
565 <message>
566 <source>days</source>
567 <translation type="unfinished">Tage</translation>
568 </message>
557</context> 569</context>
558<context> 570<context>
559 <name>DatebookAlldayDisp</name> 571 <name>DatebookAlldayDisp</name>
560 <message> 572 <message>
561 <source>Info</source> 573 <source>Info</source>
562 <translation>Info</translation> 574 <translation>Info</translation>
diff --git a/i18n/de/embeddedkonsole.ts b/i18n/de/embeddedkonsole.ts
index 2f1ae3e..7651d88 100644
--- a/i18n/de/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/de/embeddedkonsole.ts
@@ -226,12 +226,16 @@
226 <translation>History Zeilen:</translation> 226 <translation>History Zeilen:</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Konsole </source> 229 <source>Konsole </source>
230 <translation></translation> 230 <translation></translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message>
233 <source>Close</source>
234 <translation type="unfinished"></translation>
235 </message>
232</context> 236</context>
233<context> 237<context>
234 <name>PlayListSelection</name> 238 <name>PlayListSelection</name>
235 <message> 239 <message>
236 <source>Command Selection</source> 240 <source>Command Selection</source>
237 <translation>Befehlsauswahl</translation> 241 <translation>Befehlsauswahl</translation>
diff --git a/i18n/de/go.ts b/i18n/de/go.ts
index 70a6385..223a227 100644
--- a/i18n/de/go.ts
+++ b/i18n/de/go.ts
@@ -18,12 +18,16 @@
18 <translation>2-Spieler-Option</translation> 18 <translation>2-Spieler-Option</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Game</source> 21 <source>Game</source>
22 <translation>Spiel</translation> 22 <translation>Spiel</translation>
23 </message> 23 </message>
24 <message>
25 <source>Go</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
24</context> 28</context>
25<context> 29<context>
26 <name>GoWidget</name> 30 <name>GoWidget</name>
27 <message> 31 <message>
28 <source>White %1, Black %2. </source> 32 <source>White %1, Black %2. </source>
29 <translation>Weiß %1, Schwarz %2.</translation> 33 <translation>Weiß %1, Schwarz %2.</translation>
diff --git a/i18n/de/gutenbrowser.ts b/i18n/de/gutenbrowser.ts
index b23724d..4357e46 100644
--- a/i18n/de/gutenbrowser.ts
+++ b/i18n/de/gutenbrowser.ts
@@ -292,13 +292,13 @@ http://www.trolltech.com
292 <source>Open Automatically</source> 292 <source>Open Automatically</source>
293 <translation>Automatisch öffnen</translation> 293 <translation>Automatisch öffnen</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>Last name first 296 <source>Last name first
297(requires library restart)</source> 297(requires library restart)</source>
298 <translation>Letzter Name zuerst 298 <translation type="obsolete">Letzter Name zuerst
299(benötigt neustart der Bibliothek) 299(benötigt neustart der Bibliothek)
300</translation> 300</translation>
301 </message> 301 </message>
302 <message> 302 <message>
303 <source>Search</source> 303 <source>Search</source>
304 <translation>Suche</translation> 304 <translation>Suche</translation>
@@ -316,12 +316,16 @@ http://www.trolltech.com
316 <translation type="unfinished"></translation> 316 <translation type="unfinished"></translation>
317 </message> 317 </message>
318 <message> 318 <message>
319 <source> </source> 319 <source> </source>
320 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
321 </message> 321 </message>
322 <message>
323 <source>Last name first.</source>
324 <translation type="unfinished"></translation>
325 </message>
322</context> 326</context>
323<context> 327<context>
324 <name>NetworkDialog</name> 328 <name>NetworkDialog</name>
325 <message> 329 <message>
326 <source>FTP Download</source> 330 <source>FTP Download</source>
327 <translation>FTP Download</translation> 331 <translation>FTP Download</translation>
diff --git a/i18n/de/libaboutapplet.ts b/i18n/de/libaboutapplet.ts
index 1a4a466..656673a 100644
--- a/i18n/de/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/de/libaboutapplet.ts
@@ -70,18 +70,19 @@ Keine Gruppe, Firma oder Organisation kontrolliert den Opie Quellcode. Jeder ist
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>&lt;p&gt; 72 <source>&lt;p&gt;
73&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt; 73&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
74&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt; 74&lt;b&gt;Stefan &apos;eilers&apos; Eilers&lt;/b&gt; (eilers@handhelds.org)&lt;br/&gt;
75&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt; 75&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
76&lt;b&gt;Alberto &apos;Skyhusker&apos; Garcia Hierro&lt;/b&gt; (skyhusker@handhelds.org)&lt;br/&gt; 76&lt;b&gt;Robert &apos;Sandman&apos; Griebl&lt;/b&gt; (sandman@handhelds.org)&lt;br/&gt;
