summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/lv/opiemail.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/lv/opiemail.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/lv/opiemail.ts16
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/lv/opiemail.ts b/i18n/lv/opiemail.ts
index b534b8d..60c00ca 100644
--- a/i18n/lv/opiemail.ts
+++ b/i18n/lv/opiemail.ts
@@ -59,97 +59,97 @@
59 <translation>Problēma</translation> 59 <translation>Problēma</translation>
60 </message> 60 </message>
61 <message> 61 <message>
62 <source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source> 62 <source>&lt;p&gt;Please create an SMTP account first.&lt;/p&gt;</source>
63 <translation>&lt;p&gt;Lūdzu vispirms izveidojiet SMTP kontu.&lt;/p&gt;</translation> 63 <translation>&lt;p&gt;Lūdzu vispirms izveidojiet SMTP kontu.&lt;/p&gt;</translation>
64 </message> 64 </message>
65 <message> 65 <message>
66 <source>Ok</source> 66 <source>Ok</source>
67 <translation>Labi</translation> 67 <translation>Labi</translation>
68 </message> 68 </message>
69 <message> 69 <message>
70 <source>Error</source> 70 <source>Error</source>
71 <translation>Kļūda</translation> 71 <translation>Kļūda</translation>
72 </message> 72 </message>
73 <message> 73 <message>
74 <source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source> 74 <source>&lt;p&gt;Please select a File.&lt;/p&gt;</source>
75 <translation>&lt;p&gt;Lūdzu izvēlaties failu.&lt;/p&gt;</translation> 75 <translation>&lt;p&gt;Lūdzu izvēlaties failu.&lt;/p&gt;</translation>
76 </message> 76 </message>
77 <message> 77 <message>
78 <source>Sending mail</source> 78 <source>Sending mail</source>
79 <translation>Nosūta pastu</translation> 79 <translation>Nosūta pastu</translation>
80 </message> 80 </message>
81 <message> 81 <message>
82 <source>No Receiver spezified</source> 82 <source>No Receiver spezified</source>
83 <translation type="obsolete">Nav norādīts saņēmējs</translation> 83 <translation type="obsolete">Nav norādīts saņēmējs</translation>
84 </message> 84 </message>
85 <message> 85 <message>
86 <source>Store message</source> 86 <source>Store message</source>
87 <translation>Saglabāt ziņu</translation> 87 <translation>Saglabāt ziņu</translation>
88 </message> 88 </message>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Store message into drafts?</source> 90 <source>Store message into drafts?</source>
91 <translation>Saglabāt ziņu melnrakstos?</translation> 91 <translation>Saglabāt ziņu melnrakstos?</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Yes</source> 94 <source>Yes</source>
95 <translation>Jā</translation> 95 <translation>Jā</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>No</source> 98 <source>No</source>
99 <translation>Nē</translation> 99 <translation>Nē</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source> 102 <source>&lt;center&gt;Attachments will not be stored in &quot;Draft&quot; folder&lt;/center&gt;</source>
103 <translation>&lt;center&gt;Piesaistne netiks saglabāt &quot;Melnraksti&quot; mapē&lt;/center&gt;</translation> 103 <translation>&lt;center&gt;Piesaistne netiks saglabāt &quot;Melnraksti&quot; mapē&lt;/center&gt;</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>No Receiver specified</source> 106 <source>No Receiver specified</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 107 <translation>Nav uzrādīts Saņēmējs</translation>
108 </message> 108 </message>
109</context> 109</context>
110<context> 110<context>
111 <name>ComposeMailUI</name> 111 <name>ComposeMailUI</name>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Compose Message</source> 113 <source>Compose Message</source>
114 <translation>Veidot Vēstuli</translation> 114 <translation>Veidot Vēstuli</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>send later</source> 117 <source>send later</source>
118 <translation>nosūtīt vēlāk</translation> 118 <translation>nosūtīt vēlāk</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>use:</source> 121 <source>use:</source>
122 <translation>lietot:</translation> 122 <translation>lietot:</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Mail</source> 125 <source>Mail</source>
126 <translation>Pasts</translation> 126 <translation>Pasts</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Subject</source> 129 <source>Subject</source>
