summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/addressbook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/addressbook.ts86
1 files changed, 66 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/fr/addressbook.ts b/i18n/fr/addressbook.ts
index 8485255..f3fc7d2 100644
--- a/i18n/fr/addressbook.ts
+++ b/i18n/fr/addressbook.ts
@@ -16,6 +16,13 @@
16 </message> 16 </message>
17</context> 17</context>
18<context> 18<context>
19 <name>AbView</name>
20 <message>
21 <source>Unfiled</source>
22 <translation type="unfinished">Non classée</translation>
23 </message>
24</context>
25<context>
19 <name>AddressbookWindow</name> 26 <name>AddressbookWindow</name>
20 <message> 27 <message>
21 <source>Contacts</source> 28 <source>Contacts</source>
@@ -23,39 +30,39 @@
23 </message> 30 </message>
24 <message> 31 <message>
25 <source>Contact</source> 32 <source>Contact</source>
26 <translation>Contact</translation> 33 <translation type="obsolete">Contact</translation>
27 </message> 34 </message>
28 <message> 35 <message>
29 <source>New</source> 36 <source>New</source>
30 <translation>Nouveau</translation> 37 <translation type="obsolete">Nouveau</translation>
31 </message> 38 </message>
32 <message> 39 <message>
33 <source>Edit</source> 40 <source>Edit</source>
34 <translation>Editer</translation> 41 <translation type="obsolete">Editer</translation>
35 </message> 42 </message>
36 <message> 43 <message>
37 <source>Delete</source> 44 <source>Delete</source>
38 <translation>Supprimer</translation> 45 <translation type="obsolete">Supprimer</translation>
39 </message> 46 </message>
40 <message> 47 <message>
41 <source>Find</source> 48 <source>Find</source>
42 <translation>Rechercher</translation> 49 <translation type="obsolete">Rechercher</translation>
43 </message> 50 </message>
44 <message> 51 <message>
45 <source>Write Mail To</source> 52 <source>Write Mail To</source>
46 <translation>Ecrire un e-mail à</translation> 53 <translation type="obsolete">Ecrire un e-mail à</translation>
47 </message> 54 </message>
48 <message> 55 <message>
49 <source>Beam Entry</source> 56 <source>Beam Entry</source>
50 <translation>Transmettre entrée</translation> 57 <translation type="obsolete">Transmettre entrée</translation>
51 </message> 58 </message>
52 <message> 59 <message>
53 <source>My Personal Details</source> 60 <source>My Personal Details</source>
54 <translation>Informations personnelles</translation> 61 <translation type="obsolete">Informations personnelles</translation>
55 </message> 62 </message>
56 <message> 63 <message>
57 <source>View</source> 64 <source>View</source>
58 <translation>Vue</translation> 65 <translation type="obsolete">Vue</translation>
59 </message> 66 </message>
60 <message> 67 <message>
61 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 68 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
@@ -68,7 +75,7 @@ synchronisation en cours</translation>
68 </message> 75 </message>
69 <message> 76 <message>
70 <source>Edit Address</source> 77 <source>Edit Address</source>
71 <translation>Editer contact</translation> 78 <translation type="obsolete">Editer contact</translation>
72 </message> 79 </message>
73 <message> 80 <message>
74 <source>Contacts - My Personal Details</source> 81 <source>Contacts - My Personal Details</source>
@@ -96,23 +103,23 @@ Quitter tout de même ?</translation>
96 </message> 103 </message>
97 <message> 104 <message>
98 <source>Unfiled</source> 105 <source>Unfiled</source>
99 <translation>Non classée</translation> 106 <translation type="obsolete">Non classée</translation>
100 </message> 107 </message>
101 <message> 108 <message>
102 <source>Import vCard</source> 109 <source>Import vCard</source>
103 <translation>Importer vCard</translation> 110 <translation type="obsolete">Importer vCard</translation>
104 </message> 111 </message>
105 <message> 112 <message>
106 <source>Close Find</source> 113 <source>Close Find</source>
107 <translation>Fermer recherche</translation> 114 <translation type="obsolete">Fermer recherche</translation>
