summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/addressbook.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/addressbook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/addressbook.ts86
1 files changed, 66 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/pl/addressbook.ts b/i18n/pl/addressbook.ts
index 55f417d..233f161 100644
--- a/i18n/pl/addressbook.ts
+++ b/i18n/pl/addressbook.ts
@@ -15,6 +15,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>AbView</name>
+ <message>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation type="unfinished">Nieprzydzielone</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
@@ -22,39 +29,39 @@
</message>
<message>
<source>Contact</source>
- <translation>Kontakt</translation>
+ <translation type="obsolete">Kontakt</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation>Nowy</translation>
+ <translation type="obsolete">Nowy</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation>Edytuj</translation>
+ <translation type="obsolete">Edytuj</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation>Usuń</translation>
+ <translation type="obsolete">Usuń</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
- <translation>Znajdź</translation>
+ <translation type="obsolete">Znajdź</translation>
</message>
<message>
<source>Write Mail To</source>
- <translation>Napisz e-mail do</translation>
+ <translation type="obsolete">Napisz e-mail do</translation>
</message>
<message>
<source>Beam Entry</source>
- <translation>Emituj wpis</translation>
+ <translation type="obsolete">Emituj wpis</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
- <translation>Moje dane osobiste</translation>
+ <translation type="obsolete">Moje dane osobiste</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
- <translation>Widok</translation>
+ <translation type="obsolete">Widok</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
@@ -66,7 +73,7 @@
</message>
<message>
<source>Edit Address</source>
- <translation>Edycja adresu</translation>
+ <translation type="obsolete">Edycja adresu</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
@@ -94,23 +101,23 @@ Zakończyć?</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
- <translation>Nieprzydzielone</translation>
+ <translation type="obsolete">Nieprzydzielone</translation>
</message>
<message>
<source>Import vCard</source>
- <translation>Importuj wizytówkę (vCard)</translation>
+ <translation type="obsolete">Importuj wizytówkę (vCard)</translation>
</message>
<message>
<source>Close Find</source>
- <translation>Zamknij eyszukiwarkę</translation>
+ <translation type="obsolete">Zamknij eyszukiwarkę</translation>
</message>
<message>
<source>Save all Data</source>
- <translation>Zapisz wszystkie dane</translation>
+ <translation type="obsolete">Zapisz wszystkie dane</translation>
</message>
<message>
<source>Config</source>
- <translation>Konfiguruj</translation>
+ <translation type="obsolete">Konfiguruj</translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
@@ -118,19 +125,19 @@ Zakończyć?</translation>
</message>
<message>
<source>List</source>
- <translation>Lista</translation>
+ <translation type="obsolete">Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Cards</source>
- <translation>Wizytówki</translation>
+ <translation type="obsolete">Wizytówki</translation>
</message>
<message>
<source>Card</source>
- <translation>Wizytówka</translation>
+ <translation type="obsolete">Wizytówka</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
- <translation>Szukaj</translation>
+ <translation type="obsolete">Szukaj</translation>
</message>
<message>
<source>Right file type ?</source>
@@ -173,7 +180,7 @@ Czy na pewno chcesz go otworzyć?</translation>
</message>
<message>
<source>Export vCard</source>
- <translation>Eksportuj wizytówkę (vCard)</translation>
+ <translation type="obsolete">Eksportuj wizytówkę (vCard)</translation>
</message>
<message>
<source>You have to select a contact !</source>
@@ -183,6 +190,10 @@ Czy na pewno chcesz go otworzyć?</translation>
<source>You have to set a filename !</source>
<translation>Musisz podać nazwę pliku!</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Edit Contact</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
@@ -1349,6 +1360,41 @@ dostępny za darmo!</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Opie</name>
+ <message>
+ <source>Contact</source>
+ <translation type="unfinished">Kontakt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Contacts</source>
+ <translation type="unfinished">Kontakty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Search</source>
+ <translation type="unfinished">Szukaj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Write Mail To</source>
+ <translation type="unfinished">Napisz e-mail do</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import vCard</source>
+ <translation type="unfinished">Importuj wizytówkę (vCard)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export vCard</source>
+ <translation type="unfinished">Eksportuj wizytówkę (vCard)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>My Personal Details</source>
+ <translation type="unfinished">Moje dane osobiste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show quick search bar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Business Phone</source>