summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/checkbook.ts
blob: f52b22149b44e12ee6d09a4c6b08a61c87b23c4d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
    <name>Checkbook</name>
    <message>
        <source>Checkbook</source>
        <translation>Livre de comptes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New checkbook</source>
        <translation>Nouveau livre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Info</source>
        <translation>Propriétés</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transactions</source>
        <translation>Transactions</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Charts</source>
        <translation>Graphiques</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name:</source>
        <translation>Nom : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter name of checkbook here.</source>
        <translation>Entrez ici le nom du livre de comptes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Type : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select type of checkbook here.</source>
        <translation>Sélectionnez le type de livre ici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bank:</source>
        <translation>Banque : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
        <translation>Entrez ici le nom de la banque de ce livre.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Account number:</source>
        <translation>N° compte : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter account number for this checkbook here.</source>
        <translation>Entrez ici le n° du compte de ce livre de comptes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>PIN number:</source>
        <translation>N° PIN : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source>
        <translation>Entrez ici le numéro de PIN pour ce livre de comptes .</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Starting balance:</source>
        <translation>Solde : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
        <translation>Entrez ici le solde initial pour ce livre de comptes .</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notes:</source>
        <translation>Notes : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
        <translation>Entrez les informations supplémentaires pour ce livre de comptes ici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.

To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
        <translation>Voici la liste de toutes les transactions entrées pour ce livre de comptes.

Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de la colonne.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Date</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description</source>
        <translation>Description</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount</source>
        <translation>Montant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Nouveau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to add a new transaction.</source>
        <translation>Cliquez ici pour ajouter une nouvelle transaction.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Modifier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source>
        <translation>Sélectionnez une transaction et cliquez ici pour la modifier.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source>
        <translation>Sélectionnez un livre de comptes et cliquez ici pour l&apos;effacer.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source>
        <translation>Sélectionnez le graphique désiré ci-dessous et cliquez sur le boutton Dessiner.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select the desired chart type.</source>
        <translation>Cliquez ici pour sélectionner le type de graphique désiré.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Account balance</source>
        <translation>Solde du compte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Withdrawals by category</source>
        <translation>Retrait par catégorie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deposits by category</source>
        <translation>Dépôt par catégorie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Draw</source>
        <translation>Dessiner</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to draw the selected chart.</source>
        <translation>Cliquez ici pour dessiner le graphique sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete transaction</source>
        <translation>Supprimer la transaction</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Password protect</source>
        <translation>Protéger par mot de passe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source>
        <translation>Cliquez ici pour activer/désactiver la protection du livre de comptes par mot de passe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Num</source>
        <translation>Num</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter password</source>
        <translation>Entrer mot de passe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please enter your password:</source>
        <translation>Veuillez entrer votre mot de passe : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Confirm password</source>
        <translation>Confirmer le mot de passe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please confirm your password:</source>
        <translation>Veuillez confirmer votre mot de passe : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source>
        <translation>Veuillez entrer votre mot de passe pour confirmer la désactivation de la protection par mot de passe : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort by:</source>
        <translation>Trier par : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select checkbook sorting here.</source>
        <translation>Sélectionnez la méthode de trie du livre de compte ici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entry Order</source>
        <translation>Ordre d&apos;entrée</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number</source>
        <translation>Nombre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Id</source>
        <translation>Id</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SortDate</source>
        <translation>Trier Date</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance</source>
        <translation>Solde</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Configuration</name>
    <message>
        <source>Configure Checkbook</source>
        <translation>Configurer &quot;Livre de compte&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter currency symbol:</source>
        <translation>Entrer le symbole de la devise : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter your local currency symbol here.</source>
        <translation>Entrez le symbole de la devise locale ici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show whether checkbook is password
protected</source>
        <translation>Montrer si le livre de comptes est protégé
par mot de passe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source>
        <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera si le &quot;livre de compte&quot; est protégé par mot de passe.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show checkbook balances</source>
        <translation>Montrer le solde des livres de comptes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source>
        <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera le solde pour chaque livre de comptes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Paramètres</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation>Type</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Account Type</source>
        <translation>Nouveau type de compte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Account Types</source>
        <translation>&amp;Types de compte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category</source>
        <translation>Catégorie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Category</source>
        <translation>Nouvelle catégorie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expense</source>
        <translation>Dépense</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Income</source>
        <translation>Revenu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Categories</source>
        <translation>&amp;Catégories</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Payee</source>
        <translation>Bénéficiaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Payee</source>
        <translation>Nouveau bénéficiaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Payees</source>
        <translation>&amp;Bénéficiaires</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open last checkbook</source>
        <translation>Ouvrir dernier Livre de Comptes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source>
        <translation>Cliquez ici pour que le dernier livre de compte utilisé soit ouvert au démarrage.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show last checkbook tab</source>
        <translation>Afficher dernier onglet du livre de compte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source>
        <translation>Cliquez ici pour définir si le dernier onglet affiché du livre de compte doit être sélectionné.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save new description as payee</source>
        <translation>Enregistrer nouvelle description comme bénéficiaire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source>
        <translation>Cliquez ici pour enregistrer la nouvelle description dans la liste des bénéficiaires.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use smaller font for list</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select smaller font for transactions.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ListEdit</name>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Ajouter</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Checkbook</source>
        <translation>Livre de comptes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Nouveau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to create a new checkbook.

