summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/appearance.ts
blob: f258e41d0889119dc5eccf9c4bb072c2abe412e2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>Appearance</name>
    <message>
        <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications.

Click here to select an available style.</source>
        <translation>Stijlen regelen de manier waarop knoppen en schuifbalken in alle programma&apos;s worden weergegeven.

Klik hier om een stijl te selecteren.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings...</source>
        <translation>Instellingen...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to configure the currently selected style.

Note:  This option is not available for all styles.</source>
        <translation>Klik hier om de momenteel geselecteerde stijl in te stellen.

Let op: Deze optie is niet beschikbaar voor alle stijlen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Window decorations control the way the application title bar and its buttons appear.

Click here to select an available decoration.</source>
        <translation>Vensterdecoratie verzorgt de manier waarop de titelbalk en knoppen van een programma
worden weergegeven.
Klik hier om een beschikbare decoratie te kiezen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select the desired name, style and size of the default font applications will use.</source>
        <translation>Selecteer het gewenste font, stijl en tekengrootte dat standaard moet worden gebruikt.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color schemes are a collection of colors which are used for various parts of the display.

Click here to select an available scheme.</source>
        <translation>Kleurschema&apos;s zijn een set kleuren die worden gebruikt door de diverse delen van het scherm.

Klik hier om een kleurschema te kiezen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Current scheme</source>
        <translation>Huidig schema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit...</source>
        <translation>Pas aan....</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to change the colors in the current color scheme.</source>
        <translation>Klik hier om de kleuren in het huidige schema te wijzigen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation>Verwijder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source>
        <translation>Klik hier om het links aangegeven kleurschema te verwijderen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save</source>
        <translation>Sla op</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
        <translation>Klik hier om het huidige schema onder een naam op te slaan.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Force styling for all applications.</source>
        <translation>Verplicht schema voor alle programma&apos;s.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
        <translation>Klik hier om toe te staan dat alle programma&apos;s de algemene stijlinstellingen gebruiken.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
        <translation>Zet stijlinstellingen uit voor deze programma&apos;s (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; kan worden gebruikt als jokerteken):</translation>
    </message>
    <message>
        <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.

This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
        <translation>Als sommige applicaties niet goed werken met de algemene stijlinstellingen, kunt u hier onderdelen ervan uitschakelen voor dat programma.

Dit gedeelte geeft de mogelijkheid een programma te selecteren en de uit te schakelen instellingen te kiezen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Binary file(s)</source>
        <translation>Binaire bestanden</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to add an application to the list above.</source>
        <translation>Klik hier om een programma aan de lijst hierboven toe te voegen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
        <translation>Klik hier om het geselecteerde programma te verwijderen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
        <translation>Klik hier om het geselecteerde programma hoger in de lijst te zetten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
        <translation>Klik hier om het geselecteerde programma lager in de lijst te zetten.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tab style:</source>
        <translation>Tab stijl:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:

1. Tabs - normal tabs with text labels only
2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
3. Drop down list - a vertical listing of tabs
4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
        <translation>Klik hier om de gewenste stijl voor programa&apos;s met tabbladen(zoals deze) te kiezen. De bechikbare stijlen zijn:

1. Tabbladen - Normale tabbladen met alleen tekstlabels
2. Tabbladen met iconen - Tabbladen met iconen voor ieder tabblad, tekst verschijnt alleen bij huidig tabblad.
3. Keuzelijst - Een verticale opsomming van de bladen
4. Keuzelijst met iconen - Een verticale opsomming van de bladen met iconen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs</source>
        <translation>Tabbladen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tabs w/icons</source>
        <translation>Tabbladen met Iconen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drop down list</source>
        <translation>Keuzelijst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Drop down list w/icons</source>
        <translation>Keuzelijst met iconen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Top</source>
        <translation>Boven</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here so that tabs appear at the top of the window.</source>
        <translation>Klik hier om tabs bovenaan het scherm te plaatsen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Onder</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
        <translation>Klik hier om tabs onderaan het scherm te plaatsen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rotation direction:</source>
        <translation>Rotatierichting:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appearance Settings</source>
        <translation>Weergaveinstellingen</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This is a preview window.  Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
        <translation>Dit is een voorbeeldvenster. Kijk hier om te zien hoe de weergave verandert als instellingen worden gewijzigd.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Style</source>
        <translation>Stijl</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font</source>
        <translation>Lettertype</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Colors</source>
        <translation>Kleuren</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows</source>
        <translation>Vensters</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Gevorderd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Restart</source>
        <translation type="obsolete">Herstart</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you want to restart %1 now?</source>
        <translation type="obsolete">Wil je %1 nu herstarten?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation type="obsolete">Ja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation type="obsolete">Nee</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Scheme</source>
        <translation>Sla Schema op</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save scheme</source>
        <translation>Sla schema op</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scheme does already exist.</source>
        <translation>Schema bestaat al.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete scheme</source>
        <translation>Verwijder schema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to delete current scheme.</source>
        <translation>Kan huidig schema niet verwijderen.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;new&gt;</source>
        <translation>&lt;nieuw&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditScheme</name>
    <message>
        <source>Edit scheme</source>
        <translation>Wijzig schema</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click here to select a color for: </source>
        <translation>Klik hier om een kleur te kiezen voor:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SampleWindow</name>
    <message>
        <source>Sample</source>
        <translation>Voorbeeld</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal Item</source>
        <translation>Normaal item</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disabled Item</source>
        <translation>Uitgeschakeld Item</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Menu</source>
        <translation>Menu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal Text</source>
        <translation>Normale tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Highlighted Text</source>
        <translation>Gemakeerde tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Button</source>
        <translation>Knop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Check Box</source>
        <translation>Selectievakje</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample window using the selected settings.</source>
        <translation>Voorbeeldvenster met de geselecteerde instellingen.</translation>
    </message>
</context>
</TS>