130 <translation>Temats</translation> 130 <translation>Temats</translation>
131 </message> 131 </message>
132 <message> 132 <message>
133 <source>From</source> 133 <source>From</source>
134 <translation>No</translation> 134 <translation>No</translation>
135 </message> 135 </message>
136 <message> 136 <message>
137 <source>To</source> 137 <source>To</source>
138 <translation>Kam</translation> 138 <translation>Kam</translation>
139 </message> 139 </message>
140 <message> 140 <message>
141 <source>Options</source> 141 <source>Options</source>
142 <translation>Opcijas</translation> 142 <translation>Opcijas</translation>
143 </message> 143 </message>
144 <message> 144 <message>
145 <source>Reply-To</source> 145 <source>Reply-To</source>
146 <translation>Atbildēt</translation> 146 <translation>Atbildēt</translation>
147 </message> 147 </message>
148 <message> 148 <message>
149 <source>BCC</source> 149 <source>BCC</source>
150 <translation>BCC</translation> 150 <translation>BCC</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Signature</source> 153 <source>Signature</source>
154 <translation>Paraksts</translation> 154 <translation>Paraksts</translation>
155 </message> 155 </message>
@@ -342,97 +342,99 @@
342 <translation>Datums</translation> 342 <translation>Datums</translation>
343 </message> 343 </message>
344</context> 344</context>
345<context> 345<context>
346 <name>NNTPGroupsDlg</name> 346 <name>NNTPGroupsDlg</name>
347 <message> 347 <message>
348 <source>Subscribed newsgroups</source> 348 <source>Subscribed newsgroups</source>
349 <translation>Abonētās intreškopas</translation> 349 <translation>Abonētās intreškopas</translation>
350 </message> 350 </message>
351</context> 351</context>
352<context> 352<context>
353 <name>NNTPGroupsUI</name> 353 <name>NNTPGroupsUI</name>
354 <message> 354 <message>
355 <source>newsgroupslist</source> 355 <source>newsgroupslist</source>
356 <translation>intreškopu saraksts</translation> 356 <translation>intreškopu saraksts</translation>
357 </message> 357 </message>
358 <message> 358 <message>
359 <source>Newsgroups</source> 359 <source>Newsgroups</source>
360 <translation>Intreškopas</translation> 360 <translation>Intreškopas</translation>
361 </message> 361 </message>
362 <message> 362 <message>
363 <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source> 363 <source>List of groups from the server. On start, only subscribed groups are listed.</source>
364 <translation>Saraksts ar kopām no servera. Sākumā tiek parādītas tikai abonētās.</translation> 364 <translation>Saraksts ar kopām no servera. Sākumā tiek parādītas tikai abonētās.</translation>
365 </message> 365 </message>
366 <message> 366 <message>
367 <source>Groupfilter:</source> 367 <source>Groupfilter:</source>
368 <translation>Kopufiltrs:</translation> 368 <translation>Kopufiltrs:</translation>
369 </message> 369 </message>
370 <message> 370 <message>
371 <source>Enter a filter string here. 371 <source>Enter a filter string here.
372Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting 372Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
373with that filter will be listet.</source> 373with that filter will be listet.</source>
374 <translation type="obsolete">Šeit ievadiet atlases kritēriju. 374 <translation type="obsolete">Šeit ievadiet atlases kritēriju.
375Tad vēlreiz nospiediet &quot;saņemt intreškopu sarakstu&quot; un tiks parādītas 375Tad vēlreiz nospiediet &quot;saņemt intreškopu sarakstu&quot; un tiks parādītas
376tika kopas ar šo filtru.</translation> 376tika kopas ar šo filtru.</translation>
377 </message> 377 </message>
378 <message> 378 <message>
379 <source>Get newsgroup list from server</source> 379 <source>Get newsgroup list from server</source>
380 <translation>Saņemt intreškopu sarakstu no servera</translation> 380 <translation>Saņemt intreškopu sarakstu no servera</translation>
381 </message> 381 </message>
382 <message> 382 <message>
383 <source>Retrieve the list of groups from server</source> 383 <source>Retrieve the list of groups from server</source>
384 <translation>Saņemt no servera intreškopu sarakstu</translation> 384 <translation>Saņemt no servera intreškopu sarakstu</translation>
385 </message> 385 </message>
386 <message> 386 <message>
387 <source>Enter a filter string here. 387 <source>Enter a filter string here.
388Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting 388Then hit &quot;get newsgroup list&quot; again and only groups starting
389with that filter will be listed.</source> 389with that filter will be listed.</source>
390 <translation type="unfinished"></translation> 390 <translation>Ievadiet šeit atlases rindu.
391Tad nospiediet &quot;saņemt grupu sarakstu&quot; atkal un tiks parādītas
392tikai grupas kas sākās ar šo rindu.</translation>
391 </message> 393 </message>
392</context> 394</context>
393<context> 395<context>
394 <name>NNTPconfigUI</name> 396 <name>NNTPconfigUI</name>
395 <message> 397 <message>
396 <source>Configure NNTP</source> 398 <source>Configure NNTP</source>
397 <translation>Konfigurēt NNTP</translation> 399 <translation>Konfigurēt NNTP</translation>
398 </message> 400 </message>
399 <message> 401 <message>
400 <source>Port</source> 402 <source>Port</source>
401 <translation>Ports</translation> 403 <translation>Ports</translation>
402 </message> 404 </message>
403 <message> 405 <message>
404 <source>Name of the Account</source> 406 <source>Name of the Account</source>
405 <translation>Pieslēguma vārds</translation> 407 <translation>Pieslēguma vārds</translation>
406 </message> 408 </message>
407 <message> 409 <message>
408 <source>Account</source> 410 <source>Account</source>
409 <translation>Pieslēgums</translation> 411 <translation>Pieslēgums</translation>
410 </message> 412 </message>
411 <message> 413 <message>
412 <source>Server</source> 414 <source>Server</source>
413 <translation>Serveris</translation> 415 <translation>Serveris</translation>
414 </message> 416 </message>
415 <message> 417 <message>
416 <source>Use SSL</source> 418 <source>Use SSL</source>
417 <translation>Lietot SSL</translation> 419 <translation>Lietot SSL</translation>
418 </message> 420 </message>
419 <message> 421 <message>
420 <source>User</source> 422 <source>User</source>
421 <translation>Lietotājs</translation> 423 <translation>Lietotājs</translation>
422 </message> 424 </message>
423 <message> 425 <message>
424 <source>Password</source> 426 <source>Password</source>
425 <translation>Parole</translation> 427 <translation>Parole</translation>
426 </message> 428 </message>
427 <message> 429 <message>
428 <source>Use Login</source> 430 <source>Use Login</source>
429 <translation>Pielietot lietotājvārdu</translation> 431 <translation>Pielietot lietotājvārdu</translation>
430 </message> 432 </message>
431 <message> 433 <message>
432 <source>Groups</source> 434 <source>Groups</source>
433 <translation>Kopas</translation> 435 <translation>Kopas</translation>
434 </message> 436 </message>
435 <message> 437 <message>
436 <source>Newsgroup</source> 438 <source>Newsgroup</source>
437 <translation>Intreškopa</translation> 439 <translation>Intreškopa</translation>
438 </message> 440 </message>
@@ -502,105 +504,105 @@ with that filter will be listed.</source>
502 <source>Read this posting</source> 504 <source>Read this posting</source>
503 <translation>Izlasiet šo apziņojumu</translation> 505 <translation>Izlasiet šo apziņojumu</translation>
504 </message> 506 </message>
505 <message> 507 <message>
506 <source>Edit this mail</source> 508 <source>Edit this mail</source>
507 <translation>Labot šo pastu</translation> 509 <translation>Labot šo pastu</translation>
508 </message> 510 </message>
509</context> 511</context>
510<context> 512<context>
511 <name>POP3configUI</name> 513 <name>POP3configUI</name>
512 <message> 514 <message>
513 <source>Configure POP3</source> 515 <source>Configure POP3</source>
514 <translation>Konfigurēt POP3</translation> 516 <translation>Konfigurēt POP3</translation>
515 </message> 517 </message>
516 <message> 518 <message>
517 <source>Account</source> 519 <source>Account</source>
518 <translation>Pieslēgums</translation> 520 <translation>Pieslēgums</translation>
519 </message> 521 </message>
520 <message> 522 <message>
521 <source>Name of the Account</source> 523 <source>Name of the Account</source>
522 <translation>Pieslēguma Nosaukums</translation> 524 <translation>Pieslēguma Nosaukums</translation>
523 </message> 525 </message>
