summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/zsafe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/nl/zsafe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/zsafe.ts298
1 files changed, 0 insertions, 298 deletions
diff --git a/i18n/nl/zsafe.ts b/i18n/nl/zsafe.ts
index 9f29023..ecc8911 100644
--- a/i18n/nl/zsafe.ts
+++ b/i18n/nl/zsafe.ts
@@ -1,878 +1,580 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>@default</name>
- <message>
- <source>ZSafe</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment</source>
- <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 4</source>
- <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 5</source>
- <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entry name must be different
-from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
-müssen sich von der
-Kategorie unterscheiden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 2</source>
- <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 3</source>
- <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wrong password.
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
-
-ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wrong password.
-Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
-Neu eingeben?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty document or
-wrong password.
-Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
-falsches Passwort.
-Fortfahren?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password is empty.
-Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
-Bitte nochmals eingeben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passwords must be identical.
-Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
-gleich sein. Bitte nochmals
-Passwort eingeben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to save
-before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
-die Daten speichern?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>S&amp;ave with
-new
-password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
-&amp;Passwort
-sichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CategoryDialog</name>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Icoon</translation>
</message>
<message>
<source>Field 1</source>
<translation>Veld 1</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
<translation>Veld 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
<translation>Veld 3</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
<translation>Veld 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
<translation>Veld 5</translation>
</message>
<message>
<source>Field 6</source>
<translation>Veld 6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoForm</name>
<message>
<source>Information:</source>
<translation>Informatie:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDialog</name>
<message>
<source>New Entry</source>
<translation>Nieuw Record</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Commentaar</translation>
</message>
<message>
<source>Field 6</source>
<translation>Veld 6</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
<translation>Veld 5</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Naam</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordForm</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
<translation>ZSafe</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Wachtwoord</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileDlg</name>
<message>
<source>FileDlg</source>
<translation>Bestandsdialoog</translation>
</message>
<message>
<source>file type filter</source>
<translation>Bestandstype Filter</translation>
</message>
<message>
<source>ComboBox FileTypeFilter
edit or select the filter</source>
<translation>Combibox Bestandtype Filter
wijzig of selecteer het filter</translation>
</message>
<message>
<source>confirms the selection and closes the form</source>
<translation>bevestigt de selectie en sluit het formulier</translation>
</message>
<message>
<source>OKButton</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>cancels the selection and closes the form</source>
<translation>Annuleert de huidige selectie en sluit het formulier</translation>
</message>
<message>
<source>CancelButton</source>
<translation>Annuleer</translation>
</message>
<message>
<source>shows the selected filename</source>
<translation>laat de geselecteerde bestandsnaam zien</translation>
</message>
<message>
<source>Filename LineEdit
shows the selected file
and allows the direct filename
edit</source>
<translation>Wijzig Bestandsnaam
Laat het geselecteerde
bestand zien, en laat
de bestandsnaam wijzigen</translation>
</message>
<message>
<source>ComboBox Directory
edit or select the directories name</source>
<translation>Combibox Map
wijzig of selecteer de mapnaam</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<source>size</source>
<translation>grootte</translation>
</message>
<message>
<source>type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>directory listview</source>
<translation>Bestandslijstweergave</translation>
</message>
<message>
<source>Directory ListView
shows the list of dirs and files</source>
<translation>Lijstaanzicht mappen
laat de lijst van mappen en bestanden zien</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
<message>
<source>dir</source>
<translation>Map</translation>
</message>
<message>
<source>file</source>
<translation>Bestand</translation>
</message>
<message>
<source>link</source>
<translation>koppeling</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchDialog</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Zoek</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Commentaar</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Naam</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Wait</name>
<message>
<source>Please Wait...</source>
<translation>een moment aub...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZSafe</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
<translation>ZSafe</translation>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t create directory
-%1
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Kan de map
-%1
-niet maken.
