summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/appearance.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/appearance.ts60
1 files changed, 0 insertions, 60 deletions
diff --git a/i18n/nl/appearance.ts b/i18n/nl/appearance.ts
index f56f8a8..6fa5f8f 100644
--- a/i18n/nl/appearance.ts
+++ b/i18n/nl/appearance.ts
@@ -70,46 +70,6 @@ Klik hier om een kleurschema te kiezen.</translation>
<translation>Klik hier om het huidige schema onder een naam op te slaan.</translation>
</message>
<message>
- <source>Force styling for all applications.</source>
- <translation type="obsolete">Verplicht schema voor alle programma&apos;s.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
- <translation type="obsolete">Klik hier om toe te staan dat alle programma&apos;s de algemene stijlinstellingen gebruiken.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
- <translation type="obsolete">Zet stijlinstellingen uit voor deze programma&apos;s (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; kan worden gebruikt als jokerteken):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
-
-This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
- <translation type="obsolete">Als sommige applicaties niet goed werken met de algemene stijlinstellingen, kunt u hier onderdelen ervan uitschakelen voor dat programma.
-
-Dit gedeelte geeft de mogelijkheid een programma te selecteren en de uit te schakelen instellingen te kiezen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Binary file(s)</source>
- <translation type="obsolete">Binaire bestanden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to add an application to the list above.</source>
- <translation type="obsolete">Klik hier om een programma aan de lijst hierboven toe te voegen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
- <translation type="obsolete">Klik hier om het geselecteerde programma te verwijderen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
- <translation type="obsolete">Klik hier om het geselecteerde programma hoger in de lijst te zetten.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
- <translation type="obsolete">Klik hier om het geselecteerde programma lager in de lijst te zetten.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Tab style:</source>
<translation>Tab stijl:</translation>
</message>
@@ -192,22 +152,6 @@ Dit gedeelte geeft de mogelijkheid een programma te selecteren en de uit te scha
<translation>Gevorderd</translation>
</message>
<message>
- <source>Restart</source>
- <translation type="obsolete">Herstart</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to restart %1 now?</source>
- <translation type="obsolete">Wil je %1 nu herstarten?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Nee</translation>
- </message>
- <message>
<source>Save Scheme</source>
<translation>Sla Schema op</translation>
</message>
@@ -228,10 +172,6 @@ Dit gedeelte geeft de mogelijkheid een programma te selecteren en de uit te scha
<translation>Kan huidig schema niet verwijderen.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;new&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;nieuw&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show Scrollbars on the left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>