summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/aqpkg.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/it/aqpkg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/aqpkg.ts40
1 files changed, 0 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/it/aqpkg.ts b/i18n/it/aqpkg.ts
index 5d5030d..638298f 100644
--- a/i18n/it/aqpkg.ts
+++ b/i18n/it/aqpkg.ts
@@ -199,56 +199,24 @@
199 <source>Couldn&apos;t open status file - </source> 199 <source>Couldn&apos;t open status file - </source>
200 <translation>Impossibile aprire file di stato - </translation> 200 <translation>Impossibile aprire file di stato - </translation>
201 </message> 201 </message>
202 <message> 202 <message>
203 <source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source> 203 <source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
204 <translation>Impossibile creare file di stato temporaneo - </translation> 204 <translation>Impossibile creare file di stato temporaneo - </translation>
205 </message> 205 </message>
206 <message> 206 <message>
207 <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source> 207 <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
208 <translation>Impossibile avviare processo ipkg</translation> 208 <translation>Impossibile avviare processo ipkg</translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Could not open :</source>
212 <translation type="obsolete">Impossibile aprire :</translation>
213 </message>
214 <message>
215 <source>Creating directory </source>
216 <translation type="obsolete">Creazione directory </translation>
217 </message>
218 <message>
219 <source>Linked %1 to %2</source>
220 <translation type="obsolete">Creato link da %1 a %2</translation>
221 </message>
222 <message>
223 <source>Failed to link %1 to %2</source>
224 <translation type="obsolete">Creazione link da %1 a %2 fallita</translation>
225 </message>
226 <message>
227 <source>Removed %1</source>
228 <translation type="obsolete">Eliminato %1</translation>
229 </message>
230 <message>
231 <source>Failed to remove %1</source>
232 <translation type="obsolete">Impossibile eliminare %1</translation>
233 </message>
234 <message>
235 <source>Removed </source>
236 <translation type="obsolete">Eliminato </translation>
237 </message>
238 <message>
239 <source>Failed to remove </source>
240 <translation type="obsolete">Impossibile eliminare </translation>
241 </message>
242 <message>
243 <source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source> 211 <source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
244 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
245 </message> 213 </message>
246 <message> 214 <message>
247 <source>Symbolic linking failed! 215 <source>Symbolic linking failed!
248</source> 216</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 217 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message> 218 </message>
251 <message> 219 <message>
252 <source>Symbolic linking succeeded. 220 <source>Symbolic linking succeeded.
253</source> 221</source>
254 <translation type="unfinished"></translation> 222 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -510,42 +478,34 @@ Sei sicuro?
510 <translation>Vuoi eliminare o rinstallare 478 <translation>Vuoi eliminare o rinstallare
511%1?</translation> 479%1?</translation>
512 </message> 480 </message>
513 <message> 481 <message>
514 <source>Remove or ReInstall</source> 482 <source>Remove or ReInstall</source>
515 <translation>Elimina o Rinstalla</translation> 483 <translation>Elimina o Rinstalla</translation>
516 </message> 484 </message>
517 <message> 485 <message>
518 <source>ReInstall</source> 486 <source>ReInstall</source>
519 <translation>Rinstalla</translation> 487 <translation>Rinstalla</translation>
520 </message> 488 </message>
521 <message> 489 <message>
522 <source>R</source>
523 <translation type="obsolete">R</translation>
524 </message>
525 <message>
526 <source>Do you wish to remove or upgrade 490 <source>Do you wish to remove or upgrade
527%1?</source> 491%1?</source>
528 <translation>Vuoi eliminare o fare l&apos;upgrade di 492 <translation>Vuoi eliminare o fare l&apos;upgrade di
529%1?</translation> 493%1?</translation>
530 </message> 494 </message>
531 <message> 495 <message>
532 <source>Remove or Upgrade</source> 496 <source>Remove or Upgrade</source>
533 <translation>Elimina o Upgrade</translation> 497 <translation>Elimina o Upgrade</translation>
534 </message> 498 </message>
535 <message> 499 <message>
536 <source>U</source>
537 <translation type="obsolete">U</translation>
538 </message>
539 <message>
540 <source>Updating Launcher...</source> 500 <source>Updating Launcher...</source>
541 <translation>Aggiornamento...</translation> 501 <translation>Aggiornamento...</translation>
542 </message> 502 </message>
543</context> 503</context>
544<context> 504<context>
545 <name>PackageWindow</name> 505 <name>PackageWindow</name>
546 <message> 506 <message>
547 <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source> 507 <source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
548 <translation>&lt;b&gt;Descrizione&lt;/b&gt; - </translation> 508 <translation>&lt;b&gt;Descrizione&lt;/b&gt; - </translation>
549 </message> 509 </message>
550 <message> 510 <message>
551 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source> 511 <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>