-rw-r--r-- | i18n/fr/checkbook.ts | 8 |
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/fr/checkbook.ts b/i18n/fr/checkbook.ts index 4307941..f52b221 100644 --- a/i18n/fr/checkbook.ts +++ b/i18n/fr/checkbook.ts | |||
@@ -226,192 +226,200 @@ Pour trier la liste par rapport à un champ spécifique, cliquez sur le nom de l | |||
226 | <translation>Entrer le symbole de la devise : </translation> | 226 | <translation>Entrer le symbole de la devise : </translation> |
227 | </message> | 227 | </message> |
228 | <message> | 228 | <message> |
229 | <source>Enter your local currency symbol here.</source> | 229 | <source>Enter your local currency symbol here.</source> |
230 | <translation>Entrez le symbole de la devise locale ici.</translation> | 230 | <translation>Entrez le symbole de la devise locale ici.</translation> |
231 | </message> | 231 | </message> |
232 | <message> | 232 | <message> |
233 | <source>Show whether checkbook is password | 233 | <source>Show whether checkbook is password |
234 | protected</source> | 234 | protected</source> |
235 | <translation>Montrer si le livre de comptes est protégé | 235 | <translation>Montrer si le livre de comptes est protégé |
236 | par mot de passe</translation> | 236 | par mot de passe</translation> |
237 | </message> | 237 | </message> |
238 | <message> | 238 | <message> |
239 | <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> | 239 | <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> |
240 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera si le "livre de compte" est protégé par mot de passe.</translation> | 240 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera si le "livre de compte" est protégé par mot de passe.</translation> |
241 | </message> | 241 | </message> |
242 | <message> | 242 | <message> |
243 | <source>Show checkbook balances</source> | 243 | <source>Show checkbook balances</source> |
244 | <translation>Montrer le solde des livres de comptes</translation> | 244 | <translation>Montrer le solde des livres de comptes</translation> |
245 | </message> | 245 | </message> |
246 | <message> | 246 | <message> |
247 | <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> | 247 | <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> |
248 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera le solde pour chaque livre de comptes.</translation> | 248 | <translation>Cliquez ici pour sélectionner si, oui ou non, la fenêtre principale affichera le solde pour chaque livre de comptes.</translation> |
249 | </message> | 249 | </message> |
250 | <message> | 250 | <message> |
251 | <source>&Settings</source> | 251 | <source>&Settings</source> |
252 | <translation>&Paramètres</translation> | 252 | <translation>&Paramètres</translation> |
253 | </message> | 253 | </message> |
254 | <message> | 254 | <message> |
255 | <source>Type</source> | 255 | <source>Type</source> |
256 | <translation>Type</translation> | 256 | <translation>Type</translation> |
257 | </message> | 257 | </message> |
258 | <message> | 258 | <message> |
259 | <source>New Account Type</source> | 259 | <source>New Account Type</source> |
260 | <translation>Nouveau type de compte</translation> | 260 | <translation>Nouveau type de compte</translation> |
261 | </message> | 261 | </message> |
262 | <message> | 262 | <message> |
263 | <source>&Account Types</source> | 263 | <source>&Account Types</source> |
264 | <translation>&Types de compte</translation> | 264 | <translation>&Types de compte</translation> |
265 | </message> | 265 | </message> |
266 | <message> | 266 | <message> |
267 | <source>Category</source> | 267 | <source>Category</source> |
268 | <translation>Catégorie</translation> | 268 | <translation>Catégorie</translation> |
269 | </message> | 269 | </message> |
270 | <message> | 270 | <message> |
271 | <source>New Category</source> | 271 | <source>New Category</source> |
272 | <translation>Nouvelle catégorie</translation> | 272 | <translation>Nouvelle catégorie</translation> |
273 | </message> | 273 | </message> |
274 | <message> | 274 | <message> |
275 | <source>Expense</source> | 275 | <source>Expense</source> |
276 | <translation>Dépense</translation> | 276 | <translation>Dépense</translation> |
277 | </message> | 277 | </message> |
278 | <message> | 278 | <message> |
279 | <source>Income</source> | 279 | <source>Income</source> |
280 | <translation>Revenu</translation> | 280 | <translation>Revenu</translation> |
281 | </message> | 281 | </message> |
282 | <message> | 282 | <message> |
283 | <source>&Categories</source> | 283 | <source>&Categories</source> |
284 | <translation>&Catégories</translation> | 284 | <translation>&Catégories</translation> |
285 | </message> | 285 | </message> |
286 | <message> | 286 | <message> |
287 | <source>Payee</source> | 287 | <source>Payee</source> |
288 | <translation>Bénéficiaire</translation> | 288 | <translation>Bénéficiaire</translation> |
289 | </message> | 289 | </message> |
290 | <message> | 290 | <message> |
