-rw-r--r-- | i18n/it/textedit.ts | 246 |
1 files changed, 246 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/it/textedit.ts b/i18n/it/textedit.ts new file mode 100644 index 0000000..99c92ad --- a/dev/null +++ b/i18n/it/textedit.ts | |||
@@ -0,0 +1,246 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec> | ||
3 | <context> | ||
4 | <name>@default</name> | ||
5 | <message> | ||
6 | <source>Text Edit</source> | ||
7 | <translation>Modifica Testo</translation> | ||
8 | </message> | ||
9 | <message> | ||
10 | <source>Write Failed</source> | ||
11 | <translation>Errore in Scrittura</translation> | ||
12 | </message> | ||
13 | <message> | ||
14 | <source>Unnamed</source> | ||
15 | <translation>Senza Nome</translation> | ||
16 | </message> | ||
17 | <message> | ||
18 | <source>Text Editor</source> | ||
19 | <translation>Editor di Testi</translation> | ||
20 | </message> | ||
21 | <message> | ||
22 | <source>All</source> | ||
23 | <translation>Tutti</translation> | ||
24 | </message> | ||
25 | <message> | ||
26 | <source>Text</source> | ||
27 | <translation>Testo</translation> | ||
28 | </message> | ||
29 | <message> | ||
30 | <source>Permissions</source> | ||
31 | <translation>Permessi</translation> | ||
32 | </message> | ||
33 | <message> | ||
34 | <source>Choose font</source> | ||
35 | <translation>Scegli font</translation> | ||
36 | </message> | ||
37 | <message> | ||
38 | <source>Do you really want<BR>to <B>delete</B> the current file | ||
39 | from the disk?<BR>This is <B>irreversable!!</B></source> | ||
40 | <translation>Vuoi veramente<BR> <B>cancellare</B> il file corrente | ||
41 | dal disco?<BR>Questo è <B>irreversibile!!</B></translation> | ||
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Yes</source> | ||
45 | <translation>Sì</translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>No</source> | ||
49 | <translation>No</translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Text Edit is copyright<BR>2000 Trolltech AS, and<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>and is licensed under the GPL</source> | ||
53 | <translation>Text Edit è copyright<BR>2000 Trolltech AS, e<BR>2002 by <B>L. J. Potter <BR>llornkcor@handhelds.org</B><BR>ed è sotto licenza GPL</translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | </context> | ||
56 | <context> | ||
57 | <name>TextEdit</name> | ||
58 | <message> | ||
59 | <source>New</source> | ||
60 | <translation>Nuovo</translation> | ||
61 | </message> | ||
62 | <message> | ||
63 | <source>Open</source> | ||
64 | <translation>Apri</translation> | ||
65 | </message> | ||
66 | <message> | ||
67 | <source>Save</source> | ||
68 | <translation>Salva</translation> | ||
69 | </message> | ||
70 | <message> | ||
71 | <source>Save As</source> | ||
72 | <translation>Salva Come</translation> | ||
73 | </message> | ||
74 | <message> | ||
75 | <source>Cut</source> | ||
76 | <translation>Taglia</translation> | ||
77 | </message> | ||
78 | <message> | ||
79 | <source>Copy</source> | ||
80 | <translation>Copia</translation> | ||
81 | </message> | ||
82 | <message> | ||
83 | <source>Paste</source> | ||
84 | <translation>Incolla</translation> | ||
85 | </message> | ||
86 | <message> | ||
87 | <source>Insert Time and Date</source> | ||
88 | <translation>Inserisci Data ed Ora</translation> | ||
89 | </message> | ||
90 | <message> | ||
91 | <source>Find...</source> | ||
92 | <translation>Trova...</translation> | ||
93 | </message> | ||
94 | <message> | ||
95 | <source>Zoom in</source> | ||
96 | <translation>Zoom +</translation> | ||
97 | </message> | ||
98 | <message> | ||
99 | <source>Zoom out</source> | ||
100 | <translation>Zoom -</translation> | ||
101 | </message> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>Font</source> | ||
104 | <translation>Font</translation> | ||
105 | </message> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>Advanced Features</source> | ||
108 | <translation>Configurazione Avanzata</translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source>Wrap lines</source> | ||
112 | <translation>A capo automatico</translation> | ||
113 | </message> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source>Start with new file</source> | ||
116 | <translation>Inizia con un nuovo file</translation> | ||