77&lt;b&gt;Alberto &apos;Skyhusker&apos; Hierro&lt;/b&gt; (skyhusker@handhelds.org)&lt;br/&gt;
77&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt; 78&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
78&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt; 79&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
79&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt; 80&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
80&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt; 81&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
81&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt; 82&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
82&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt; 83&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
83&lt;/p&gt;</source> 84&lt;/p&gt;</source>
84 <translation></translation> 85 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message> 86 </message>
86</context> 87</context>
87</TS> 88</TS>
diff --git a/i18n/de/libbatteryapplet.ts b/i18n/de/libbatteryapplet.ts
index dee14d5..96d9b5f 100644
--- a/i18n/de/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/de/libbatteryapplet.ts
@@ -74,15 +74,21 @@
74 <source>Remaining Time: %1m %2s</source> 74 <source>Remaining Time: %1m %2s</source>
75 <translation>Restliche Zeit: %1m %2s</translation> 75 <translation>Restliche Zeit: %1m %2s</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Remaing Power: %1 %2 78 <source>Remaing Power: %1 %2
79Remaining Time: %3</source> 79Remaining Time: %3</source>
80 <translation>Restliche Energie: %1 %2 80 <translation type="obsolete">Restliche Energie: %1 %2
81Restliche Zeit: %3</translation> 81Restliche Zeit: %3</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Ipaq %1</source> 84 <source>Ipaq %1</source>
85 <translation>iPAQ %1</translation> 85 <translation>iPAQ %1</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message>
88 <source>Remaining Power: %1
89%2
90Remaining Time: %3</source>
91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message>
87</context> 93</context>
88</TS> 94</TS>
diff --git a/i18n/de/libliquid.ts b/i18n/de/libliquid.ts
index 4f54445..80c83ba 100644
--- a/i18n/de/libliquid.ts
+++ b/i18n/de/libliquid.ts
@@ -1,9 +1,16 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>Decoration</name>
5 <message>
6 <source>Liquid</source>
7 <translation type="obsolete">Liquid</translation>
8 </message>
9</context>
10<context>
4 <name>LiquidSettings</name> 11 <name>LiquidSettings</name>
5 <message> 12 <message>
6 <source>Liquid Style</source> 13 <source>Liquid Style</source>
7 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation type="unfinished"></translation>
8 </message> 15 </message>
9 <message> 16 <message>
diff --git a/i18n/de/libmemoryapplet.ts b/i18n/de/libmemoryapplet.ts
index 2026206..6d3c4d2 100644
--- a/i18n/de/libmemoryapplet.ts
+++ b/i18n/de/libmemoryapplet.ts
@@ -159,8 +159,12 @@ Speicher wird wie folgt eingeteilt:
159 <translation></translation> 159 <translation></translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source> 162 <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source>
163 <translation>2 MB, 4 MB, 6 MB, 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB</translation> 163 <translation>2 MB, 4 MB, 6 MB, 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message>
166 <source>Swap disabled in kernel</source>
167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message>
165</context> 169</context>
166</TS> 170</TS>
diff --git a/i18n/de/libopiecore2.ts b/i18n/de/libopiecore2.ts
index aae639d..a4b48e0 100644
--- a/i18n/de/libopiecore2.ts
+++ b/i18n/de/libopiecore2.ts
@@ -83,12 +83,16 @@
83 <translation>Gelenk2</translation> 83 <translation>Gelenk2</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Hinge3</source> 86 <source>Hinge3</source>
87 <translation>Gelenk3</translation> 87 <translation>Gelenk3</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message>
90 <source>Rotate Button</source>
91 <translation type="unfinished"></translation>
92 </message>
89</context> 93</context>
90<context> 94<context>
91 <name>QObject</name> 95 <name>QObject</name>
92 <message> 96 <message>
93 <source>Trash</source> 97 <source>Trash</source>
94 <translation>Müll</translation> 98 <translation>Müll</translation>
diff --git a/i18n/de/libopieobex.ts b/i18n/de/libopieobex.ts
index 0220da6..350cb9e 100644
--- a/i18n/de/libopieobex.ts
+++ b/i18n/de/libopieobex.ts
@@ -20,41 +20,41 @@
20 </message> 20 </message>
21</context> 21</context>
22<context> 22<context>
23 <name>OpieObex::SendWidget</name> 23 <name>OpieObex::SendWidget</name>
24 <message> 24 <message>
