summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/libopieobex.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/libopieobex.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/libopieobex.ts74
1 files changed, 0 insertions, 74 deletions
diff --git a/i18n/nl/libopieobex.ts b/i18n/nl/libopieobex.ts
index 3891a96..4819008 100644
--- a/i18n/nl/libopieobex.ts
+++ b/i18n/nl/libopieobex.ts
@@ -73,78 +73,4 @@
<translation>Start verzending</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>OtherHandler</name>
- <message>
- <source>&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Received:&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;b&gt;Ontvangen:&lt;/b&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept</source>
- <translation type="obsolete">Accepteer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deny</source>
- <translation type="obsolete">Weiger</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;You received a file of type %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; )What do you want to do?</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;U heeft een file van het type %1 (&lt;img src=&quot;%2&quot;&gt; ontvangen. Wat wilt u ermee doen?</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SendWidget</name>
- <message>
- <source>&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Sending:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;&lt;h1&gt;Verzenden:&lt;/h1&gt;&lt;/qt&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Done</source>
- <translation type="obsolete">Klaar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IrDa is not enabled!</source>
- <translation type="obsolete">IrDa staat niet aan!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Searching for IrDa Devices.</source>
- <translation type="obsolete">Zoek naar IrDa apparaten.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bluetooth is not available</source>
- <translation type="obsolete">Bluetooth is niet beschikbaar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Searching for bluetooth Devices.</source>
- <translation type="obsolete">Zoek naar bluetooth apparaten.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Scheduling for beam.</source>
- <translation type="obsolete">Plan IrDa verzending.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to beam</source>
- <translation type="obsolete">Klick voor IrDa verzending</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent</source>
- <translation type="obsolete">Verzonden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failure</source>
- <translation type="obsolete">Mislukt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Try %1</source>
- <translation type="obsolete">Poging %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search again for IrDa.</source>
- <translation type="obsolete">Zoek nogmaals naar IrDa.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start sending</source>
- <translation type="obsolete">Start verzending</translation>
- </message>
-</context>
</TS>