117 | </message> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source>Prompt on Exit</source> | ||
120 | <translation>Chiedi conferma in Uscita</translation> | ||
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>Always open linked file</source> | ||
124 | <translation>Apri sempre file linkati</translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>File Permissions</source> | ||
128 | <translation>Permessi File</translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>About</source> | ||
132 | <translation>Informazioni</translation> | ||
133 | </message> | ||
134 | <message> | ||
135 | <source>File</source> | ||
136 | <translation>File</translation> | ||
137 | </message> | ||
138 | <message> | ||
139 | <source>Edit</source> | ||
140 | <translation>Modifica</translation> | ||
141 | </message> | ||
142 | <message> | ||
143 | <source>View</source> | ||
144 | <translation>Mostra</translation> | ||
145 | </message> | ||
146 | <message> | ||
147 | <source>Find Next</source> | ||
148 | <translation>Trova Successivo</translation> | ||
149 | </message> | ||
150 | <message> | ||
151 | <source>Close Find</source> | ||
152 | <translation>Chiudi Trova</translation> | ||
153 | </message> | ||
154 | <message> | ||
155 | <source>Delete</source> | ||
156 | <translation>Cancella</translation> | ||
157 | </message> | ||
158 | <message> | ||
159 | <source>All</source> | ||
160 | <translation>Tutti</translation> | ||
161 | </message> | ||
162 | <message> | ||
163 | <source>Text</source> | ||
164 | <translation>Testo</translation> | ||
165 | </message> | ||
166 | <message> | ||
167 | <source>Text Editor</source> | ||
168 | <translation>Editor di Testi</translation> | ||
169 | </message> | ||
170 | <message> | ||
171 | <source>.desktop File</source> | ||
172 | <translation>File .desktop</translation> | ||
173 | </message> | ||
174 | <message> | ||
175 | <source>Linked Document</source> | ||
176 | <translation>Documento Linkato</translation> | ||
177 | </message> | ||
178 | </context> | ||
179 | <context> | ||
180 | <name>filePermissions</name> | ||
181 | <message> | ||
182 | <source>File Permissions</source> | ||
183 | <translation>Permessi File</translation> | ||
184 | </message> | ||
185 | <message> | ||
186 | <source>Set File Permissions</source> | ||
187 | <translation>Modifica Permessi File</translation> | ||
188 | </message> | ||
189 | <message> | ||
190 | <source>Set file permissions for:</source> | ||
191 | <translation>Modifica Permessi file per:</translation> | ||
192 | </message> | ||
193 | <message> | ||
194 | <source>owner</source> | ||
195 | <translation>prprietario</translation> | ||
196 | </message> | ||
197 | <message> | ||
198 | <source>group</source> | ||
199 | <translation>gruppo</translation> | ||
200 | </message> | ||
201 | <message> | ||
202 | <source>others</source> | ||
203 | <translation>altri</translation> | ||
204 | </message> | ||
205 | <message> | ||
206 | <source>Owner</source> | ||
207 | <translation>Proprietario</translation> | ||
208 | </message> | ||
209 | <message> | ||
210 | <source>Group</source> | ||
211 | <translation>Gruppo</translation> | ||
212 | </message> | ||
213 | <message> | ||
214 | <source>read</source> | ||
215 | <translation>lettura</translation> | ||
216 | </message> | ||
217 | <message> | ||
218 | <source>write</source> | ||
219 | <translation>scrittura</translation> | ||
220 | </message> | ||
221 | <message> | ||
222 | <source>execute</source> | ||
223 | <translation>esecuzione</translation> | ||
224 | </message> | ||
225 | <message> | ||
226 | <source>Warning</source> | ||
227 | <translation>Attenzione</translation> | ||
228 | </message> | ||
229 | <message> | ||
230 | <source>Error- no user</source> | ||
231 | <translation>Errore - nessun utente</translation> | ||
232 | </message> | ||
233 | <message> | ||
234 | <source>Error- no group</source> | ||
235 | <translation>Errore - nessun gruppo</translation> | ||
236 | </message> | ||
237 | <message> | ||
238 | <source>Error setting ownership or group</source> | ||
239 | <translation>Errore nell'impostare il gruppo o il proprietario</translation> | ||
240 | </message> | ||
241 | <message> | ||
242 | <source>Error setting mode</source> | ||
243 | <translation>Errore nell'impostare i permessi</translation> | ||
244 | </message> | ||
245 | </context> | ||
246 | </TS> | ||