25 <source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Sending:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</source> 25 <source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Sending:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</source>
26 <translation>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Sende:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</translation> 26 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Sende:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
27 </message> 27 </message>
28 <message> 28 <message>
29 <source>Done</source> 29 <source>Done</source>
30 <translation>Fertig</translation> 30 <translation type="obsolete">Fertig</translation>
31 </message> 31 </message>
32 <message> 32 <message>
33 <source>IrDa is not enabled!</source> 33 <source>IrDa is not enabled!</source>
34 <translation>Infrarot ist nicht verfügbar!</translation> 34 <translation type="obsolete">Infrarot ist nicht verfügbar!</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Searching for IrDa Devices.</source> 37 <source>Searching for IrDa Devices.</source>
38 <translation>Suche nach Infrarot-Geräten.</translation> 38 <translation type="obsolete">Suche nach Infrarot-Geräten.</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Bluetooth is not available</source> 41 <source>Bluetooth is not available</source>
42 <translation>Bluetooth is nicht verfügbar</translation> 42 <translation type="obsolete">Bluetooth is nicht verfügbar</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Searching for bluetooth Devices.</source> 45 <source>Searching for bluetooth Devices.</source>
46 <translation>Suche nach Bluetooth-Geräten.</translation> 46 <translation type="obsolete">Suche nach Bluetooth-Geräten.</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Scheduling for beam.</source> 49 <source>Scheduling for beam.</source>
50 <translation>beginne zu beamen.</translation> 50 <translation type="obsolete">beginne zu beamen.</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Click to beam</source> 53 <source>Click to beam</source>
54 <translation>Clicke um zu senden</translation> 54 <translation type="obsolete">Clicke um zu senden</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Sent</source> 57 <source>Sent</source>
58 <translation>Gesendet</translation> 58 <translation>Gesendet</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
@@ -64,14 +64,77 @@
64 <message> 64 <message>
65 <source>Try %1</source> 65 <source>Try %1</source>
66 <translation>Versuch %1</translation> 66 <translation>Versuch %1</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Search again for IrDa.</source> 69 <source>Search again for IrDa.</source>
70 <translation>Suche nochmals für Infrarot-Geräte.</translation> 70 <translation type="obsolete">Suche nochmals für Infrarot-Geräte.</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>Start sending</source> 73 <source>Start sending</source>
74 <translation>Beginne zu senden</translation> 74 <translation>Beginne zu senden</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message>
77 <source>ready.</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>error :(</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>complete.</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>not enabled.</source>
90 <translation type="unfinished"></translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>searching...</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
96</context>
97<context>
98 <name>obexSendBase</name>
99 <message>
100 <source>Send via OBEX</source>
101 <translation type="unfinished"></translation>
102 </message>
103 <message>
104 <source>Sending:</source>
105 <translation type="unfinished"></translation>
106 </message>
107 <message>
108 <source>Unknown</source>
109 <translation type="unfinished"></translation>
110 </message>
111 <message>
112 <source>Receiver</source>
113 <translation type="unfinished"></translation>
114 </message>
115 <message>
116 <source>T</source>
117 <translation type="unfinished"></translation>
118 </message>
119 <message>
120 <source>S</source>
121 <translation type="unfinished"></translation>
122 </message>
123 <message>
124 <source>Status</source>
125 <translation type="unfinished"></translation>
126 </message>
127 <message>
128 <source>&amp;Rescan</source>
129 <translation type="unfinished"></translation>
130 </message>
131 <message>
132 <source>&amp;Send</source>
133 <translation type="unfinished"></translation>
134 </message>
135 <message>
136 <source>&amp;Close</source>
137 <translation type="unfinished"></translation>
138 </message>
76</context> 139</context>
77</TS> 140</TS>
diff --git a/i18n/de/libscreenshotapplet.ts b/i18n/de/libscreenshotapplet.ts
index 94a0cbd..861248c 100644
