summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/opieftp.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/opieftp.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/opieftp.ts24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/fr/opieftp.ts b/i18n/fr/opieftp.ts
index fa5b024..fc2d5e2 100644
--- a/i18n/fr/opieftp.ts
+++ b/i18n/fr/opieftp.ts
@@ -28,15 +28,15 @@
</message>
<message>
<source>Connect</source>
- <translation>Se Connecter</translation>
+ <translation>Se connecter</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
- <translation>Se Déconnecter</translation>
+ <translation>Se déconnecter</translation>
</message>
<message>
<source>Show Hidden Files</source>
- <translation>Voir Fichiers Cachés</translation>
+ <translation>Voir fichiers cachés</translation>
</message>
<message>
<source>Upload</source>
@@ -44,7 +44,7 @@
</message>
<message>
<source>Make Directory</source>
- <translation>Créer Répertoire</translation>
+ <translation>Créer répertoire</translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
@@ -60,15 +60,15 @@
</message>
<message>
<source>Switch to Local</source>
- <translation>Onglet Connexion Locale</translation>
+ <translation>Onglet connexion locale</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Remote</source>
- <translation>Onglet Connexion Distante</translation>
+ <translation>Onglet connexion distante</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to Config</source>
- <translation>Onglet Configuration</translation>
+ <translation>Onglet configuration</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
@@ -88,7 +88,7 @@
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation>Nom Utilisateur</translation>
+ <translation>Nom utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
@@ -121,7 +121,7 @@ du serveur distant</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation>Ok</translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Note</source>
@@ -179,12 +179,12 @@ du serveur distant</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
- <translation>Changer de Répertoire</translation>
+ <translation>Changer de répertoire</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete
</source>
- <translation>Voulez-vous réellement effacer
+ <translation>Voulez-vous réellement supprimer
</translation>
</message>
<message>
@@ -243,7 +243,7 @@ Il doit être vide</translation>
</message>
<message>
<source>New Server name</source>
- <translation>Nouveau Nom de Serveur</translation>
+ <translation>Nouveau nom de serveur</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry name already taken</source>