summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/checkbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/checkbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/checkbook.ts8
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/fr/checkbook.ts b/i18n/fr/checkbook.ts
index 4307941..f52b221 100644
--- a/i18n/fr/checkbook.ts
+++ b/i18n/fr/checkbook.ts
@@ -130,384 +130,392 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l
<source>Click here to select the desired chart type.</source>
<translation>Cliquez ici pour sélectionner le type de graphique désiré.</translation>
</message>
<message>
<source>Account balance</source>
<translation>Solde du compte</translation>
</message>
<message>
<source>Withdrawals by category</source>
<translation>Retrait par catégorie</translation>
</message>
<message>
<source>Deposits by category</source>
<translation>Dépôt par catégorie</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
<translation>Dessiner</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to draw the selected chart.</source>
<translation>Cliquez ici pour dessiner le graphique sélectionné.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete transaction</source>
<translation>Supprimer la transaction</translation>
</message>
<message>
<source>Password protect</source>
<translation>Protéger par mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source>
<translation>Cliquez ici pour activer/désactiver la protection du livre de comptes par mot de passe.</translation>
</message>
<message>
<source>Num</source>
<translation>Num</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>Entrer mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
<translation>Veuillez entrer votre mot de passe : </translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password</source>
<translation>Confirmer le mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Please confirm your password:</source>
<translation>Veuillez confirmer votre mot de passe : </translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source>
<translation>Veuillez entrer votre mot de passe pour confirmer la désactivation de la protection par mot de passe : </translation>
</message>
<message>
<source>Sort by:</source>
<translation>Trier par : </translation>
</message>
<message>
<source>Select checkbook sorting here.</source>
<translation>Sélectionnez la méthode de trie du livre de compte ici.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry Order</source>
<translation>Ordre d&apos;entrée</translation>
</message>
<message>
<source>Number</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<source>Id</source>
<translation>Id</translation>
</message>
<message>
<source>SortDate</source>
<translation>Trier Date</translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
<translation>Solde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Configuration</name>
<message>
<source>Configure Checkbook</source>
<translation>Configurer &quot;Livre de compte&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Enter currency symbol:</source>
<translation>Entrer le symbole de la devise : </translation>
</message>
<message>
<source>Enter your local currency symbol here.</source>
<translation>Entrez le symbole de la devise locale ici.</translation>
</message>
<message>
<source>Show whether checkbook is password
protected</source>
<translation>Montrer si le livre de comptes est protégé
par mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source>
<translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera si le &quot;livre de compte&quot; est protégé par mot de passe.</translation>
</message>
<message>
<source>Show checkbook balances</source>
<translation>Montrer le solde des livres de comptes</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source>
<translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera le solde pour chaque livre de comptes.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Paramètres</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>New Account Type</source>
<translation>Nouveau type de compte</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Account Types</source>
<translation>&amp;Types de compte</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Catégorie</translation>
</message>
<message>
<source>New Category</source>
<translation>Nouvelle catégorie</translation>
</message>
<message>
<source>Expense</source>
<translation>Dépense</translation>
</message>
<message>
<source>Income</source>
<translation>Revenu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Categories</source>
<translation>&amp;Catégories</translation>
</message>
<message>
<source>Payee</source>
<translation>Bénéficiaire</translation>
</message>
<message>
<source>New Payee</source>
<translation>Nouveau bénéficiaire</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Payees</source>
<translation>&amp;Bénéficiaires</translation>
</message>
<message>
<source>Open last checkbook</source>
<translation>Ouvrir dernier Livre de Comptes</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source>
<translation>Cliquez ici pour que le dernier livre de compte utilisé soit ouvert au démarrage.</translation>
</message>
<message>
<source>Show last checkbook tab</source>
<translation>Afficher dernier onglet du livre de compte</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source>
<translation>Cliquez ici pour définir si le dernier onglet affiché du livre de compte doit être sélectionné.</translation>
</message>
<message>
<source>Save new description as payee</source>
<translation>Enregistrer nouvelle description comme bénéficiaire</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source>
<translation>Cliquez ici pour enregistrer la nouvelle description dans la liste des bénéficiaires.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Use smaller font for list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to select smaller font for transactions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ListEdit</name>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Ajouter</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Checkbook</source>
<translation>Livre de comptes</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to create a new checkbook.
You also can select New from the Checkbook menu.</source>
<translation>Cliquez ici pour créer un nouveau livre de comptes.
Vous pouvez aussi sélectionner &quot;Nouveau&quot; à partir du menu &quot;Livre de Comptes&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Modifier</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here to edit it.
You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
<translation>Sélectionnez un livre de comptes puis cliquez ici pour le modifier.
Vous pouvez aussi sélectionner &quot;Modifier&quot; à partir du menu de &quot;Livre de Comptes&quot;, ou bien cliquer
en maintenant appuyé sur le nom d&apos;un livre de comptes.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Select a checkbook and then click here delete it.
You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
<translation>Sélectionnez un livre de comptes puis cliquez ici pour le détruire.
Vous pouvez aussi cliquer sur &quot;Supprimer&quot; à partir du menu de &quot;Livre de comptes&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source>
<translation>Voici une liste de tous les livres de compte disponibles actuellement.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete checkbook</source>
<translation>Supprimer un livre de comptes</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Configurer</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to configure this app.</source>
<translation>Cliquez ici pour configurer cette application.</translation>
</message>
<message>
<source>Checkbook Name</source>
<translation>Nom du livre de comptes</translation>
</message>
<message>
<source>Balance</source>
<translation>Solde</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>Entrer mot de passe</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
<translation>Entrez votre un mot de passe : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Date</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Modifier</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nouveau</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<source>Savings</source>
<translation>Epargne</translation>
</message>
<message>
<source>Checking</source>
<translation>Compte chèques</translation>
</message>
<message>
<source>CD</source>
<translation>CD</translation>
</message>
<message>
<source>Money market</source>
<translation>Liquidités</translation>
</message>
<message>
<source>Mutual fund</source>
<translation>Fond de pension</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation>Autre</translation>
</message>
<message>
<source>Expense</source>
<translation>Dépense</translation>
</message>
<message>
<source>Automobile</source>
<translation>Véhicule</translation>
</message>
<message>
<source>Bills</source>
<translation>Factures</translation>
</message>
<message>
<source>CDs</source>
<translation>CDs</translation>
</message>
<message>
<source>Clothing</source>
<translation>Vêtements</translation>
</message>
<message>
<source>Computer</source>
<translation>Ordinateur</translation>
</message>
<message>
<source>DVDs</source>
<translation>DVDs</translation>
</message>
<message>
<source>Electronics</source>
<translation>Electronique</translation>
</message>
<message>
<source>Entertainment</source>
<translation>Loisirs</translation>
</message>
<message>
<source>Food</source>
<translation>Alimentation</translation>
</message>
<message>
<source>Gasoline</source>
<translation>Carburant</translation>
</message>
<message>
<source>Misc</source>
<translation>Divers</translation>
</message>
<message>
<source>Movies</source>
<translation>Cinéma</translation>
</message>
<message>
<source>Rent</source>
<translation>Location</translation>
</message>
<message>
<source>Travel</source>
<translation>Voyage</translation>
</message>
<message>
<source>Income</source>