summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/hu/qpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/hu/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/hu/qpe.ts171
1 files changed, 0 insertions, 171 deletions
diff --git a/i18n/hu/qpe.ts b/i18n/hu/qpe.ts
index 54817e4..5fd2142 100644
--- a/i18n/hu/qpe.ts
+++ b/i18n/hu/qpe.ts
@@ -66,21 +66,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AppMonitor</name>
- <message>
- <source>Application Problem</source>
- <translation type="obsolete">Applikáció probléma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;%1 nem válaszol.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Akarja, hogy bezárjam az alkalmazást?&lt;p&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
@@ -88,58 +73,6 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<translation type="unfinished">Érintse meg pontosan és határozottan
a kereszteket a képernyő kalibrálásához.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Üdvözli önt az Opie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CategoryTabWidget</name>
- <message>
- <source>Documents</source>
- <translation type="obsolete">Dokumentumok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Icon View</source>
- <translation type="obsolete">Ikon nézet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List View</source>
- <translation type="obsolete">Listanézet</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DesktopApplication</name>
- <message>
- <source>Battery level is critical!
-Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="obsolete">Az elem szintje kritikus!
-Tartsa kikapcsolva, amíg az áramellátás visszaáll!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery is running very low.</source>
- <translation type="obsolete">Az elem kezd kimerülni.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Back-up battery is very low.
-Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="obsolete">A biztonsági-elem szintje nagyon alacsony.
-Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>business card</source>
- <translation type="obsolete">névjegykártya</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation type="obsolete">Információ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
-(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;A rendszer dátum nem tűnik helyesnek.
-(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Akarja korrigálni az órát?&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
@@ -239,14 +172,6 @@ Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation>
<context>
<name>LauncherView</name>
<message>
- <source>%1 files</source>
- <translation type="obsolete">%1 fájl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All types of file</source>
- <translation type="obsolete">Minden fájltípus</translation>
- </message>
- <message>
<source>Document View</source>
<translation type="unfinished">Dokumentum nézet</translation>
</message>
@@ -267,61 +192,6 @@ Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>MediumMountGui</name>
- <message>
- <source>Medium inserted</source>
- <translation type="obsolete">Eszköz betéve</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
- <translation type="obsolete">Egy &lt;b&gt;tároló eszközt&lt;/b&gt; helyezett a gépbe. Keressek rajta média fájlokat?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Which media files</source>
- <translation type="obsolete">Mely média fájlokat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio</source>
- <translation type="obsolete">Hang</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Image</source>
- <translation type="obsolete">Kép</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="obsolete">Szöveg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video</source>
- <translation type="obsolete">Videó</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Minden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Link apps</source>
- <translation type="obsolete">Csatold az alkalmazásokat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
- <translation type="obsolete">Keresés korlátozása a könyvtárra: (még nem használt)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add</source>
- <translation type="obsolete">Hozzáad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
- <translation type="obsolete">A választása az eszközön lesz tárolva.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do not ask again for this medium</source>
- <translation type="obsolete">Ennél az eszköznél ne kérdezze újra</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name>
<message>
<source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
@@ -373,13 +243,6 @@ Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Battery Status</source>
- <translation type="obsolete">Elem állapot</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QueuedRequestRunner</name>
<message>
<source>Processing Queued Requests</source>
@@ -425,18 +288,6 @@ Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation>
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Akarja korrigálni az órát?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Battery level is critical!
-Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="obsolete">Az elem szintje kritikus!
-Tartsa kikapcsolva, amíg az áramellátás visszaáll!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Back-up battery is very low.
-Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="obsolete">A biztonsági-elem szintje nagyon alacsony.
-Kérem töltse fel a biztonsági-elemt.</translation>
- </message>
- <message>
<source>business card</source>
<translation type="unfinished">névjegykártya</translation>
</message>
@@ -515,12 +366,6 @@ immediately.</source>
<translation type="unfinished">Leállítás</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;
-These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
-Ezeka bezárási lehetőségek elsősorban az Opie fejlesztése és tesztelése céljából vannak. Egy normális környezetben ezek feleslegesek.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Mégsem</translation>
</message>
@@ -536,10 +381,6 @@ Ezeka bezárási lehetőségek elsősorban az Opie fejlesztése és tesztelése
<translation type="unfinished">Szinkronizációs kapcsolat</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Egy jogosulatlan rendszer hozzáférést kér ehhez az eszközhöz.&lt;p&gt;Ha a Qtopia Desktop 1.5.1-es verziójánál régebbit használ, kérjük frissítsen.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deny</source>
<translation type="unfinished">Megtagad</translation>
</message>
@@ -563,18 +404,6 @@ Ezeka bezárási lehetőségek elsősorban az Opie fejlesztése és tesztelése
<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
- <source>Syncing</source>
- <translation type="obsolete">Szinkronizálás</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Címlista&lt;b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Mégsem</translation>
- </message>
- <message>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>