-rw-r--r-- | i18n/lv/opiemail.ts | 16 |
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/lv/opiemail.ts b/i18n/lv/opiemail.ts index b534b8d..60c00ca 100644 --- a/i18n/lv/opiemail.ts +++ b/i18n/lv/opiemail.ts @@ -1,235 +1,235 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AccountView</name> <message> <source>Error creating new Folder</source> <translation>Kļūda veidojot jaunu Folderi</translation> </message> <message> <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> <translation><center>Kļūda veidojot<br>jaunu folderi - pārtraucu.</center></translation> </message> </context> <context> <name>AddressPicker</name> <message> <source>There are no entries in the addressbook.</source> <translation>Nav ierakstu adresu grāmatā.</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Kļūda</translation> </message> <message> <source><p>You have to select at least one address entry.</p></source> <translation><p>Jums jānorāda vismaz viena adrese.</p></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Labi</translation> </message> </context> <context> <name>AddressPickerUI</name> <message> <source>Address Picker</source> <translation>Adreses Izvēle</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Labi</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Atlikt</translation> </message> </context> <context> <name>ComposeMail</name> <message> <source>Name</source> <translation>Vārds</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Izmērs</translation> </message> <message> <source>Problem</source> <translation>Problēma</translation> </message> <message> <source><p>Please create an SMTP account first.</p></source> <translation><p>Lūdzu vispirms izveidojiet SMTP kontu.</p></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Labi</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Kļūda</translation> </message> <message> <source><p>Please select a File.</p></source> <translation><p>Lūdzu izvēlaties failu.</p></translation> </message> <message> <source>Sending mail</source> <translation>Nosūta pastu</translation> </message> <message> <source>No Receiver spezified</source> <translation type="obsolete">Nav norādīts saņēmējs</translation> </message> <message> <source>Store message</source> <translation>Saglabāt ziņu</translation> </message> <message> <source>Store message into drafts?</source> <translation>Saglabāt ziņu melnrakstos?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Jā</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nē</translation> </message> <message> <source><center>Attachments will not be stored in "Draft" folder</center></source> <translation><center>Piesaistne netiks saglabāt "Melnraksti" mapē</center></translation> </message> <message> <source>No Receiver specified</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nav uzrādīts Saņēmējs</translation> </message> </context> <context> <name>ComposeMailUI</name> <message> <source>Compose Message</source> <translation>Veidot Vēstuli</translation> </message> <message> <source>send later</source> <translation>nosūtīt vēlāk</translation> </message> <message> <source>use:</source> <translation>lietot:</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Pasts</translation> </message> <message> <source>Subject</source> <translation>Temats</translation> </message> <message> <source>From</source> <translation>No</translation> </message> <message> <source>To</source> <translation>Kam</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opcijas</translation> </message> <message> <source>Reply-To</source> <translation>Atbildēt</translation> </message> <message> <source>BCC</source> <translation>BCC</translation> </message> <message> <source>Signature</source> <translation>Paraksts</translation> </message> <message> <source>CC</source> <translation>CC</translation> </message> <message> <source>Attachment</source> <translation>Pielikums</translation> </message> <message> <source>Delete File</source> <translation>Dzēst Failu</translation> </message> <message> <source>Add File</source> <translation>Pievienot Failu</translation> </message> </context> <context> <name>EditAccounts</name> <message> <source>Account</source> <translation>Pieslēgums</translation> </message> <message> <source>Type</source> <translation>Tips</translation> </message> <message> <source>Question</source> <translation>Jautājums</translation> </message> <message> <source><p>Do you really want to delete the selected Account?</p></source> <translation><p>Vai tiešām vēlaties dzēst iezīmēto Pieslēgumu?</p></translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Jā</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nē</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Kļūda</translation> </message> <message> <source><p>Please select an account.</p></source> <translation><p>Lūdzu izvēlaties pieslēgumu.