291 | <source>New Payee</source> | 291 | <source>New Payee</source> |
292 | <translation>Nouveau bénéficiaire</translation> | 292 | <translation>Nouveau bénéficiaire</translation> |
293 | </message> | 293 | </message> |
294 | <message> | 294 | <message> |
295 | <source>&Payees</source> | 295 | <source>&Payees</source> |
296 | <translation>&Bénéficiaires</translation> | 296 | <translation>&Bénéficiaires</translation> |
297 | </message> | 297 | </message> |
298 | <message> | 298 | <message> |
299 | <source>Open last checkbook</source> | 299 | <source>Open last checkbook</source> |
300 | <translation>Ouvrir dernier Livre de Comptes</translation> | 300 | <translation>Ouvrir dernier Livre de Comptes</translation> |
301 | </message> | 301 | </message> |
302 | <message> | 302 | <message> |
303 | <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source> | 303 | <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source> |
304 | <translation>Cliquez ici pour que le dernier livre de compte utilisé soit ouvert au démarrage.</translation> | 304 | <translation>Cliquez ici pour que le dernier livre de compte utilisé soit ouvert au démarrage.</translation> |
305 | </message> | 305 | </message> |
306 | <message> | 306 | <message> |
307 | <source>Show last checkbook tab</source> | 307 | <source>Show last checkbook tab</source> |
308 | <translation>Afficher dernier onglet du livre de compte</translation> | 308 | <translation>Afficher dernier onglet du livre de compte</translation> |
309 | </message> | 309 | </message> |
310 | <message> | 310 | <message> |
311 | <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source> | 311 | <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source> |
312 | <translation>Cliquez ici pour définir si le dernier onglet affiché du livre de compte doit être sélectionné.</translation> | 312 | <translation>Cliquez ici pour définir si le dernier onglet affiché du livre de compte doit être sélectionné.</translation> |
313 | </message> | 313 | </message> |
314 | <message> | 314 | <message> |
315 | <source>Save new description as payee</source> | 315 | <source>Save new description as payee</source> |
316 | <translation>Enregistrer nouvelle description comme bénéficiaire</translation> | 316 | <translation>Enregistrer nouvelle description comme bénéficiaire</translation> |
317 | </message> | 317 | </message> |
318 | <message> | 318 | <message> |
319 | <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source> | 319 | <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source> |
320 | <translation>Cliquez ici pour enregistrer la nouvelle description dans la liste des bénéficiaires.</translation> | 320 | <translation>Cliquez ici pour enregistrer la nouvelle description dans la liste des bénéficiaires.</translation> |
321 | </message> | 321 | </message> |
322 | <message> | ||
323 | <source>Use smaller font for list</source> | ||
324 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
325 | </message> | ||
326 | <message> | ||
327 | <source>Click here to select smaller font for transactions.</source> | ||
328 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
329 | </message> | ||
322 | </context> | 330 | </context> |
323 | <context> | 331 | <context> |
324 | <name>ListEdit</name> | 332 | <name>ListEdit</name> |
325 | <message> | 333 | <message> |
326 | <source>Add</source> | 334 | <source>Add</source> |
327 | <translation>Ajouter</translation> | 335 | <translation>Ajouter</translation> |
328 | </message> | 336 | </message> |
329 | <message> | 337 | <message> |
330 | <source>Delete</source> | 338 | <source>Delete</source> |
331 | <translation>Supprimer</translation> | 339 | <translation>Supprimer</translation> |
332 | </message> | 340 | </message> |
333 | </context> | 341 | </context> |
334 | <context> | 342 | <context> |
335 | <name>MainWindow</name> | 343 | <name>MainWindow</name> |
336 | <message> | 344 | <message> |
337 | <source>Checkbook</source> | 345 | <source>Checkbook</source> |
338 | <translation>Livre de comptes</translation> | 346 | <translation>Livre de comptes</translation> |
339 | </message> | 347 | </message> |
340 | <message> | 348 | <message> |
341 | <source>New</source> | 349 | <source>New</source> |
342 | <translation>Nouveau</translation> | 350 | <translation>Nouveau</translation> |
343 | </message> | 351 | </message> |
344 | <message> | 352 | <message> |
345 | <source>Click here to create a new checkbook. | 353 | <source>Click here to create a new checkbook. |
346 | 354 | ||
347 | You also can select New from the Checkbook menu.</source> | 355 | You also can select New from the Checkbook menu.</source> |
348 | <translation>Cliquez ici pour créer un nouveau livre de comptes. | 356 | <translation>Cliquez ici pour créer un nouveau livre de comptes. |
349 | 357 | ||
350 | Vous pouvez aussi sélectionner "Nouveau" à partir du menu "Livre de Comptes".</translation> | 358 | Vous pouvez aussi sélectionner "Nouveau" à partir du menu "Livre de Comptes".</translation> |
