-rw-r--r-- | i18n/de/todolist.ts | 232 |
1 files changed, 115 insertions, 117 deletions
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts index 3b59a24..ea2c4cb 100644 --- a/i18n/de/todolist.ts +++ b/i18n/de/todolist.ts @@ -1,15 +1,65 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>MainWindow</name> + <name>OTaskEditor</name> + <message> + <source>Alarms</source> + <translation>Alarme</translation> + </message> + <message> + <source>Reminders</source> + <translation>Erinnerungen</translation> + </message> + <message> + <source>X-Ref</source> + <translation>X-Ref</translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation>Information</translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation>Status</translation> + </message> + <message> + <source>Recurrence</source> + <translation>Wiederholung</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Enter Task</source> + <translation>Aufgabe erstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Task</source> + <translation>Aufgabe editieren</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> + <message> + <source>New from template</source> + <translation>Neu von Vorlage</translation> + </message> <message> <source>New Task</source> <translation>Neue Aufgabe</translation> </message> <message> + <source>Click here to create a new task.</source> + <translation>Hier klicken, um eine neue Aufgabe zu erzeugen.</translation> + </message> + <message> <source>Edit Task</source> <translation>Aufgabe editieren</translation> </message> <message> + <source>Click here to modify the current task.</source> + <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu ändern.</translation> + </message> + <message> <source>View Task</source> <translation>Aufgabe sehen</translation> </message> @@ -18,6 +68,10 @@ <translation>Löschen...</translation> </message> <message> + <source>Click here to remove the current task.</source> + <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu löschen.</translation> + </message> + <message> <source>Delete all...</source> <translation>Alles Löschen...</translation> </message> @@ -26,18 +80,34 @@ <translation>Löschen komplett</translation> </message> <message> - <source>Duplicate</source> - <translation>Verdoppeln</translation> - </message> - <message> <source>Beam</source> <translation>Senden</translation> </message> <message> + <source>Click here to send the current task to another device.</source> + <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe an ein anderes Gerät zu senden.</translation> + </message> + <message> <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> <message> + <source>Show completed tasks</source> + <translation>Anueigen der erledigten Aufgabe</translation> + </message> + <message> + <source>Show only over-due tasks</source> + <translation>Anzeige erledigter Aufgaben</translation> + </message> + <message> + <source>Show task deadlines</source> + <translation>Fälligkeitsdatum anzeigen</translation> + </message> + <message> + <source>Show quick task bar</source> + <translation>Schnelleingabe anzeigen</translation> + </message> + <message> <source>Data</source> <translation>Datei</translation> </message> @@ -50,8 +120,24 @@ <translation>Optionen</translation> </message> <message> - <source>New from template</source> - <translation>Neu von Vorlage</translation> + <source>QuickEdit</source> + <translation>Schnelleingabe</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all current tasks. + +The list displays the following information: +1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. +2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. +3. Description - description of task. Click here to select the task. +4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> + <translation>Dies ist eine Liste aller Aufgaben. + +Die Liste zeigt folgende Informationen: +1. Erledigt- Ein grüner Haken zeigt die Erledigung der Aufgabe. Klicken Sie hier, um die Aufgabe zu erledigen. +2. Priorität- Eine graphische Repräsentation der Aufgabenpriorität. Hier Doppelklicken, um sie zu ändern. +3. Beschreibung- Die Aufgabenbeschreibung. Hier Klicken, um die Aufgabe auszuwählen. +4. Fälligkeit- Zeigt wann die Aufgabe fällig ist. Diese Anzeige kann wahlweise ein- und ausgeschaltet werden, indem man im Menü Optionen->"Fälligkeitsdatum anzeigen" wählt.</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> @@ -68,8 +154,8 @@ Free up some space and try again. Quit Anyway?</source> - <translation>'Aufgabe' war nicht in der -Lage, Ihre Änderungen zu + <translation>Es war nicht möglich, +Ihre Änderungen zu speichern. Bitte schaffen Sie freien Speicherplatz. Trozdem beenden?</translation> @@ -80,7 +166,8 @@ Trozdem beenden?</translation> </message> <message> <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation>Kann die Daten nicht editieren, synchronisiere gerade</translation> + <translation>Die Daten können nicht editiert werden. +Es wird gerade synchronisiert</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> @@ -88,7 +175,7 @@ Trozdem beenden?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> - <translation>alles erledigten Aufgaben?</translation> + <translation>alle erledigten Aufgaben?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> @@ -103,111 +190,37 @@ Trozdem beenden?