You also can select New from the Checkbook menu.</source>
        <translation>Cliquez ici pour créer un nouveau livre de comptes.

Vous pouvez aussi sélectionner &quot;Nouveau&quot; à partir du menu &quot;Livre de Comptes&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Modifier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a checkbook and then click here to edit it.

You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source>
        <translation>Sélectionnez un livre de comptes puis cliquez ici pour le modifier.

Vous pouvez aussi sélectionner &quot;Modifier&quot; à partir du menu de &quot;Livre de Comptes&quot;, ou bien cliquer
en maintenant appuyé sur le nom d&apos;un livre de comptes.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select a checkbook and then click here delete it.

You also can select Delete from the Checkbook menu.</source>
        <translation>Sélectionnez un livre de comptes puis cliquez ici pour le détruire.

Vous pouvez aussi cliquer sur &quot;Supprimer&quot; à partir du menu de &quot;Livre de comptes&quot;.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source>
        <translation>Voici une liste de tous les livres de compte disponibles actuellement.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete checkbook</source>
        <translation>Supprimer un livre de comptes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Configure</source>
        <translation>Configurer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to configure this app.</source>
        <translation>Cliquez ici pour configurer cette application.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checkbook Name</source>
        <translation>Nom du livre de comptes</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance</source>
        <translation>Solde</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter password</source>
        <translation>Entrer mot de passe</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please enter your password:</source>
        <translation>Entrez votre un mot de passe : </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QWidget</name>
    <message>
        <source>Date</source>
        <translation>Date</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation>Modifier</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation>Nouveau</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Savings</source>
        <translation>Epargne</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Checking</source>
        <translation>Compte chèques</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CD</source>
        <translation>CD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Money market</source>
        <translation>Liquidités</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Mutual fund</source>
        <translation>Fond de pension</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other</source>
        <translation>Autre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Expense</source>
        <translation>Dépense</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automobile</source>
        <translation>Véhicule</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bills</source>
        <translation>Factures</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CDs</source>
        <translation>CDs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Clothing</source>
        <translation>Vêtements</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Computer</source>
        <translation>Ordinateur</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DVDs</source>
        <translation>DVDs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Electronics</source>
        <translation>Electronique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Entertainment</source>
        <translation>Loisirs</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Food</source>
        <translation>Alimentation</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gasoline</source>
        <translation>Carburant</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Misc</source>
        <translation>Divers</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Movies</source>
        <translation>Cinéma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rent</source>
        <translation>Location</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Travel</source>
        <translation>Voyage</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Income</source>
        <translation>Revenu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Work</source>
        <translation>Professionnel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Family Member</source>
        <translation>Membre de la famille</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Misc. Credit</source>
        <translation>Crédit divers</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Transaction</name>
    <message>
        <source>Transaction for </source>
        <translation>Transaction sur </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Withdrawal</source>
        <translation>Débit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source>
        <translation>Sélectionnez ici le type d&apos;opération, débit ou crédit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Deposit</source>
        <translation>Crédit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Date:</source>
        <translation>Date:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select date of transaction here.</source>
        <translation>Sélectionnez la date de l&apos;opération ici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number:</source>
        <translation>Numéro : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter check number here.</source>
        <translation>Entrez le numéro de chèque ici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Description:</source>
        <translation>Description : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter description of transaction here.</source>
        <translation>Entrez la description de l&apos;opération ici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Category:</source>
        <translation>Catégorie : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select transaction category here.</source>
        <translation>Sélectionnez la catégorie de l&apos;opération ici.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type:</source>
        <translation>Type : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select transaction type here.

The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source>
        <translation>Sélectionnez le type d&apos;opération ici.

Les options disponibles varient suivant le type d&apos;opération : débit ou crédit.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Amount:</source>
        <translation>Montant : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the amount of transaction here.

The value entered should always be positive.</source>
        <translation>Entrez le montant de l&apos;opération ici.

La valeur entrée devrait toujours être positive.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fee:</source>
        <translation>Frais : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction.

The value entered should always be positive.</source>
        <translation>Entrez le montant des frais bancaires associés à l&apos;opération.

La valeur entrée devrait toujours être positive.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notes:</source>
        <translation>Notes : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
        <translation>Entrez ici les informations complémentaires sur l&apos;opération.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Debit Charge</source>
        <translation>Paiement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Written Check</source>
        <translation>Chèque</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transfer</source>
        <translation>Virement</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Credit Card</source>
        <translation>Carte de crédit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Automatic Payment</source>
        <translation>Virement automatique</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cash</source>
        <translation>Liquide</translation>
    </message>
</context>
</TS>