summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/doctab.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/doctab.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/doctab.ts13
1 files changed, 8 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/lv/doctab.ts b/i18n/lv/doctab.ts
index 69abf83..125e83a 100644
--- a/i18n/lv/doctab.ts
+++ b/i18n/lv/doctab.ts
@@ -3,26 +3,29 @@
3 <name>DocTabSettingsBase</name> 3 <name>DocTabSettingsBase</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>DocTab Settings</source> 5 <source>DocTab Settings</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Dokumentu Taba Uzsdījums</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Enable the DocTab</source> 9 <source>Enable the DocTab</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Atļaut Dokumentu Tabu</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Yes, please!</source> 13 <source>Yes, please!</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Jā, dzu!</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>No, thanks.</source> 17 <source>No, thanks.</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>Nē, nevajag.</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>&lt;b&gt;Do you want a Documents Tab?&lt;/b&gt;&lt;p&gt; 21 <source>&lt;b&gt;Do you want a Documents Tab?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;
22(Note that such a tab scans &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; documents 22(Note that such a tab scans &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; documents
23on &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; external media, which can be quite 23on &lt;i&gt;all&lt;/i&gt; external media, which can be quite
24slow and annoying...)</source> 24slow and annoying...)</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 25 <translation>&lt;b&gt;Vai vēlaties Dokumentu Tabu?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;
26(Ņemiet vērā, tas skanē &lt;i&gt;visus&lt;/i&gt; dokumentus
27uz &lt;i&gt;visiem&lt;/i&gt; ārējiem nesējiem, kas var būt
28diezgan lēni un apnicīgi...)</translation>
26 </message> 29 </message>
27</context> 30</context>
28</TS> 31</TS>