summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/qpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/qpe.ts183
1 files changed, 0 insertions, 183 deletions
diff --git a/i18n/nl/qpe.ts b/i18n/nl/qpe.ts
index 16c88be..e183f38 100644
--- a/i18n/nl/qpe.ts
+++ b/i18n/nl/qpe.ts
@@ -66,21 +66,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>AppMonitor</name>
- <message>
- <source>Application Problem</source>
- <translation type="obsolete">Programma probleem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;%1 reageert niet.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Wilt u het programma geforceerd verlaten?&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
@@ -88,58 +73,6 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>Raak de richtkruizen duidelijk en
precies aan om het scherm in te stellen.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Welkom bij Opie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CategoryTabWidget</name>
- <message>
- <source>Documents</source>
- <translation type="obsolete">Documenten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Icon View</source>
- <translation type="obsolete">Icoonaanzicht</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List View</source>
- <translation type="obsolete">Lijstaanzicht</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DesktopApplication</name>
- <message>
- <source>Battery level is critical!
-Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="obsolete">Batterijlading is kritiek!
-Laat uitgeschakeld tot kan worden opgeladen!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery is running very low.</source>
- <translation type="obsolete">Batterijlading is erg laag.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Back-up battery is very low.
-Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="obsolete">De reservebatterijlading is erg laag.
-Reservebatterij opladen aub.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>business card</source>
- <translation type="obsolete">visitekaartje</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation type="obsolete">Informatie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
-(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;De systeemdatum lijkt niet correct.
-(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wilt u deze corrigeren?&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
@@ -175,10 +108,6 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<translation>Wachten aub...</translation>
</message>
<message>
- <source>FirstUseBackground</source>
- <translation type="obsolete">FirstUseBackground</translation>
- </message>
- <message>
<source>Finish</source>
<translation>Beeindig</translation>
</message>
@@ -197,14 +126,6 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<translation>Launcher</translation>
</message>
<message>
- <source>Finding documents</source>
- <translation type="obsolete">Vinden documenten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Searching documents</source>
- <translation type="obsolete">Zoeken documenten</translation>
- </message>
- <message>
<source> - Launcher</source>
<translation>- Launcher</translation>
</message>
@@ -251,14 +172,6 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
<context>
<name>LauncherView</name>
<message>
- <source>%1 files</source>
- <translation type="obsolete">%1 bestanden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All types of file</source>
- <translation type="obsolete">Alle types van bestand</translation>
- </message>
- <message>
<source>Document View</source>
<translation>Documentaanzicht</translation>
</message>
@@ -279,61 +192,6 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>MediumMountGui</name>
- <message>
- <source>Medium inserted</source>
- <translation type="obsolete">Ingeschakeld medium</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
- <translation type="obsolete">Een &lt;b&gt;opslagmedium&lt;/b&gt; is ingeschakeld. Moet dit onderzocht worden op mediabestanden?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Which media files</source>
- <translation type="obsolete">Welke mediabestanden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio</source>
- <translation type="obsolete">Audio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Image</source>
- <translation type="obsolete">Plaatjes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="obsolete">Tekst</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video</source>
- <translation type="obsolete">Video</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Alle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Link apps</source>
- <translation type="obsolete">Koppel programma&apos;s</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
- <translation type="obsolete">Beperk zoeken tot map: (nog niet gebruikt)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add</source>
- <translation type="obsolete">Voeg toe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
- <translation type="obsolete">Uw beslissing word opgeslagen op het medium.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do not ask again for this medium</source>
- <translation type="obsolete">Vraag niet nogmaals voor dit medium</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name>
<message>
<source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
@@ -385,13 +243,6 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Battery Status</source>
- <translation type="obsolete">Batterijstatus</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QueuedRequestRunner</name>
<message>
<source>Processing Queued Requests</source>
@@ -437,18 +288,6 @@ Reservebatterij opladen aub.</translation>
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wilt u deze corrigeren?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Battery level is critical!
-Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="obsolete">Batterijlading is kritiek!
-Laat uitgeschakeld tot kan worden opgeladen!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Back-up battery is very low.
-Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="obsolete">De reservebatterijlading is erg laag.
-Reservebatterij opladen aub.</translation>
- </message>
- <message>
<source>business card</source>
<translation>visitekaartje</translation>
</message>
@@ -534,12 +373,6 @@ direct afsluiten.</translation>
<translation>Afsluiten</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;
-These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
-Deze afsluitopties worden voornamelijk voor gebruik tijdens ontwikkeling en tests van het Opie systeem. In een normale omgeving zijn deze opties niet nodig.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuleren</translation>
</message>
@@ -551,10 +384,6 @@ Deze afsluitopties worden voornamelijk voor gebruik tijdens ontwikkeling en test
<translation>Synchronisatieverbinding</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
- <translation type="obsolete">Een niet geautoriseerd systeem probeert toegang te krijgen tot dit apparaat.&lt;p&gt;Aub upgraden als u een versie van Qtopia desktop ouder dan 1.5.1 gebruikt.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deny</source>
<translation>Weiger</translation>
</message>
@@ -578,18 +407,6 @@ Deze afsluitopties worden voornamelijk voor gebruik tijdens ontwikkeling en test
<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
- <source>Syncing</source>
- <translation type="obsolete">Synchroniseren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Kontakten&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Annuleren</translation>
- </message>
- <message>
<source>Abort</source>
<translation>Afbreken</translation>
</message>