</p></translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Labi</translation> </message> </context> <context> <name>EditAccountsUI</name> <message> <source>Configure Accounts</source> <translation>Konfigurēt Pieslēgumus</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Pasts</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Dzēst</translation> </message> <message> <source>New</source> <translation>Jauns</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> <translation>Pieslēguma Vārds</translation> </message> <message> <source>Edit</source> @@ -262,580 +262,582 @@ <source>Port</source> <translation>Ports</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation>Serveris</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> <translation>Pieslēguma Vārds</translation> </message> <message> <source>Account</source> <translation>Pieslēgums</translation> </message> <message> <source>Prefix</source> <translation>Prefikss</translation> </message> <message> <source>ssh $SERVER exec</source> <translation>ssh $SERVER exec</translation> </message> <message> <source>Use secure sockets:</source> <translation>Lietot secure sockets:</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Mail</source> <translation>Pasts</translation> </message> <message> <source>Settings</source> <translation>Uzstādījumi</translation> </message> <message> <source>Compose new mail</source> <translation>Veidot jaunu vēstuli</translation> </message> <message> <source>Send queued mails</source> <translation>Sūtīt pastu no rindas</translation> </message> <message> <source>Show/Hide folders</source> <translation>Slēpt/Rādīt mapes</translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation>Dzēst Pastu</translation> </message> <message> <source>Edit settings</source> <translation>Labot uzstādījumus</translation> </message> <message> <source>Configure accounts</source> <translation>Konfigurēt pieslēgumus</translation> </message> <message> <source>Mailbox</source> <translation>Pastkaste</translation> </message> <message> <source>Subject</source> <translation>Temats</translation> </message> <message> <source>Sender</source> <translation>Sūtītājs</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Izmērs</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datums</translation> </message> </context> <context> <name>NNTPGroupsDlg</name> <message> <source>Subscribed newsgroups</source> <translation>Abonētās intreškopas</translation> </message> </context> <context> <name>NNTPGroupsUI</name> <message> <source>newsgroupslist</source> <translation>intreškopu saraksts</translation> </message> <message> <source>Newsgroups</source> <translation>Intreškopas</translation> </message> <message> <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> <translation>Saraksts ar kopām no servera. Sākumā tiek parādītas tikai abonētās.</translation> </message> <message> <source>Groupfilter:</source> <translation>Kopufiltrs:</translation> </message> <message> <source>Enter a filter string here. Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting with that filter will be listet.</source> <translation type="obsolete">Šeit ievadiet atlases kritēriju. Tad vēlreiz nospiediet "saņemt intreškopu sarakstu" un tiks parādītas tika kopas ar šo filtru.</translation> </message> <message> <source>Get newsgroup list from server</source> <translation>Saņemt intreškopu sarakstu no servera</translation> </message> <message> <source>Retrieve the list of groups from server</source> <translation>Saņemt no servera intreškopu sarakstu</translation> </message> <message> <source>Enter a filter string here. Then hit "get newsgroup list" again and only groups starting with that filter will be listed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ievadiet šeit atlases rindu. +Tad nospiediet "saņemt grupu sarakstu" atkal un tiks parādītas +tikai grupas kas sākās ar šo rindu.</translation> </message> </context> <context> <name>NNTPconfigUI</name> <message> <source>Configure NNTP</source> <translation>Konfigurēt NNTP</translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation>Ports</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> <translation>Pieslēguma vārds</translation> </message> <message> <source>Account</source> <translation>Pieslēgums</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation>Serveris</translation> </message> <message> <source>Use SSL</source> <translation>Lietot SSL</translation> </message> <message> <source>User</source> <translation>Lietotājs</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Parole</translation> </message> <message> <source>Use Login</source> <translation>Pielietot lietotājvārdu</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Kopas</translation> </message> <message> <source>Newsgroup</source> <translation>Intreškopa</translation> </message> <message> <source>Get