summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/it/textedit.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/it/textedit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/it/textedit.ts246
1 files changed, 246 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/it/textedit.ts b/i18n/it/textedit.ts
new file mode 100644
index 0000000..99c92ad
--- a/dev/null
+++ b/i18n/it/textedit.ts
@@ -0,0 +1,246 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
+<context>
+ <name>@default</name>
+ <message>
+ <source>Text Edit</source>
+ <translation>Modifica Testo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write Failed</source>
+ <translation>Errore in Scrittura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unnamed</source>
+ <translation>Senza Nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text Editor</source>
+ <translation>Editor di Testi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Tutti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation>Testo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Permessi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose font</source>
+ <translation>Scegli font</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
+from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
+ <translation>Vuoi veramente&lt;BR&gt; &lt;B&gt;cancellare&lt;/B&gt; il file corrente
+dal disco?&lt;BR&gt;Questo è &lt;B&gt;irreversibile!!&lt;/B&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>Sì</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No</source>
+ <translation>No</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text Edit is copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, and&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;and is licensed under the GPL</source>
+ <translation>Text Edit è copyright&lt;BR&gt;2000 Trolltech AS, e&lt;BR&gt;2002 by &lt;B&gt;L. J. Potter &lt;BR&gt;llornkcor@handhelds.org&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;ed è sotto licenza GPL</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextEdit</name>
+ <message>
+ <source>New</source>
+ <translation>Nuovo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Apri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Salva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save As</source>
+ <translation>Salva Come</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>Taglia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Copia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Incolla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Insert Time and Date</source>
+ <translation>Inserisci Data ed Ora</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find...</source>
+ <translation>Trova...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom in</source>
+ <translation>Zoom +</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zoom out</source>
+ <translation>Zoom -</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Font</source>
+ <translation>Font</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced Features</source>
+ <translation>Configurazione Avanzata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wrap lines</source>
+ <translation>A capo automatico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start with new file</source>
+ <translation>Inizia con un nuovo file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Prompt on Exit</source>
+ <translation>Chiedi conferma in Uscita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Always open linked file</source>
+ <translation>Apri sempre file linkati</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Permissions</source>
+ <translation>Permessi File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation>Informazioni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File</source>
+ <translation>File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Modifica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation>Mostra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find Next</source>
+ <translation>Trova Successivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close Find</source>
+ <translation>Chiudi Trova</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Cancella</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Tutti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text</source>
+ <translation>Testo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text Editor</source>
+ <translation>Editor di Testi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>.desktop File</source>
+ <translation>File .desktop</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Linked Document</source>
+ <translation>Documento Linkato</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>filePermissions</name>
+ <message>
+ <source>File Permissions</source>
+ <translation>Permessi File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set File Permissions</source>
+ <translation>Modifica Permessi File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set file permissions for:</source>
+ <translation>Modifica Permessi file per:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>owner</source>
+ <translation>prprietario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>group</source>
+ <translation>gruppo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>others</source>
+ <translation>altri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Owner</source>
+ <translation>Proprietario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Group</source>
+ <translation>Gruppo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>read</source>
+ <translation>lettura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>write</source>
+ <translation>scrittura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>execute</source>
+ <translation>esecuzione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Attenzione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error- no user</source>
+ <translation>Errore - nessun utente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error- no group</source>
+ <translation>Errore - nessun gruppo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error setting ownership or group</source>
+ <translation>Errore nell&apos;impostare il gruppo o il proprietario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error setting mode</source>
+ <translation>Errore nell&apos;impostare i permessi</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>