351 | </message> | 359 | </message> |
352 | <message> | 360 | <message> |
353 | <source>Edit</source> | 361 | <source>Edit</source> |
354 | <translation>Modifier</translation> | 362 | <translation>Modifier</translation> |
355 | </message> | 363 | </message> |
356 | <message> | 364 | <message> |
357 | <source>Select a checkbook and then click here to edit it. | 365 | <source>Select a checkbook and then click here to edit it. |
358 | 366 | ||
359 | You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> | 367 | You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> |
360 | <translation>Sélectionnez un livre de comptes puis cliquez ici pour le modifier. | 368 | <translation>Sélectionnez un livre de comptes puis cliquez ici pour le modifier. |
361 | 369 | ||
362 | Vous pouvez aussi sélectionner "Modifier" à partir du menu de "Livre de Comptes", ou bien cliquer | 370 | Vous pouvez aussi sélectionner "Modifier" à partir du menu de "Livre de Comptes", ou bien cliquer |
363 | en maintenant appuyé sur le nom d'un livre de comptes.</translation> | 371 | en maintenant appuyé sur le nom d'un livre de comptes.</translation> |
364 | </message> | 372 | </message> |
365 | <message> | 373 | <message> |
366 | <source>Delete</source> | 374 | <source>Delete</source> |
367 | <translation>Supprimer</translation> | 375 | <translation>Supprimer</translation> |
368 | </message> | 376 | </message> |
369 | <message> | 377 | <message> |
370 | <source>Select a checkbook and then click here delete it. | 378 | <source>Select a checkbook and then click here delete it. |
371 | 379 | ||
372 | You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> | 380 | You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> |
373 | <translation>Sélectionnez un livre de comptes puis cliquez ici pour le détruire. | 381 | <translation>Sélectionnez un livre de comptes puis cliquez ici pour le détruire. |
374 | 382 | ||
375 | Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "Livre de comptes".</translation> | 383 | Vous pouvez aussi cliquer sur "Supprimer" à partir du menu de "Livre de comptes".</translation> |
376 | </message> | 384 | </message> |
377 | <message> | 385 | <message> |
378 | <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> | 386 | <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> |
379 | <translation>Voici une liste de tous les livres de compte disponibles actuellement.</translation> | 387 | <translation>Voici une liste de tous les livres de compte disponibles actuellement.</translation> |
380 | </message> | 388 | </message> |
381 | <message> | 389 | <message> |
382 | <source>Delete checkbook</source> | 390 | <source>Delete checkbook</source> |
383 | <translation>Supprimer un livre de comptes</translation> | 391 | <translation>Supprimer un livre de comptes</translation> |
384 | </message> | 392 | </message> |
385 | <message> | 393 | <message> |
386 | <source>Configure</source> | 394 | <source>Configure</source> |
387 | <translation>Configurer</translation> | 395 | <translation>Configurer</translation> |
388 | </message> | 396 | </message> |
389 | <message> | 397 | <message> |
390 | <source>Click here to configure this app.</source> | 398 | <source>Click here to configure this app.</source> |
391 | <translation>Cliquez ici pour configurer cette application.</translation> | 399 | <translation>Cliquez ici pour configurer cette application.</translation> |
392 | </message> | 400 | </message> |
393 | <message> | 401 | <message> |
394 | <source>Checkbook Name</source> | 402 | <source>Checkbook Name</source> |
395 | <translation>Nom du livre de comptes</translation> | 403 | <translation>Nom du livre de comptes</translation> |
396 | </message> | 404 | </message> |
397 | <message> | 405 | <message> |
398 | <source>Balance</source> | 406 | <source>Balance</source> |
399 | <translation>Solde</translation> | 407 | <translation>Solde</translation> |
400 | </message> | 408 | </message> |
401 | <message> | 409 | <message> |
402 | <source>Enter password</source> | 410 | <source>Enter password</source> |
403 | <translation>Entrer mot de passe</translation> | 411 | <translation>Entrer mot de passe</translation> |
404 | </message> | 412 | </message> |
405 | <message> | 413 | <message> |
406 | <source>Please enter your password:</source> | 414 | <source>Please enter your password:</source> |
407 | <translation>Entrez votre un mot de passe : </translation> | 415 | <translation>Entrez votre un mot de passe : </translation> |
408 | </message> | 416 | </message> |
409 | </context> | 417 | </context> |
410 | <context> | 418 | <context> |
411 | <name>QWidget</name> | 419 | <name>QWidget</name> |
412 | <message> | 420 | <message> |
413 | <source>Date</source> | 421 | <source>Date</source> |
414 | <translation>Date</translation> | 422 | <translation>Date</translation> |
415 | </message> | 423 | </message> |
416 | <message> | 424 | <message> |
417 | <source>Edit</source> | 425 | <source>Edit</source> |