newsgroup list from server</source> <translation>Saņemt intreškopu sarakstu no servera</translation> </message> </context> <context> <name>Newmdirdlgui</name> <message> <source>Enter directory name</source> <translation>Ievadiet direktorija vārdu</translation> </message> <message> <source>Directory name:</source> <translation>Direktorija vārds:</translation> </message> <message> <source>Directory contains other subdirs</source> <translation>Direktorija satur citus apakšdirektorijus</translation> </message> </context> <context> <name>OpieMail</name> <message> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> <source>Mail queue flushed</source> <translation>Pasta rinda iztukšota</translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation>Dzēst Pastu</translation> </message> <message> <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> <translation><p>Vai tiešām vēlaties dzēst šo pastu? <br><br></translation> </message> <message> <source>Read this mail</source> <translation>Lasīt šo pastu</translation> </message> <message> <source>Delete this mail</source> <translation>Dzēst šo pastu</translation> </message> <message> <source>Copy/Move this mail</source> <translation>Kopēt/Pārvietot šo pastu</translation> </message> <message> <source>Error creating new Folder</source> <translation>Kļūda veidojot jaunu Mapi</translation> </message> <message> <source><center>Error while creating<br>new folder - breaking.</center></source> <translation><center>Kļūda veidojot <br>jaunu mapi - pārtraucu.</center></translation> </message> <message> <source>Define a smtp account first</source> <translation>Vispirms jādefinē smtp </translation> </message> <message> <source>Read this posting</source> <translation>Izlasiet šo apziņojumu</translation> </message> <message> <source>Edit this mail</source> <translation>Labot šo pastu</translation> </message> </context> <context> <name>POP3configUI</name> <message> <source>Configure POP3</source> <translation>Konfigurēt POP3</translation> </message> <message> <source>Account</source> <translation>Pieslēgums</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> <translation>Pieslēguma Nosaukums</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation>Serveris</translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation>Ports</translation> </message> <message> <source>Use secure sockets:</source> <translation>Lietot secure sockets:</translation> </message> <message> <source>ssh $SERVER exec imapd</source> <translation></translation> </message> <message> <source>User</source> <translation>Lietotājs</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Parole</translation> </message> <message> <source>ask before downloading large mails</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>jautāt pirms lielu E-pastu lejuplādes</translation> </message> <message> <source>Large mail size (kb):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Liela pasta izmērs (kb):</translation> </message> <message> <source> kB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kB</translation> </message> </context> <context> <name>SMTPconfigUI</name> <message> <source>Configure SMTP</source> <translation>Konfigurēt SMTP</translation> </message> <message> <source>Account</source> <translation>Pieslēgums</translation> </message> <message> <source>Use SSL</source> <translation type="obsolete">Lietot SSL</translation> </message> <message> <source>Use Login</source> <translation>Lietot Pieslēgšanos</translation> </message> <message> <source>Name of the Account</source> <translation>Pieslēguma vārds</translation> </message> <message> <source>Name of the SMTP Server</source> <translation>SMTP server nosaukums</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Parole</translation> </message> <message> <source>Port</source> <translation>Ports</translation> </message> <message> <source>Server</source> <translation>Serveris</translation> </message> <message> <source>Port of the SMTP Server</source> <translation>SMTP servera ports</translation> </message> <message> <source>User</source> <translation>Lietotājs</translation> </message> <message> <source>Use secure sockets:</source> <translation>Lietot secure sockets:</translation> </message> <message> <source>ssh $SERVER exec</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>SelectMailTypeUI</name> <message> <source>Select Type</source> <translation>Izvēlēties Tipu</translation> </message> <message> <source>Select Account Type</source> <translation>Izvēlēties Pieslēguma Tipu</translation> </message> <message> <source>IMAP</source> <translation>IMAP</translation> </message> <message> <source>POP3</source> <translation>POP3</translation> </message> <message> <source>SMTP</source> <translation>SMTP</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsDialogUI</name> <message> <source>Settings