summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk/appearance.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/mk/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/appearance.ts61
1 files changed, 0 insertions, 61 deletions
diff --git a/i18n/mk/appearance.ts b/i18n/mk/appearance.ts
index 14d6e4c..535e21b 100644
--- a/i18n/mk/appearance.ts
+++ b/i18n/mk/appearance.ts
@@ -70,47 +70,6 @@ Click here to select an available scheme.</source>
<translation>Кликни овдека за да се сними и именува моменталната шема на бои.</translation>
</message>
<message>
- <source>Force styling for all applications.</source>
- <translation type="obsolete">Форсирај стилизирање на сите апликации.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
- <translation type="obsolete">Кликни овде за да се дозволи сите апликации да ги користат глобалните подесувања на изгледот.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
- <translation type="obsolete">Исклучи стилизирање на овие апликации (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; може да се користат како специјални знаци):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
-
-This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
- <translation type="obsolete">Доколку некои апликации не се прикажуваат правилно со глобалните подесувања на изглед, одредни
-опции може да бидат исклучени за таа апликација
-
-Овој дел дозволува да се избере аплкација чии подесувања треба да се исклучат.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Binary file(s)</source>
- <translation type="obsolete">Бинарна датотека/и</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to add an application to the list above.</source>
- <translation type="obsolete">Кликни овде за да се додаде апликација на листата погоре.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
- <translation type="obsolete">Кликни овде за да избрише избраната апликација.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
- <translation type="obsolete">Кликни овде за да се премести избраната апликација погоре во листата.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
- <translation type="obsolete">Кликни овде за да се премести избраната апликација подоле во листата.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Tab style:</source>
<translation>Стил на јазичиња:</translation>
</message>
@@ -193,22 +152,6 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<translation>Напредно</translation>
</message>
<message>
- <source>Restart</source>
- <translation type="obsolete">Рестарт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to restart %1 now?</source>
- <translation type="obsolete">Дали сакате да рестартиреате %1 сега?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Да</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Не</translation>
- </message>
- <message>
<source>Save Scheme</source>
<translation>Сними Шема</translation>
</message>
@@ -229,10 +172,6 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<translation>Неможе да се избрише шемата.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;new&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;ново&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show Scrollbars on the left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>