summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/no/appearance.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/no/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/no/appearance.ts60
1 files changed, 0 insertions, 60 deletions
diff --git a/i18n/no/appearance.ts b/i18n/no/appearance.ts
index 0703b97..739c30f 100644
--- a/i18n/no/appearance.ts
+++ b/i18n/no/appearance.ts
@@ -70,46 +70,6 @@ Klikk her for å velge et tilgjengelig fargesystem.</translation>
<translation>Klikk her å gi det nåværende fargesystemet et navn og lagre den.</translation>
</message>
<message>
- <source>Force styling for all applications.</source>
- <translation type="obsolete">Påfør stilen på alle applikasjoner.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
- <translation type="obsolete">Klikk her for å tillate alle applikasjoner å bruke globale visningsinnstillinger.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
- <translation type="obsolete">Slå av stil for disse applikasjoner (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; kan bli brukt som wildcard):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
-
-This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
- <translation type="obsolete">Om noen applikasjoner ikke vises korrekt med globale visningsinnstillinger, kan visse funksjoner skues av for disse applikasjonene.
-
-Dette området tillater deg å velge en applikasjon og hvilke innstillinger du vil slå av.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Binary file(s)</source>
- <translation type="obsolete">Binær fil(er)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to add an application to the list above.</source>
- <translation type="obsolete">Klikk her for å legge til en applikasjon på listen ovenfor.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
- <translation type="obsolete">Klikk her for å slette den nåværende valgte applikasjon.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
- <translation type="obsolete">Klikk her for å flytte den nåværende valgte applikasjon opp på listen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
- <translation type="obsolete">Klikk her for å flytte den nåværende valgte applikasjon ned på listen.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Tab style:</source>
<translation>Fane stil:</translation>
</message>
@@ -192,22 +152,6 @@ Dette området tillater deg å velge en applikasjon og hvilke innstillinger du v
<translation>Avansert</translation>
</message>
<message>
- <source>Restart</source>
- <translation type="obsolete">Omstart</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to restart %1 now?</source>
- <translation type="obsolete">Vil du starte om %1 nå?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Nei</translation>
- </message>
- <message>
<source>Save Scheme</source>
<translation>Lagre system</translation>
</message>
@@ -228,10 +172,6 @@ Dette området tillater deg å velge en applikasjon og hvilke innstillinger du v
<translation>Kan ikke slette nåværende system.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;new&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;ny&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show Scrollbars on the left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>