--- a/i18n/de/libscreenshotapplet.ts
+++ b/i18n/de/libscreenshotapplet.ts
@@ -1,13 +1,13 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> 2<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
3<context> 3<context>
4 <name>ScreenshotControl</name> 4 <name>ScreenshotControl</name>
5 <message> 5 <message>
6 <source>Name of screenshot </source> 6 <source>Name of screenshot </source>
7 <translation>Name des Bildschirmfotos</translation> 7 <translation type="obsolete">Name des Bildschirmfotos</translation>
8 </message> 8 </message>
9 <message> 9 <message>
10 <source>Delay</source> 10 <source>Delay</source>
11 <translation>Verzögerung</translation> 11 <translation>Verzögerung</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
diff --git a/i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts
index 52f3007..43c1ed0 100644
--- a/i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts
+++ b/i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts
@@ -11,12 +11,16 @@
11 <translation>Notiz</translation> 11 <translation>Notiz</translation>
12 </message> 12 </message>
13 <message> 13 <message>
14 <source>All day</source> 14 <source>All day</source>
15 <translation>Ganzen Tag</translation> 15 <translation>Ganzen Tag</translation>
16 </message> 16 </message>
17 <message>
18 <source>(Unknown)</source>
19 <translation type="unfinished"></translation>
20 </message>
17</context> 21</context>
18<context> 22<context>
19 <name>DatebookPluginConfigBase</name> 23 <name>DatebookPluginConfigBase</name>
20 <message> 24 <message>
21 <source>DatebookPluginConfigBase</source> 25 <source>DatebookPluginConfigBase</source>
22 <translation></translation> 26 <translation></translation>
@@ -66,12 +70,16 @@
66 <translation>Wieviele Tage imVoraus sollen angezeigt werden</translation> 70 <translation>Wieviele Tage imVoraus sollen angezeigt werden</translation>
67 </message> 71 </message>
68 <message> 72 <message>
69 <source>How many more days</source> 73 <source>How many more days</source>
70 <translation>Wieviele weitere Tage</translation> 74 <translation>Wieviele weitere Tage</translation>
71 </message> 75 </message>
76 <message>
77 <source>Clip line after X chars</source>
78 <translation type="unfinished"></translation>
79 </message>
72</context> 80</context>
73<context> 81<context>
74 <name>QObject</name> 82 <name>QObject</name>
75 <message> 83 <message>
76 <source>Datebook plugin</source> 84 <source>Datebook plugin</source>
77 <translation>Terminplaner plugin</translation> 85 <translation>Terminplaner plugin</translation>
diff --git a/i18n/de/odict.ts b/i18n/de/odict.ts
index 84e6e04..2345f18 100644
--- a/i18n/de/odict.ts
+++ b/i18n/de/odict.ts
@@ -35,17 +35,17 @@
35 <message> 35 <message>
36 <source>&amp;Ok</source> 36 <source>&amp;Ok</source>
37 <translation>&amp;Ok</translation> 37 <translation>&amp;Ok</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Searchmethods</source> 40 <source>Searchmethods</source>
41 <translation>Suchmethoden</translation> 41 <translation type="obsolete">Suchmethoden</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>C&amp;ase sensitive</source> 44 <source>C&amp;ase sensitive</source>
45 <translation>&amp;Groß- und Kleinschreibung beachten</translation> 45 <translation type="obsolete">&amp;Groß- und Kleinschreibung beachten</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>Settings</source> 48 <source>Settings</source>
49 <translation>Einstellungen</translation> 49 <translation>Einstellungen</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
@@ -69,12 +69,20 @@
69 <translation>Einstellungen</translation> 69 <translation>Einstellungen</translation>
70 </message> 70 </message>
71 <message> 71 <message>
72 <source>OPIE-Dictionary</source> 72 <source>OPIE-Dictionary</source>
73 <translation>OPIE-Lexikon</translation> 73 <translation>OPIE-Lexikon</translation>
74 </message> 74 </message>
75 <message>
76 <source>Search methods</source>
77 <translation type="unfinished"></translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>Case sensitive</source>
81 <translation type="unfinished"></translation>
82 </message>
75</context> 83</context>
76<context> 84<context>
77 <name>SearchMethodDlg</name> 85 <name>SearchMethodDlg</name>
78 <message> 86 <message>
79 <source>Name:</source> 87 <source>Name:</source>
80 <translation>Name:</translation> 88 <translation>Name:</translation>
diff --git a/i18n/de/opieirc.ts b/i18n/de/opieirc.ts
index e8a0852..730309e 100644
--- a/i18n/de/opieirc.ts
+++ b/i18n/de/opieirc.ts
@@ -382,12 +382,16 @@ Name: %4</translation>
382 <translation>Fehlerhafte DDC Anfrage von %1</translation> 382 <translation>Fehlerhafte DDC Anfrage von %1</translation>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>Save As</source> 385 <source>Save As</source>