524 <message> 526 <message>
525 <source>Server</source> 527 <source>Server</source>
526 <translation>Serveris</translation> 528 <translation>Serveris</translation>
527 </message> 529 </message>
528 <message> 530 <message>
529 <source>Port</source> 531 <source>Port</source>
530 <translation>Ports</translation> 532 <translation>Ports</translation>
531 </message> 533 </message>
532 <message> 534 <message>
533 <source>Use secure sockets:</source> 535 <source>Use secure sockets:</source>
534 <translation>Lietot secure sockets:</translation> 536 <translation>Lietot secure sockets:</translation>
535 </message> 537 </message>
536 <message> 538 <message>
537 <source>ssh $SERVER exec imapd</source> 539 <source>ssh $SERVER exec imapd</source>
538 <translation></translation> 540 <translation></translation>
539 </message> 541 </message>
540 <message> 542 <message>
541 <source>User</source> 543 <source>User</source>
542 <translation>Lietotājs</translation> 544 <translation>Lietotājs</translation>
543 </message> 545 </message>
544 <message> 546 <message>
545 <source>Password</source> 547 <source>Password</source>
546 <translation>Parole</translation> 548 <translation>Parole</translation>
547 </message> 549 </message>
548 <message> 550 <message>
549 <source>ask before downloading large mails</source> 551 <source>ask before downloading large mails</source>
550 <translation type="unfinished"></translation> 552 <translation>jautāt pirms lielu E-pastu lejuplādes</translation>
551 </message> 553 </message>
552 <message> 554 <message>
553 <source>Large mail size (kb):</source> 555 <source>Large mail size (kb):</source>
554 <translation type="unfinished"></translation> 556 <translation>Liela pasta izmērs (kb):</translation>
555 </message> 557 </message>
556 <message> 558 <message>
557 <source> kB</source> 559 <source> kB</source>
558 <translation type="unfinished"></translation> 560 <translation>kB</translation>
559 </message> 561 </message>
560</context> 562</context>
561<context> 563<context>
562 <name>SMTPconfigUI</name> 564 <name>SMTPconfigUI</name>
563 <message> 565 <message>
564 <source>Configure SMTP</source> 566 <source>Configure SMTP</source>
565 <translation>Konfigurēt SMTP</translation> 567 <translation>Konfigurēt SMTP</translation>
566 </message> 568 </message>
567 <message> 569 <message>
568 <source>Account</source> 570 <source>Account</source>
569 <translation>Pieslēgums</translation> 571 <translation>Pieslēgums</translation>
570 </message> 572 </message>
571 <message> 573 <message>
572 <source>Use SSL</source> 574 <source>Use SSL</source>
573 <translation type="obsolete">Lietot SSL</translation> 575 <translation type="obsolete">Lietot SSL</translation>
574 </message> 576 </message>
575 <message> 577 <message>
576 <source>Use Login</source> 578 <source>Use Login</source>
577 <translation>Lietot Pieslēgšanos</translation> 579 <translation>Lietot Pieslēgšanos</translation>
578 </message> 580 </message>
579 <message> 581 <message>
580 <source>Name of the Account</source> 582 <source>Name of the Account</source>
581 <translation>Pieslēguma vārds</translation> 583 <translation>Pieslēguma vārds</translation>
582 </message> 584 </message>
583 <message> 585 <message>
584 <source>Name of the SMTP Server</source> 586 <source>Name of the SMTP Server</source>
585 <translation>SMTP server nosaukums</translation> 587 <translation>SMTP server nosaukums</translation>
586 </message> 588 </message>
587 <message> 589 <message>
588 <source>Password</source> 590 <source>Password</source>
589 <translation>Parole</translation> 591 <translation>Parole</translation>
590 </message> 592 </message>
591 <message> 593 <message>
592 <source>Port</source> 594 <source>Port</source>
593 <translation>Ports</translation> 595 <translation>Ports</translation>
594 </message> 596 </message>
595 <message> 597 <message>
596 <source>Server</source> 598 <source>Server</source>
597 <translation>Serveris</translation> 599 <translation>Serveris</translation>
598 </message> 600 </message>
599 <message> 601 <message>
600 <source>Port of the SMTP Server</source> 602 <source>Port of the SMTP Server</source>