</translation> <translation>Neue Aufgaben</translation> </message> <message> - <source>Show completed tasks</source> - <translation>Anueigen der erledigten Aufgabe</translation> - </message> - <message> - <source>Show only over-due tasks</source> - <translation>Nur überfällige Aufgaben anzeigen</translation> - </message> - <message> - <source>Show task deadlines</source> - <translation>Fälligkeitsdatum anzeigen</translation> - </message> - <message> - <source>Show quick task bar</source> - <translation>Schnelleiongabe anzeigen</translation> - </message> - <message> - <source>QuickEdit</source> - <translation>Schnelleingabe</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to create a new task.</source> - <translation>Hier klicken, um eine neue Aufgabe zu erzeugen</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation>Hier klicken um die aktuelle Aufgabe zu ändern</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation>Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu löschen</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation>Hier klicken um die aktuelle Aufgabe an ein anderes Gerät zu senden.</translation> - </message> - <message> - <source>This is a listing of all current tasks. - -The list displays the following information: -1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. -2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. -3. Description - description of task. Click here to select the task. -4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> - <translation>Dies ist eine Liste aller Aufgaben. - -Die Liste zeigt folgende Informationen: -1. Erledigt- Ein grüner Haken zeigt die Erledigung der Aufgabe. Clicken Sie hier um die Aufgabe zu erledigen. -2. Priorität- Eine graphische Repräsentation der Aufgabenpriorität. Hier Doppelklicken um sie zu ändern. -3. Beschreibung- Die Aufgabenbeschreibung. Hier Klicken um die Aufgabe auszuwählen. -4. Fälligkeit- Zeigt wann die Aufgabe fällig ist. Diese Anzeige kann wahlweise ein- und ausgeschaltet werden, indem man im Menü Optionen->"Fälligkeitsanzeige" wählt.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>OTaskEditor</name> - <message> - <source>Alarms</source> - <translation>Alarme</translation> - </message> - <message> - <source>Reminders</source> - <translation>Erinnerungen</translation> + <source>Duplicate</source> + <translation>Duplizieren</translation> </message> <message> - <source>X-Ref</source> - <translation>X-Ref</translation> + <source>C.</source> + <translation>E.</translation> </message> <message> - <source>Information</source> - <translation>Information</translation> + <source>Priority</source> + <translation>Priorität</translation> </message> <message> - <source>Status</source> - <translation>Status</translation> + <source>Description</source> + <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> - <source>Recurrence</source> - <translation>Wiederholung</translation> + <source>Deadline</source> + <translation>fällig bis</translation> </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> <message> - <source>Enter Task</source> - <translation>Aufgabe erstellen</translation> + <source>Configure Templates</source> + <translation>Vorlagen konfigurieren</translation> </message> <message> - <source>Edit Task</source> - <translation>Aufgabe editieren</translation> + <source>Priority:</source> + <translation>Priorität:</translation> </message> </context> <context> <name>TableView</name> <message> - <source>C.</source> - <translation>C.</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation>Beschreibung</translation> - </message> - <message> - <source>Deadline</source> - <translation>fällig bis</translation> - </message> - <message> <source>Table View</source> <translation>Tabellenansicht</translation> </message> @@ -219,10 +232,6 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen: <source>%1 day(s)</source> <translation>%1 Tag(e)</translation> </message> - <message> - <source>Priority</source> - <translation>Priorität</translation> - </message> </context> <context> <name>TaskEditorAlarms</name> @@ -243,11 +252,11 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen: <name>TaskEditorOverView</name> <message> <source>Description:</source> - <translation>Beschreibung</translation> + <translation>Beschreibung:</translation> </message> <message> <source>Enter brief description of the task here.</source> - <translation>Geben Sie hier eine detaillierte Bschreibung der Aufgabe ein.</translation> + <translation>Geben Sie hier eine detaillierte Beschreibung der Aufgabe ein.</translation> </message> <message> <source>Complete </source> @@ -290,10 +299,6 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen: <translation>Maile</translation> </message> <message> - <source>Priority:</source> - <translation>Priorität:</translation> - </message> - <message> <source>Select priority of task here.</source> <translation>Wählen Sie hier die Priorität der Aufgabe.</translation> </message> @@ -438,7 +443,7 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen: </message> <message> <source>Click here to set the maintainer's role.</source> - <translation>Klicken Sie hier um die Rolle des Ausführenden zu definieren.</translation> + <translation>Klicken Sie hier, um die Rolle des Ausführenden zu definieren.</translation> </message> <message> <source>Nothing</source> @@ -504,13 +509,6 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen: </message> </context> <context> - <name>TemplateEditor</name> - <message> - <source>Configure Templates</source> - <translation>Vorlagen konfigurieren</translation> - </message> -</context> -<context> <name>Todo</name> <message> <source>More</source> |