386 <translation>Speichern als</translation> 386 <translation>Speichern als</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message>
389 <source>Channel %1 doesn&apos;t exists</source>
390 <translation type="unfinished"></translation>
391 </message>
388</context> 392</context>
389<context> 393<context>
390 <name>IRCQueryTab</name> 394 <name>IRCQueryTab</name>
391 <message> 395 <message>
392 <source>Talking to </source> 396 <source>Talking to </source>
393 <translation>Spreche zu</translation> 397 <translation>Spreche zu</translation>
@@ -484,16 +488,23 @@ Name: %4</translation>
484 <translation>Spitzname benötigt</translation> 488 <translation>Spitzname benötigt</translation>
485 </message> 489 </message>
486 <message> 490 <message>
487 <source>The channel list needs to contain a 491 <source>The channel list needs to contain a
488comma separated list of channel 492comma separated list of channel
489 names which start with either &apos;#&apos; or &apos;+&apos;</source> 493 names which start with either &apos;#&apos; or &apos;+&apos;</source>
490 <translation>Die Kanalliste muss eine Komma- 494 <translation type="obsolete">Die Kanalliste muss eine Komma-
491separierte Liste von Kanalnamen 495separierte Liste von Kanalnamen
492enthalten, die mit &apos;#&apos; oder &apos;+&apos; anfangen</translation> 496enthalten, die mit &apos;#&apos; oder &apos;+&apos; anfangen</translation>
493 </message> 497 </message>
498 <message>
499 <source>The channel list needs to contain a
500comma separated list of valid
501 channel names (starting
502with one of &apos;#&apos; &apos;+&apos; &apos;&amp;&apos; &apos;!&apos;</source>
503 <translation type="unfinished"></translation>
504 </message>
494</context> 505</context>
495<context> 506<context>
496 <name>IRCServerList</name> 507 <name>IRCServerList</name>
497 <message> 508 <message>
498 <source>Serverlist Browser</source> 509 <source>Serverlist Browser</source>
499 <translation>Serverliste</translation> 510 <translation>Serverliste</translation>
diff --git a/i18n/de/sysinfo.ts b/i18n/de/sysinfo.ts
index 67d8e67..9a86ebc 100644
--- a/i18n/de/sysinfo.ts
+++ b/i18n/de/sysinfo.ts
@@ -112,25 +112,25 @@ Mit den Auswahlboxen kann man die gewünschten Tests einstellen.</translation>
112 </message> 112 </message>
113</context> 113</context>
114<context> 114<context>
115 <name>LoadInfo</name> 115 <name>LoadInfo</name>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Application CPU usage (%)</source> 117 <source>Application CPU usage (%)</source>
118 <translation>CPU-Auslastung für Anwendungen (%)</translation> 118 <translation type="obsolete">CPU-Auslastung für Anwendungen (%)</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>System CPU usage (%)</source> 121 <source>System CPU usage (%)</source>
122 <translation>Systemauslastung (%)</translation> 122 <translation type="obsolete">Systemauslastung (%)</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Type: </source> 125 <source>Type: </source>
126 <translation>Typ:</translation> 126 <translation type="obsolete">Typ:</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source> 129 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
130 <translation>Diese Seite zeigt die Auslastung des Prozessors.</translation> 130 <translation type="obsolete">Diese Seite zeigt die Auslastung des Prozessors.</translation>
131 </message> 131 </message>
132</context> 132</context>
133<context> 133<context>
134 <name>MemoryInfo</name> 134 <name>MemoryInfo</name>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Used (%1 kB)</source> 136 <source>Used (%1 kB)</source>
@@ -234,12 +234,23 @@ ausführen?</translation>
234 <message> 234 <message>
235 <source> : %1 kB</source> 235 <source> : %1 kB</source>
236 <translation>: %1 kB</translation> 236 <translation>: %1 kB</translation>
237 </message> 237 </message>
238</context> 238</context>
239<context> 239<context>
240 <name>Opie::Ui</name>
241 <message>
242 <source>My Computer</source>
243 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message>
245 <message>
246 <source>This is a list of all the devices currently recognized on this device.</source>
247 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message>
249</context>
250<context>
240 <name>ProcessInfo</name> 251 <name>ProcessInfo</name>
241 <message> 252 <message>
242 <source>PID</source> 253 <source>PID</source>
243 <translation>PID</translation> 254 <translation>PID</translation>
244 </message> 255 </message>
245 <message> 256 <message>
@@ -298,13 +309,13 @@ Prozess senden?</translation>
298 <message> 309 <message>
299 <source>Storage</source> 310 <source>Storage</source>