601 <translation>SMTP servera ports</translation> 603 <translation>SMTP servera ports</translation>
602 </message> 604 </message>
603 <message> 605 <message>
604 <source>User</source> 606 <source>User</source>
605 <translation>Lietotājs</translation> 607 <translation>Lietotājs</translation>
606 </message> 608 </message>
@@ -705,137 +707,137 @@ with that filter will be listed.</source>
705 <translation>Saglabāt Pievienojumu</translation> 707 <translation>Saglabāt Pievienojumu</translation>
706 </message> 708 </message>
707 <message> 709 <message>
708 <source>From</source> 710 <source>From</source>
709 <translation>No</translation> 711 <translation>No</translation>
710 </message> 712 </message>
711 <message> 713 <message>
712 <source>To</source> 714 <source>To</source>
713 <translation>Kam</translation> 715 <translation>Kam</translation>
714 </message> 716 </message>
715 <message> 717 <message>
716 <source>Cc</source> 718 <source>Cc</source>
717 <translation>Cc</translation> 719 <translation>Cc</translation>
718 </message> 720 </message>
719 <message> 721 <message>
720 <source>Date</source> 722 <source>Date</source>
721 <translation>Datums</translation> 723 <translation>Datums</translation>
722 </message> 724 </message>
723 <message> 725 <message>
724 <source>Error</source> 726 <source>Error</source>
725 <translation>Kļūda</translation> 727 <translation>Kļūda</translation>
726 </message> 728 </message>
727 <message> 729 <message>
728 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source> 730 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot reply yet.</source>
729 <translation>&lt;p&gt;Vēstules saturs nav vēl atlādēts, tamdēļ nav iespējams sagatavot atbildi.</translation> 731 <translation>&lt;p&gt;Vēstules saturs nav vēl atlādēts, tamdēļ nav iespējams sagatavot atbildi.</translation>
730 </message> 732 </message>
731 <message> 733 <message>
732 <source>Ok</source> 734 <source>Ok</source>
733 <translation>Labi</translation> 735 <translation>Labi</translation>
734 </message> 736 </message>
735 <message> 737 <message>
736 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source> 738 <source>&lt;p&gt;The mail body is not yet downloaded, so you cannot forward yet.</source>
737 <translation>&lt;p&gt;Vēstules saturs nav vēl atlādēts, tamdēļ nav iespējams pārsūtīt vēstuli.</translation> 739 <translation>&lt;p&gt;Vēstules saturs nav vēl atlādēts, tamdēļ nav iespējams pārsūtīt vēstuli.</translation>
738 </message> 740 </message>
739 <message> 741 <message>
740 <source>Delete Mail</source> 742 <source>Delete Mail</source>
741 <translation>Dzēst Pastu</translation> 743 <translation>Dzēst Pastu</translation>
742 </message> 744 </message>
743 <message> 745 <message>
744 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source> 746 <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
745 <translation>&lt;p&gt;Vai tiešām vēlaties dzēst šo pastu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation> 747 <translation>&lt;p&gt;Vai tiešām vēlaties dzēst šo pastu? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>
746 </message> 748 </message>
747 <message> 749 <message>
748 <source>Display image preview</source> 750 <source>Display image preview</source>
749 <translation>Rādīt attēla pirmsskatu</translation> 751 <translation>Rādīt attēla pirmsskatu</translation>
750 </message> 752 </message>
751 <message> 753 <message>
752 <source>E-Mail by %1</source> 754 <source>E-Mail by %1</source>
753 <translation type="unfinished">E-Pasts no %1</translation> 755 <translation>E-Pasts no %1</translation>
754 </message> 756 </message>
755</context> 757</context>
756<context> 758<context>
757 <name>ViewMailBase</name> 759 <name>ViewMailBase</name>
758 <message> 760 <message>
759 <source>E-Mail by %1</source> 761 <source>E-Mail by %1</source>
760 <translation type="obsolete">E-Pasts no %1</translation> 762 <translation type="obsolete">E-Pasts no %1</translation>
761 </message> 763 </message>
762 <message> 764 <message>
763 <source>Mail</source> 765 <source>Mail</source>
764 <translation>Pasts</translation> 766 <translation>Pasts</translation>
765 </message> 767 </message>