-
-ZSafe zal nu afsluiten.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save document</source>
<translation>&amp;Opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave document with new Password</source>
<translation>Opslaan met nieuw &amp;Wachtwoord</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export text file</source>
<translation>&amp;Exporteer tekstbestand</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import text file</source>
<translation>&amp;Importeer tekstbestand</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove text file</source>
<translation>Verwijde&amp;r tekstbestand</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open entries expanded</source>
<translation>&amp;Geexpandeerd openen</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Afsluiten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Bestand</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
<translation>&amp;Nieuw</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Wijzigen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Category</source>
<translation>&amp;Categorie</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cut</source>
<translation>&amp;Knip</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;opy</source>
<translation>&amp;Kopieer</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Plak</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Zoek</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Entry</source>
<translation>&amp;Record</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Over</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Help</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Ändern</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Neu</translation>
- </message>
- <message>
<source>Name</source>
<translation>Naam</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
<translation>Veld 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
<translation>Veld 3</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Commentaar</translation>
</message>
<message>
<source>Field 4</source>
<translation>Veld 4</translation>
</message>
<message>
<source>Field 5</source>
<translation>Veld 5</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
<translation>Echt verwijderen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
<translation>&amp;Niet verwijderen</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Invoer wijzigen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Username</source>
<translation>Gebruikersnaam</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Wachtwoord</translation>
</message>
<message>
- <source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Nieuwe Invoer</translation>
- </message>
- <message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
<translation>De naam van de invoer moet
zich van de categorienaam
onderscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Zoek</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
<translation>Gegeven niet gevonden</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove text file.</source>
<translation>Kan tekstbestand niet verwijderen.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not export to text file.</source>
<translation>Kan tekstbestand niet exporteren.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not import text file.</source>
<translation>Kan tekstbestand niet importeren.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter Password</source>
<translation>Wachtwoord invoeren</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
<translation>Foutief wachtwoord.
ZSafe zal nu afsluiten.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.
Enter again?</source>
<translation>Foutief wachtwoord.
Nogmaals invoeren?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No.</source>
<translation>&amp;Nee</translation>
</message>
<message>
<source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
<translation>Leeg bestand of
foutief wachtwoord.
Doorgaan?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nee</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes.</source>
<translation>&amp;Ja.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
<translation>Leeg wachtwoord.
Nogmaals invoeren.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
<translation>Wachtwoord nogmaals invoeren</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
<translation>Wachtwoorden moeten identiek zijn.
Nogmaals invoeren.</translation>
</message>
<message>
<source>Password file saved.</source>
<translation>Wachtwoordbestand opgeslagen.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save
before exiting?</source>
<translation>Wilt u de data opslaan
voor het afsluiten?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
<translation>Met nieuw
&amp;Wachtwoord
opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Don&apos;t Save</source>
<translation>&amp;Niet opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Categorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
<translation>een moment aub...</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
<translation>Zoek naar Symbolen...</translation>
</message>
<message>
- <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Handheld Wachtwoord Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">door Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Vertaling door Ruben Lubbes&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;New document</source>
<translation>&amp;Nieuw document</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open document</source>
<translation>&amp;Open document</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save document as ..</source>
<translation>Bestand &amp;opslaan als..</translation>
</message>
<message>
- <source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Maak nieuw ZSafe Bestand</translation>
- </message>
- <message>
<source>Open ZSafe document</source>
<translation>Open ZSafe Bestand</translation>
</message>
<message>
- <source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe document opslaan als..</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can&apos;t create directory
-.../Documents/application
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Kan de map
-.../Documents/application
-niet maken.
-
-ZSafe zal nu afsluiten.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can&apos;t create directory
-...//Documents/application/zsafe
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Kan de map
-.../Documents/application/zsafe
-niet maken.
-
-ZSafe zal nu afsluiten.
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>New entry</source>
<translation>Nieuwe Invoer</translation>
</message>
<message>
<source>Edit category or entry</source>
<translation>Wijzig categorie of record</translation>
</message>
<message>
<source>Delete category or entry</source>
<translation>Verwijder categorie of record</translation>
</message>
<message>
<source>Find entry</source>
<translation>Vind Record</translation>
</message>
<message>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alles</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
<source>Remove text file</source>
<translation>Verwijder tekstbestand</translation>
</message>
<message>
<source>No document defined.
You have to create a new document</source>
<translation>Geen document gekozen.
Er moet een nieuw document aangemaakt worden</translation>
</message>
<message>
<source>Export text file</source>
<translation>Exporteer tekstbestand</translation>
</message>
<message>
<source>Import text file</source>
<translation>Importeer tekstbestand</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to save </source>
<translation>Wilt u opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>
before continuing?</source>
<translation>
voor u verdergaat?</translation>
</message>
<message>
<source>Now you have to enter
a password twice for your
newly created document.</source>
<translation>U moet tweemaal een wacht-
woord invoeren voor
uw nieuwe bestand.</translation>
</message>
<message>
- <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe versie 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe versie 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;P&gt;Can&apos;t create directory %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZSafe will now exit.&lt;/P&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;No document defined. You have to create a new document&lt;/P&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;You must create a new document first. Ok to create?&lt;/P&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus Password Manager&lt;br&gt;ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;&lt;/b&gt;by Carsten Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>