300 <translation>Speichermedium</translation> 311 <translation>Speichermedium</translation>
301 </message> 312 </message>
302 <message> 313 <message>
303 <source>CPU</source> 314 <source>CPU</source>
304 <translation>CPU</translation> 315 <translation type="obsolete">CPU</translation>
305 </message> 316 </message>
306 <message> 317 <message>
307 <source>Process</source> 318 <source>Process</source>
308 <translation>Prozesse</translation> 319 <translation>Prozesse</translation>
309 </message> 320 </message>
310 <message> 321 <message>
@@ -320,12 +331,16 @@ Prozess senden?</translation>
320 <translation></translation> 331 <translation></translation>
321 </message> 332 </message>
322 <message> 333 <message>
323 <source>Syslog</source> 334 <source>Syslog</source>
324 <translation></translation> 335 <translation></translation>
325 </message> 336 </message>
337 <message>
338 <source>Devices</source>
339 <translation type="unfinished"></translation>
340 </message>
326</context> 341</context>
327<context> 342<context>
328 <name>VersionInfo</name> 343 <name>VersionInfo</name>
329 <message> 344 <message>
330 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 345 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
331 <translation>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </translation> 346 <translation>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </translation>
diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts
index 72691ff..d508f92 100644
--- a/i18n/de/today.ts
+++ b/i18n/de/today.ts
@@ -37,19 +37,23 @@ Programm zu starten</translation>
37 <message> 37 <message>
38 <source>Today</source> 38 <source>Today</source>
39 <translation>Heute</translation> 39 <translation>Heute</translation>
40 </message> 40 </message>
41 <message> 41 <message>
42 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source> 42 <source>Today by Maximilian Rei&#xdf;</source>
43 <translation>Heute von Maximilian Reiß</translation> 43 <translation type="obsolete">Heute von Maximilian Reiß</translation>
44 </message> 44 </message>
45 <message> 45 <message>
46 <source>Click here to get to the config dialog</source> 46 <source>Click here to get to the config dialog</source>
47 <translation>Klicken Sie hier, um den Konfigurations- 47 <translation>Klicken Sie hier, um den Konfigurations-
48dialog zu starten</translation> 48dialog zu starten</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message>
51 <source>Today by Maximilian Rei&#xef;&#xbf;&#xbd;</source>
52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message>
50</context> 54</context>
51<context> 55<context>
52 <name>TodayConfig</name> 56 <name>TodayConfig</name>
53 <message> 57 <message>
54 <source>Load which plugins in what order:</source> 58 <source>Load which plugins in what order:</source>
55 <translation>Reihenfolge des Plugin-Ladens:</translation> 59 <translation>Reihenfolge des Plugin-Ladens:</translation>
diff --git a/i18n/de/zsafe.ts b/i18n/de/zsafe.ts
index bb8cd87..a59ed4b 100644
--- a/i18n/de/zsafe.ts
+++ b/i18n/de/zsafe.ts
@@ -210,85 +210,85 @@ Zeigt die Liste der Verzeichnisse und Dateien</translation>
210 <message> 210 <message>
211 <source>ZSafe</source> 211 <source>ZSafe</source>
212 <translation>ZSafe</translation> 212 <translation>ZSafe</translation>
213 </message> 213 </message>
214 <message> 214 <message>
215 <source>&amp;Save document</source> 215 <source>&amp;Save document</source>
216 <translation>&amp;Speichern</translation> 216 <translation type="obsolete">&amp;Speichern</translation>
217 </message> 217 </message>
218 <message> 218 <message>
219 <source>S&amp;ave document with new Password</source> 219 <source>S&amp;ave document with new Password</source>
220 <translation>Speichern mit neuem &amp;Passwort</translation> 220 <translation type="obsolete">Speichern mit neuem &amp;Passwort</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>&amp;Export text file</source> 223 <source>&amp;Export text file</source>
224 <translation>Textdatei &amp;Exportieren</translation> 224 <translation type="obsolete">Textdatei &amp;Exportieren</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>&amp;Import text file</source> 227 <source>&amp;Import text file</source>
228 <translation>Textdatei &amp;Importieren</translation> 228 <translation type="obsolete">Textdatei &amp;Importieren</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>&amp;Remove text file</source> 231 <source>&amp;Remove text file</source>
232 <translation>Textdatei &amp;löschen</translation> 232 <translation type="obsolete">Textdatei &amp;löschen</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>&amp;Open entries expanded</source> 235 <source>&amp;Open entries expanded</source>