766 <message> 768 <message>
767 <source>Reply</source> 769 <source>Reply</source>
768 <translation>Atbildēt</translation> 770 <translation>Atbildēt</translation>
769 </message> 771 </message>
770 <message> 772 <message>
771 <source>Forward</source> 773 <source>Forward</source>
772 <translation>Pārsūtīt</translation> 774 <translation>Pārsūtīt</translation>
773 </message> 775 </message>
774 <message> 776 <message>
775 <source>Attachments</source> 777 <source>Attachments</source>
776 <translation>Pievienojumi</translation> 778 <translation>Pievienojumi</translation>
777 </message> 779 </message>
778 <message> 780 <message>
779 <source>Show Html</source> 781 <source>Show Html</source>
780 <translation>Rādīt Html</translation> 782 <translation>Rādīt Html</translation>
781 </message> 783 </message>
782 <message> 784 <message>
783 <source>Delete Mail</source> 785 <source>Delete Mail</source>
784 <translation>Dzēst Pastu</translation> 786 <translation>Dzēst Pastu</translation>
785 </message> 787 </message>
786 <message> 788 <message>
787 <source>Description</source> 789 <source>Description</source>
788 <translation>Apraksts</translation> 790 <translation>Apraksts</translation>
789 </message> 791 </message>
790 <message> 792 <message>
791 <source>Filename</source> 793 <source>Filename</source>
792 <translation>Faila nosaukums</translation> 794 <translation>Faila nosaukums</translation>
793 </message> 795 </message>
794 <message> 796 <message>
795 <source>Size</source> 797 <source>Size</source>
796 <translation>Izmērs</translation> 798 <translation>Izmērs</translation>
797 </message> 799 </message>
798 <message> 800 <message>
799 <source>E-Mail view</source> 801 <source>E-Mail view</source>
800 <translation type="unfinished"></translation> 802 <translation>E-Pasta skats</translation>
801 </message> 803 </message>
802</context> 804</context>
803<context> 805<context>
804 <name>selectsmtp</name> 806 <name>selectsmtp</name>
805 <message> 807 <message>
806 <source>Select SMTP Account</source> 808 <source>Select SMTP Account</source>
807 <translation>Izvēlaties SMTP Kontu</translation> 809 <translation>Izvēlaties SMTP Kontu</translation>
808 </message> 810 </message>
809</context> 811</context>
810<context> 812<context>
811 <name>selectstoreui</name> 813 <name>selectstoreui</name>
812 <message> 814 <message>
813 <source>Select target box</source> 815 <source>Select target box</source>
814 <translation>Iezīmējat mērķa kasti</translation> 816 <translation>Iezīmējat mērķa kasti</translation>
815 </message> 817 </message>
816 <message> 818 <message>
817 <source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source> 819 <source>&lt;b&gt;Store mail(s) to&lt;/b&gt;</source>
818 <translation>&lt;b&gt;Saglabāt pastu uz&lt;/b&gt;</translation> 820 <translation>&lt;b&gt;Saglabāt pastu uz&lt;/b&gt;</translation>
819 </message> 821 </message>
820 <message> 822 <message>
821 <source>Folder:</source> 823 <source>Folder:</source>
822 <translation>Mape:</translation> 824 <translation>Mape:</translation>
823 </message> 825 </message>
824 <message> 826 <message>
825 <source>Account:</source> 827 <source>Account:</source>
826 <translation>Pieslēgums:</translation> 828 <translation>Pieslēgums:</translation>
827 </message> 829 </message>
828 <message> 830 <message>
829 <source>Create new folder</source> 831 <source>Create new folder</source>
830 <translation>Veidot jaunu folderi</translation> 832 <translation>Veidot jaunu folderi</translation>
831 </message> 833 </message>
832 <message> 834 <message>
833 <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source> 835 <source>Prefix will prepend, no need to enter it!</source>
834 <translation>Prefiks tiks pievienots, nav nepieciešams to ievadīt!</translation> 836 <translation>Prefiks tiks pievienots, nav nepieciešams to ievadīt!</translation>
835 </message> 837 </message>
836 <message> 838 <message>
837 <source>Move mail(s)</source> 839 <source>Move mail(s)</source>
838 <translation>Pārvietot pastu</translation> 840 <translation>Pārvietot pastu</translation>
839 </message> 841 </message>
840</context> 842</context>
841</TS> 843</TS>