summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/fr/zsafe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/fr/zsafe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/fr/zsafe.ts106
1 files changed, 77 insertions, 29 deletions
diff --git a/i18n/fr/zsafe.ts b/i18n/fr/zsafe.ts
index a186c02..2cc7b61 100644
--- a/i18n/fr/zsafe.ts
+++ b/i18n/fr/zsafe.ts
@@ -216,3 +216,3 @@ affiche la liste des répertoires et fichiers</translation>
<source>&amp;Save document</source>
- <translation>&amp;Enregistrer document</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Enregistrer document</translation>
</message>
@@ -220,3 +220,3 @@ affiche la liste des répertoires et fichiers</translation>
<source>S&amp;ave document with new Password</source>
- <translation>Enregistrer document avec nouveau mot de &amp;passe</translation>
+ <translation type="obsolete">Enregistrer document avec nouveau mot de &amp;passe</translation>
</message>
@@ -224,3 +224,3 @@ affiche la liste des répertoires et fichiers</translation>
<source>&amp;Export text file</source>
- <translation>E&amp;xporter vers fichier texte</translation>
+ <translation type="obsolete">E&amp;xporter vers fichier texte</translation>
</message>
@@ -228,3 +228,3 @@ affiche la liste des répertoires et fichiers</translation>
<source>&amp;Import text file</source>
- <translation>&amp;Importer fichier texte</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Importer fichier texte</translation>
</message>
@@ -232,3 +232,3 @@ affiche la liste des répertoires et fichiers</translation>
<source>&amp;Remove text file</source>
- <translation>&amp;Supprimer fichier texte</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Supprimer fichier texte</translation>
</message>
@@ -236,3 +236,3 @@ affiche la liste des répertoires et fichiers</translation>
<source>&amp;Open entries expanded</source>
- <translation>&amp;Ouvrir les entrées expansées</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ouvrir les entrées expansées</translation>
</message>
@@ -240,3 +240,3 @@ affiche la liste des répertoires et fichiers</translation>
<source>E&amp;xit</source>
- <translation>&amp;Quitter</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Quitter</translation>
</message>
@@ -244,3 +244,3 @@ affiche la liste des répertoires et fichiers</translation>
<source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Fichier</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Fichier</translation>
</message>
@@ -248,3 +248,3 @@ affiche la liste des répertoires et fichiers</translation>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Nouveau</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nouveau</translation>
</message>
@@ -252,3 +252,3 @@ affiche la liste des répertoires et fichiers</translation>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Modifier</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Modifier</translation>
</message>
@@ -260,3 +260,3 @@ affiche la liste des répertoires et fichiers</translation>
<source>&amp;Category</source>
- <translation>C&amp;atégorie</translation>
+ <translation type="obsolete">C&amp;atégorie</translation>
</message>
@@ -264,3 +264,3 @@ affiche la liste des répertoires et fichiers</translation>
<source>&amp;Cut</source>
- <translation>&amp;Couper</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Couper</translation>
</message>
@@ -268,3 +268,3 @@ affiche la liste des répertoires et fichiers</translation>
<source>C&amp;opy</source>
- <translation>C&amp;opier</translation>
+ <translation type="obsolete">C&amp;opier</translation>
</message>
@@ -272,3 +272,3 @@ affiche la liste des répertoires et fichiers</translation>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation>&amp;Coller</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Coller</translation>
</message>
@@ -276,3 +276,3 @@ affiche la liste des répertoires et fichiers</translation>
<source>&amp;Search</source>
- <translation>&amp;Rechercher</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Rechercher</translation>
</message>
@@ -280,3 +280,3 @@ affiche la liste des répertoires et fichiers</translation>
<source>&amp;Entry</source>
- <translation>&amp;Entrée</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Entrée</translation>
</message>
@@ -284,3 +284,3 @@ affiche la liste des répertoires et fichiers</translation>
<source>&amp;About</source>
- <translation>&amp;A propos</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;A propos</translation>
</message>
@@ -288,3 +288,3 @@ affiche la liste des répertoires et fichiers</translation>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Aide</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Aide</translation>
</message>
@@ -461,3 +461,3 @@ nouveau mot de passe</translation>
<source>&amp;New document</source>
- <translation>&amp;Nouveau document</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nouveau document</translation>
</message>
@@ -465,3 +465,3 @@ nouveau mot de passe</translation>
<source>&amp;Open document</source>
- <translation>&amp;Ouvrir document</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ouvrir document</translation>
</message>
@@ -469,3 +469,3 @@ nouveau mot de passe</translation>
<source>&amp;Save document as ..</source>
- <translation>&amp;Enregistrer document sous..</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Enregistrer document sous..</translation>
</message>
@@ -477,3 +477,3 @@ nouveau mot de passe</translation>
<source>New entry</source>
- <translation>Nouvelle entrée</translation>
+ <translation type="obsolete">Nouvelle entrée</translation>
</message>
@@ -481,3 +481,3 @@ nouveau mot de passe</translation>
<source>Edit category or entry</source>
- <translation>Modifier la catégorie ou l&apos;entrée</translation>
+ <translation type="obsolete">Modifier la catégorie ou l&apos;entrée</translation>
</message>
@@ -485,3 +485,3 @@ nouveau mot de passe</translation>
<source>Delete category or entry</source>
- <translation>Supprimer la catégorie ou l&apos;entrée</translation>
+ <translation type="obsolete">Supprimer la catégorie ou l&apos;entrée</translation>
</message>
@@ -489,3 +489,3 @@ nouveau mot de passe</translation>
<source>Find entry</source>
- <translation>Rechercher entrée</translation>
+ <translation type="obsolete">Rechercher entrée</translation>
</message>
@@ -556,6 +556,2 @@ pour votre nouveau document.</translation>
<message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus Password Manager&lt;br&gt;ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;&lt;/b&gt;by Carsten Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy to Clipboard</source>
@@ -571,2 +567,54 @@ pour votre nouveau document.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>New document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save document as</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save document with new Password</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open entries expanded</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>