Dialog</source> <translation>Uzstādījumu Dialogs</translation> </message> <message> <source>View Mail</source> <translation>Skatīt Pastu</translation> </message> <message> <source>View mail as Html</source> <translation>Skatīt pastu kā Html</translation> </message> <message> <source>Compose Mail</source> <translation>Veidot Pastu</translation> </message> <message> <source>Send mails later ( enqueue in outbox )</source> <translation>Sūtīt pastu vēlāk (ievietot izejošajos)</translation> </message> <message> <source>Taskbar Applet</source> <translation>Uzdevumu Aplets</translation> </message> <message> <source>Disable Taskbar Applet</source> <translation>Atslēgt Uzdevumu Apletu</translation> </message> <message> <source> min</source> <translation>min</translation> </message> <message> <source>Check how often</source> <translation>Uzstādīt cik bieži</translation> </message> <message> <source>Blink Led when new mails arrive</source> <translation>Mirgot kad pienāk jauns pasts</translation> </message> <message> <source>Play Sound when new mails arrive</source> <translation>Atskaņot Melodiju kad pienāk jauns pasts</translation> </message> </context> <context> <name>StatusWidgetUI</name> <message> <source>Form1</source> <translation>Forma1</translation> </message> <message> <source>TextLabel1</source> <translation>TekstaLabelis1</translation> </message> </context> <context> <name>ViewMail</name> <message> <source>Show Text</source> <translation>Rādīt Tekstu</translation> </message> <message> <source>Save Attachment</source> <translation>Saglabāt Pievienojumu</translation> </message> <message> <source>From</source> <translation>No</translation> </message> <message> <source>To</source> <translation>Kam</translation> </message> <message> <source>Cc</source> <translation>Cc</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation>Datums</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Kļūda</translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> <translation><p>Vēstules saturs nav vēl atlādēts, tamdēļ nav iespējams sagatavot atbildi.</translation> </message> <message> <source>Ok</source> <translation>Labi</translation> </message> <message> <source><p>The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> <translation><p>Vēstules saturs nav vēl atlādēts, tamdēļ nav iespējams pārsūtīt vēstuli.</translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation>Dzēst Pastu</translation> </message> <message> <source><p>Do you really want to delete this mail? <br><br></source> <translation><p>Vai tiešām vēlaties dzēst šo pastu? <br><br></translation> </message> <message> <source>Display image preview</source> <translation>Rādīt attēla pirmsskatu</translation> </message> <message> <source>E-Mail by %1</source> - <translation type="unfinished">E-Pasts no %1</translation> + <translation>E-Pasts no %1</translation> </message> </context> <context> <name>ViewMailBase</name> <message> <source>E-Mail by %1</source> <translation type="obsolete">E-Pasts no %1</translation> </message> <message> <source>Mail</source> <translation>Pasts</translation> </message> <message> <source>Reply</source> <translation>Atbildēt</translation> </message> <message> <source>Forward</source> <translation>Pārsūtīt</translation> </message> <message> <source>Attachments</source> <translation>Pievienojumi</translation> </message> <message> <source>Show Html</source> <translation>Rādīt Html</translation> </message> <message> <source>Delete Mail</source> <translation>Dzēst Pastu</translation> </message> <message> <source>Description</source> <translation>Apraksts</translation> </message> <message> <source>Filename</source> <translation>Faila nosaukums</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Izmērs</translation> </message> <message> <source>E-Mail view</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>E-Pasta skats</translation> </message> </context> <context> <name>selectsmtp</name> <message> <source>Select SMTP Account</source> <translation>Izvēlaties SMTP Kontu</translation> </message> </context> <context> <name>selectstoreui</name> <message> <source>Select target box</source> <translation>Iezīmējat mērķa kasti</translation> </message> <message> <source><b>Store mail(s) to</b></source> <translation><b>Saglabāt pastu uz</b></translation> </message> <message> <source>Folder:</source> <translation>Mape:</translation> </message> <message> <source>Account:</source> <translation>Pieslēgums:</translation> </message> <message> <source>Create new folder</source> <translation>Veidot jaunu folderi</translation> </message> <message> <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> <translation>Prefiks tiks pievienots, nav nepieciešams to ievadīt!</translation> </message> <message> <source>Move mail(s)</source> <translation>Pārvietot pastu</translation> </message> </context> </TS> |