236 <translation>&amp;Expandiert Öffnen</translation> 236 <translation type="obsolete">&amp;Expandiert Öffnen</translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>E&amp;xit</source> 239 <source>E&amp;xit</source>
240 <translation>&amp;Beenden</translation> 240 <translation type="obsolete">&amp;Beenden</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source>&amp;File</source> 243 <source>&amp;File</source>
244 <translation>&amp;Datei</translation> 244 <translation type="obsolete">&amp;Datei</translation>
245 </message> 245 </message>
246 <message> 246 <message>
247 <source>&amp;New</source> 247 <source>&amp;New</source>
248 <translation>&amp;Neu</translation> 248 <translation type="obsolete">&amp;Neu</translation>
249 </message> 249 </message>
250 <message> 250 <message>
251 <source>&amp;Edit</source> 251 <source>&amp;Edit</source>
252 <translation>&amp;Ändern</translation> 252 <translation type="obsolete">&amp;Ändern</translation>
253 </message> 253 </message>
254 <message> 254 <message>
255 <source>&amp;Delete</source> 255 <source>&amp;Delete</source>
256 <translation>&amp;Löschen</translation> 256 <translation>&amp;Löschen</translation>
257 </message> 257 </message>
258 <message> 258 <message>
259 <source>&amp;Category</source> 259 <source>&amp;Category</source>
260 <translation>&amp;Kategorie</translation> 260 <translation type="obsolete">&amp;Kategorie</translation>
261 </message> 261 </message>
262 <message> 262 <message>
263 <source>&amp;Cut</source> 263 <source>&amp;Cut</source>
264 <translation>&amp;Ausschneiden</translation> 264 <translation type="obsolete">&amp;Ausschneiden</translation>
265 </message> 265 </message>
266 <message> 266 <message>
267 <source>C&amp;opy</source> 267 <source>C&amp;opy</source>
268 <translation>&amp;Kopieren</translation> 268 <translation type="obsolete">&amp;Kopieren</translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <source>&amp;Paste</source> 271 <source>&amp;Paste</source>
272 <translation>&amp;Einfügen</translation> 272 <translation type="obsolete">&amp;Einfügen</translation>
273 </message> 273 </message>
274 <message> 274 <message>
275 <source>&amp;Search</source> 275 <source>&amp;Search</source>
276 <translation>&amp;Suchen</translation> 276 <translation type="obsolete">&amp;Suchen</translation>
277 </message> 277 </message>
278 <message> 278 <message>
279 <source>&amp;Entry</source> 279 <source>&amp;Entry</source>
280 <translation>&amp;Eintrag</translation> 280 <translation type="obsolete">&amp;Eintrag</translation>
281 </message> 281 </message>
282 <message> 282 <message>
283 <source>&amp;About</source> 283 <source>&amp;About</source>
284 <translation>&amp;Über</translation> 284 <translation type="obsolete">&amp;Über</translation>
285 </message> 285 </message>
286 <message> 286 <message>
287 <source>&amp;Help</source> 287 <source>&amp;Help</source>
288 <translation>&amp;Hilfe</translation> 288 <translation type="obsolete">&amp;Hilfe</translation>
289 </message> 289 </message>
290 <message> 290 <message>
291 <source>Edit</source> 291 <source>Edit</source>
292 <translation>Ändern</translation> 292 <translation>Ändern</translation>
293 </message> 293 </message>
294 <message> 294 <message>
@@ -458,41 +458,41 @@ sichern</translation>
458 <message> 458 <message>
459 <source>Gathering icons...</source> 459 <source>Gathering icons...</source>
460 <translation>Suche nach Symbolen...</translation> 460 <translation>Suche nach Symbolen...</translation>
461 </message> 461 </message>
462 <message> 462 <message>
463 <source>&amp;New document</source> 463 <source>&amp;New document</source>
464 <translation>&amp;Neue Datei</translation> 464 <translation type="obsolete">&amp;Neue Datei</translation>
465 </message> 465 </message>
466 <message> 466 <message>
467 <source>&amp;Open document</source> 467 <source>&amp;Open document</source>
468 <translation>&amp;Öffne Datei</translation> 468 <translation type="obsolete">&amp;Öffne Datei</translation>
469 </message> 469 </message>
470 <message> 470 <message>
471 <source>&amp;Save document as ..</source> 471 <source>&amp;Save document as ..</source>
472 <translation>&amp;Speichere Datei als..</translation> 472 <translation type="obsolete">&amp;Speichere Datei als..</translation>
473 </message> 473 </message>
474 <message> 474 <message>
475 <source>Open ZSafe document</source> 475 <source>Open ZSafe document</source>
476 <translation>Öffne ZSafe Datei</translation> 476 <translation>Öffne ZSafe Datei</translation>
477 </message> 477 </message>
478 <message> 478 <message>
479 <source>New entry</source> 479 <source>New entry</source>
480 <translation>Neuer Eintrag</translation> 480 <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
481 </message> 481 </message>
482 <message> 482 <message>
