-rw-r--r-- | i18n/nl/appearance.ts | 28 |
1 files changed, 18 insertions, 10 deletions
diff --git a/i18n/nl/appearance.ts b/i18n/nl/appearance.ts index f258e41..f56f8a8 100644 --- a/i18n/nl/appearance.ts +++ b/i18n/nl/appearance.ts @@ -72,13 +72,13 @@ Klik hier om een kleurschema te kiezen.</translation> <message> <source>Force styling for all applications.</source> - <translation>Verplicht schema voor alle programma's.</translation> + <translation type="obsolete">Verplicht schema voor alle programma's.</translation> </message> <message> <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> - <translation>Klik hier om toe te staan dat alle programma's de algemene stijlinstellingen gebruiken.</translation> + <translation type="obsolete">Klik hier om toe te staan dat alle programma's de algemene stijlinstellingen gebruiken.</translation> </message> <message> <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> - <translation>Zet stijlinstellingen uit voor deze programma's (<b>*</b> kan worden gebruikt als jokerteken):</translation> + <translation type="obsolete">Zet stijlinstellingen uit voor deze programma's (<b>*</b> kan worden gebruikt als jokerteken):</translation> </message> <message> @@ -86,5 +86,5 @@ Klik hier om een kleurschema te kiezen.</translation> This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> - <translation>Als sommige applicaties niet goed werken met de algemene stijlinstellingen, kunt u hier onderdelen ervan uitschakelen voor dat programma. + <translation type="obsolete">Als sommige applicaties niet goed werken met de algemene stijlinstellingen, kunt u hier onderdelen ervan uitschakelen voor dat programma. Dit gedeelte geeft de mogelijkheid een programma te selecteren en de uit te schakelen instellingen te kiezen.</translation> @@ -92,21 +92,21 @@ Dit gedeelte geeft de mogelijkheid een programma te selecteren en de uit te scha <message> <source>Binary file(s)</source> - <translation>Binaire bestanden</translation> + <translation type="obsolete">Binaire bestanden</translation> </message> <message> <source>Click here to add an application to the list above.</source> - <translation>Klik hier om een programma aan de lijst hierboven toe te voegen.</translation> + <translation type="obsolete">Klik hier om een programma aan de lijst hierboven toe te voegen.</translation> </message> <message> <source>Click here to delete the currently selected application.</source> - <translation>Klik hier om het geselecteerde programma te verwijderen.</translation> + <translation type="obsolete">Klik hier om het geselecteerde programma te verwijderen.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> - <translation>Klik hier om het geselecteerde programma hoger in de lijst te zetten.</translation> + <translation type="obsolete">Klik hier om het geselecteerde programma hoger in de lijst te zetten.</translation> </message> <message> <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> - <translation>Klik hier om het geselecteerde programma lager in de lijst te zetten.</translation> + <translation type="obsolete">Klik hier om het geselecteerde programma lager in de lijst te zetten.</translation> </message> <message> @@ -230,5 +230,13 @@ Dit gedeelte geeft de mogelijkheid een programma te selecteren en de uit te scha <message> <source><new></source> - <translation><nieuw></translation> + <translation type="obsolete"><nieuw></translation> + </message> + <message> + <source>Show Scrollbars on the left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> |