108 </message> 115 </message>
109 <message> 116 <message>
110 <source>Save all Data</source> 117 <source>Save all Data</source>
111 <translation>Enregistrer toutes les données</translation> 118 <translation type="obsolete">Enregistrer toutes les données</translation>
112 </message> 119 </message>
113 <message> 120 <message>
114 <source>Config</source> 121 <source>Config</source>
115 <translation>Préférences</translation> 122 <translation type="obsolete">Préférences</translation>
116 </message> 123 </message>
117 <message> 124 <message>
118 <source>Not Found</source> 125 <source>Not Found</source>
@@ -120,19 +127,19 @@ Quitter tout de même ?</translation>
120 </message> 127 </message>
121 <message> 128 <message>
122 <source>List</source> 129 <source>List</source>
123 <translation>Liste</translation> 130 <translation type="obsolete">Liste</translation>
124 </message> 131 </message>
125 <message> 132 <message>
126 <source>Cards</source> 133 <source>Cards</source>
127 <translation>Fiches</translation> 134 <translation type="obsolete">Fiches</translation>
128 </message> 135 </message>
129 <message> 136 <message>
130 <source>Card</source> 137 <source>Card</source>
131 <translation>Fiche</translation> 138 <translation type="obsolete">Fiche</translation>
132 </message> 139 </message>
133 <message> 140 <message>
134 <source>Start Search</source> 141 <source>Start Search</source>
135 <translation>Démarrer recherche</translation> 142 <translation type="obsolete">Démarrer recherche</translation>
136 </message> 143 </message>
137 <message> 144 <message>
138 <source>Right file type ?</source> 145 <source>Right file type ?</source>
@@ -177,7 +184,7 @@ ajouter un contact pour&lt;br&gt;
177 </message> 184 </message>
178 <message> 185 <message>
179 <source>Export vCard</source> 186 <source>Export vCard</source>
180 <translation>Exporter vCard</translation> 187 <translation type="obsolete">Exporter vCard</translation>
181 </message> 188 </message>
182 <message> 189 <message>
183 <source>You have to select a contact !</source> 190 <source>You have to select a contact !</source>
@@ -193,6 +200,10 @@ un nom de fichier !</translation>
193 <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> 200 <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source>
194 <translation>Aucun contact trouvé !</translation> 201 <translation>Aucun contact trouvé !</translation>
195 </message> 202 </message>
203 <message>
204 <source>Edit Contact</source>
205 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message>
196</context> 207</context>
197<context> 208<context>
198 <name>ConfigDlg_Base</name> 209 <name>ConfigDlg_Base</name>
@@ -1358,6 +1369,41 @@ founi gratuitement !</translation>
1358 </message> 1369 </message>
1359</context> 1370</context>
1360<context> 1371<context>
1372 <name>Opie</name>
1373 <message>
1374 <source>Contact</source>
1375 <translation type="unfinished">Contact</translation>
1376 </message>
1377 <message>
1378 <source>Contacts</source>
1379 <translation type="unfinished">Contacts</translation>
1380 </message>
1381 <message>
1382 <source>Start Search</source>
1383 <translation type="unfinished">Démarrer recherche</translation>
1384 </message>
1385 <message>
1386 <source>Write Mail To</source>
1387 <translation type="unfinished">Ecrire un e-mail à</translation>
1388 </message>
1389 <message>
1390 <source>Import vCard</source>
1391 <translation type="unfinished">Importer vCard</translation>
1392 </message>
1393 <message>
1394 <source>Export vCard</source>
1395 <translation type="unfinished">Exporter vCard</translation>
1396 </message>
1397 <message>
1398 <source>My Personal Details</source>
1399 <translation type="unfinished">Informations personnelles</translation>
1400 </message>
1401 <message>
1402 <source>Show quick search bar</source>
1403 <translation type="unfinished"></translation>
1404 </message>
1405</context>
1406<context>
1361 <name>QObject</name> 1407 <name>QObject</name>
1362 <message> 1408 <message>
1363 <source>Business Phone</source> 1409 <source>Business Phone</source>