summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/libopieobex.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/libopieobex.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/libopieobex.ts81
1 files changed, 72 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/nl/libopieobex.ts b/i18n/nl/libopieobex.ts
index 4819008..73287c2 100644
--- a/i18n/nl/libopieobex.ts
+++ b/i18n/nl/libopieobex.ts
@@ -22,35 +22,35 @@
<name>OpieObex::SendWidget</name>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Sending:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</source>
- <translation>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Verzenden:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Verzenden:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
- <translation>Klaar</translation>
+ <translation type="obsolete">Klaar</translation>
</message>
<message>
<source>IrDa is not enabled!</source>
- <translation>IrDa staat niet aan!</translation>
+ <translation type="obsolete">IrDa staat niet aan!</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for IrDa Devices.</source>
- <translation>Zoek naar IrDa apparaten.</translation>
+ <translation type="obsolete">Zoek naar IrDa apparaten.</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth is not available</source>
- <translation>Bluetooth is niet beschikbaar</translation>
+ <translation type="obsolete">Bluetooth is niet beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for bluetooth Devices.</source>
- <translation>Zoek naar bluetooth apparaten.</translation>
+ <translation type="obsolete">Zoek naar bluetooth apparaten.</translation>
</message>
<message>
<source>Scheduling for beam.</source>
- <translation>Plan IrDa verzending.</translation>
+ <translation type="obsolete">Plan IrDa verzending.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to beam</source>
- <translation>Klik voor IrDa verzending</translation>
+ <translation type="obsolete">Klik voor IrDa verzending</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
@@ -66,11 +66,74 @@
</message>
<message>
<source>Search again for IrDa.</source>
- <translation>Zoek nogmaals naar IrDa.</translation>
+ <translation type="obsolete">Zoek nogmaals naar IrDa.</translation>
</message>
<message>
<source>Start sending</source>
<translation>Start verzending</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>ready.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>error :(</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>complete.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>not enabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>searching...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>obexSendBase</name>
+ <message>
+ <source>Send via OBEX</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Receiver</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>T</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Rescan</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>