483 <source>Edit category or entry</source> 483 <source>Edit category or entry</source>
484 <translation>Kategorie oder Eintrag bearbeiten</translation> 484 <translation type="obsolete">Kategorie oder Eintrag bearbeiten</translation>
485 </message> 485 </message>
486 <message> 486 <message>
487 <source>Delete category or entry</source> 487 <source>Delete category or entry</source>
488 <translation>Kategorie oder Eintrag löschen</translation> 488 <translation type="obsolete">Kategorie oder Eintrag löschen</translation>
489 </message> 489 </message>
490 <message> 490 <message>
491 <source>Find entry</source> 491 <source>Find entry</source>
492 <translation>Eintrag finden</translation> 492 <translation type="obsolete">Eintrag finden</translation>
493 </message> 493 </message>
494 <message> 494 <message>
495 <source>All</source> 495 <source>All</source>
496 <translation>Alle</translation> 496 <translation>Alle</translation>
497 </message> 497 </message>
498 <message> 498 <message>
@@ -552,13 +552,13 @@ für das neue Dokument.</translation>
552 <source>&lt;P&gt;You must create a new document first. Ok to create?&lt;/P&gt;</source> 552 <source>&lt;P&gt;You must create a new document first. Ok to create?&lt;/P&gt;</source>
553 <translation>&lt;P&gt;Sie müssen erst ein neues Dokument erstellen. Dokument anlegen?&lt;/P&gt; 553 <translation>&lt;P&gt;Sie müssen erst ein neues Dokument erstellen. Dokument anlegen?&lt;/P&gt;
554</translation> 554</translation>
555 </message> 555 </message>
556 <message> 556 <message>
557 <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus Password Manager&lt;br&gt;ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;&lt;/b&gt;by Carsten Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> 557 <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus Password Manager&lt;br&gt;ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;&lt;/b&gt;by Carsten Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
558 <translation>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus Password Manager&lt;br&gt;ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;&lt;/b&gt;von Carsten Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Übersetzung von Robert Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> 558 <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus Password Manager&lt;br&gt;ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;&lt;/b&gt;von Carsten Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Übersetzung von Robert Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
559 </message> 559 </message>
560 <message> 560 <message>
561 <source>Copy to Clipboard</source> 561 <source>Copy to Clipboard</source>
562 <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation> 562 <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation>
563 </message> 563 </message>
564 <message> 564 <message>
@@ -566,8 +566,60 @@ für das neue Dokument.</translation>
566 <translation>Info anzeigen</translation> 566 <translation>Info anzeigen</translation>
567 </message> 567 </message>
568 <message> 568 <message>
569 <source>Cancel</source> 569 <source>Cancel</source>
570 <translation>Abbrechen</translation> 570 <translation>Abbrechen</translation>
571 </message> 571 </message>
572 <message>
573 <source>New document</source>
574 <translation type="unfinished"></translation>
575 </message>
576 <message>
577 <source>Open document</source>
578 <translation type="unfinished"></translation>
579 </message>
580 <message>
581 <source>Save document as</source>
582 <translation type="unfinished"></translation>
583 </message>
584 <message>
585 <source>Save document</source>
586 <translation type="unfinished"></translation>
587 </message>
588 <message>
589 <source>Save document with new Password</source>
590 <translation type="unfinished"></translation>
591 </message>
592 <message>
593 <source>Open entries expanded</source>
594 <translation type="unfinished"></translation>
595 </message>
596 <message>
597 <source>File</source>
598 <translation type="unfinished"></translation>
599 </message>
600 <message>
601 <source>New</source>
602 <translation type="unfinished"></translation>
603 </message>
604 <message>
605 <source>Delete</source>
606 <translation type="unfinished"></translation>
607 </message>
608 <message>
609 <source>Cut</source>
610 <translation type="unfinished"></translation>
611 </message>
612 <message>
613 <source>Copy</source>
614 <translation type="unfinished"></translation>
615 </message>
616 <message>
617 <source>Paste</source>
618 <translation type="unfinished"></translation>
619 </message>
620 <message>
621 <source>Entry</source>
622 <translation type="unfinished"></translation>
623 </message>
572</context> 624</context>
573</TS> 625</TS>