summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/libqhandwriting.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/libqhandwriting.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/libqhandwriting.ts58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/i18n/pl/libqhandwriting.ts b/i18n/pl/libqhandwriting.ts
index 40773d6..8e340b9 100644
--- a/i18n/pl/libqhandwriting.ts
+++ b/i18n/pl/libqhandwriting.ts
@@ -1,4 +1,5 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
<name>HandwritingHelp</name>
<message>
@@ -6,8 +7,8 @@
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li&gt;Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li&gt;When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li&gt;Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li&gt;When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters&apos; templates.&lt;/ul&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;ul>&lt;li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.&lt;li>Use the guide lines when drawing your characters.&lt;li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.&lt;li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.&lt;li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.&lt;/ul></source>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Tips</source>
@@ -15,7 +16,7 @@
</message>
<message>
<source>Trainer</source>
- <translation>Szkolka</translation>
+ <translation>Szkółka</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -30,22 +31,22 @@
</message>
<message>
<source>%1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Select a reference character from the list. Practice writing in the area on the right.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>No match</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>InputMethods</name>
<message>
<source>Handwriting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
@@ -60,71 +61,71 @@
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation>Usun</translation>
+ <translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
- <translation>Domyslnie</translation>
+ <translation>Domyślnie</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation>Wyczysc</translation>
+ <translation>Wyczyść</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenInput</name>
<message>
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenInputCharDlg</name>
<message>
<source>Enter new character</source>
- <translation>Wprowadz nowy znak</translation>
+ <translation>Wprowadź nowy znak</translation>
</message>
<message>
<source>Character:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenPrefBase</name>
<message>
<source>Multi-stroke character timeout:</source>
- <translation>Czas oczekiwania na znaczki wielo-kreskowe</translation>
+ <translation>Czas oczekiwania na znaczki wielokreskowe</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Input areas displayed</source>
- <translation>Wyswietlaj obszary do wprowadzania</translation>
+ <translation>Wyświetlaj obszary do wprowadzania</translation>
</message>
<message>
<source>Upper and lower case areas</source>
- <translation>Duze i male znaki</translation>
+ <translation>Duże i małe znaki</translation>
</message>
<message>
<source>Lower case (toggle Upper case)</source>
- <translation>Male znaki (przelaczane na duze)</translation>
+ <translation>Małe znaki (przełączane na duże)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QIMPenSetup</name>
<message>
<source>Setup Handwriting Input</source>
- <translation>Ustawienia odrecznego wpisywania</translation>
+ <translation>Ustawienia odręcznego wpisywania</translation>
</message>
<message>
<source>Character Profile:</source>
@@ -132,15 +133,15 @@
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
- <translation>Wlasciwosci</translation>
+ <translation>Właściwości</translation>
</message>
<message>
<source>Customize</source>
- <translation>Wlasne</translation>
+ <translation>Własne</translation>
</message>
<message>
<source>%1 ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
@@ -152,11 +153,10 @@ Free up some space
and try again.
Quit anyway?</source>
- <translation>Nie moge zapisac informacji.
-Zrob wiecej miejsca
-i sprobuj ponownie.
+ <translation>Nie mogę zapisać informacji.
+Zrób więcej miejscami spróbuj ponownie.
-Zakonczyc?</translation>
+Zakończyć?</translation>
</message>
</context>
</TS>