summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/security.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/security.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/security.ts294
1 files changed, 0 insertions, 294 deletions
diff --git a/i18n/pl/security.ts b/i18n/pl/security.ts
index 8cb7800..b3a663f 100644
--- a/i18n/pl/security.ts
+++ b/i18n/pl/security.ts
@@ -75,42 +75,10 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation>
<translation type="unfinished">Uwaga</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Wszystkie zakresy użytkownika będę stracone.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Anuluj</translation>
</message>
<message>
- <source>Ok</source>
- <translation type="obsolete">OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.129.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
- </message>
- <message>
- <source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
- </message>
- <message>
- <source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
<source>Any</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -203,268 +171,6 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Security</name>
- <message>
- <source>Set passcode</source>
- <translation type="obsolete">Ustaw hasło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passcode</source>
- <translation type="obsolete">Zmień hasło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter passcode</source>
- <translation type="obsolete">Podaj hasło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passcode incorrect</source>
- <translation type="obsolete">Błędne hasło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The passcode entered is incorrect.
-Access denied</source>
- <translation type="obsolete">Podane hasło jest nieprawidłowe.
-Dostęp zabroniony</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Any</source>
- <translation type="obsolete">Wszystkie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Żadne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter new passcode</source>
- <translation type="obsolete">Wpisz nowe hasło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Re-enter new passcode</source>
- <translation type="obsolete">Powtórz nowe hasło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Attention</source>
- <translation type="obsolete">Uwaga</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Wszystkie zakresy użytkownika będę stracone.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Anuluj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ok</source>
- <translation type="obsolete">OK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.129.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
- </message>
- <message>
- <source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
- </message>
- <message>
- <source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SecurityBase</name>
- <message>
- <source>Security Settings</source>
- <translation type="obsolete">Ustawienia bezpieczeństwa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passcode</source>
- <translation type="obsolete">Zmień hasło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear passcode</source>
- <translation type="obsolete">Wyczyść hasło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Require pass code at power-on</source>
- <translation type="obsolete">Wymagaj hasła po uruchomieniu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sync</source>
- <translation type="obsolete">Synchronizuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept sync from network:</source>
- <translation type="obsolete">Akceptuj synchronizację z sieci:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
- </message>
- <message>
- <source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
- </message>
- <message>
- <source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Any</source>
- <translation type="obsolete">Kazdy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Brak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;P&gt;Ochrona hasłem jest podstawowym zabezpieczeniem przed przypadkowym dostępem do tego urządzenia.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
- <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (domyslny)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passcode</source>
- <translation type="obsolete">Hasło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Login</source>
- <translation type="obsolete">Login</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Login Automatically</source>
- <translation type="obsolete">Loguj automatycznie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This button will let you change the security passcode.
-
-Note: This is *not* the sync password.</source>
- <translation type="obsolete">Ten przycisk służy do zmiany hasła.
-
-Uwaga: To *nie* jest hasło synchronizacji.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the current passcode.
-You can enter a new one at any time.</source>
- <translation type="obsolete">Usuń aktualne hasło.
-W dowolnej chwili możesz podać nowe.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you enable this option, a passcode must be entered after every resume event of your Zaurus.</source>
- <translation type="obsolete">Jeśli włączysz tą opcję, będzie trzeba podawać hasło po każdym rozbudzeniu Zaurusa.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you select this option, opie-login will automagically log you in with the user you have selected in the drop-down list.
-
-For the Zaurus 5x00 this is always the user &quot;root&quot;.</source>
- <translation type="obsolete">Jeśli wybierzesz tą opcję, będziesz automatycznie logowany jako użytkownik, którego wybrałeś z listy rozwijanej.
-
-Dla Zaurusa 5x00 jest to zawsze użytkownik &quot;root&quot;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This drop-down list allows you to select the user for auto-login
-(if enabled above).
-
-You can only select an actually configured user.</source>
- <translation type="obsolete">Ta lista rozwijana pozwala na wybór automatycznie logowanego użytkownika
-(jeśli opcja jest włączona powyżej).
-
-Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select a net-range or enter a new one.
-
-This drop-down list lets you select a net range which is allowed to connect to your Zaurus.
-
-For example, a net range of 192.168.1.0/24 will allow any machine with an IP between 192.168.1.1 and 192.168.1.254 to connect to (and sync with) your Zaurus.
-
-The entry &quot;All&quot; will allow *any* IP to connect.
-The entry &quot;None&quot; will *deny* any connection.
-
-If unsure, select &quot;Any&quot;.</source>
- <translation type="obsolete">Wybierz zakres sieciowy lub podaj nowy.
-
-Ta lista rozwijana służy do wyboru zakresu adresów, z których można łączyć się z Zaurusem.
-
-Na przykład zakres 192.168.1.0/24 pozwala na połączenie (i synchronizację) każdej maszynie z IP pomiędzy 192.168.1.1 i 192.168.1.254.
-
-&quot;Wszystkie&quot; pozwoli na łączenie z *każdego* IP.
-&quot;Żadne&quot; odmówi *każdemu* połączeniu.
-
-Jeśli nie jesteś pewien co wybrać, wybierz &quot;Wszystkie&quot;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Entry</source>
- <translation type="obsolete">Usuń wpis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the selected net range from the list
-
-If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges.
-
-If you hit this button in error, the button &quot;Restore Defaults&quot; will restore
-the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source>
- <translation type="obsolete">Usuń wybrany zakres sieciowy z listy
-
-Jeśli wciśniesz ten przycisk, aktualnie wybrany zakres sieciowy zostanie usunięty z listy zakresów sieciowych.
-
-Jeśli wciśniesz ten przycisk przez pomyłkę, to przycisk &quot;Przywróć domyślne&quot;
-przywróci listę do stanu w jakim była przy pierwszym starcie Zaurusa.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restore Defaults</source>
- <translation type="obsolete">Przywróć domyślne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This button will restore the list of net ranges
-to the defaults.
-
-Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source>
- <translation type="obsolete">Ten przycisk przywróci listę zakresów sieciowych
-do stanu domyślnego.
-
-Uwaga, wszystkie ręcznie wprowadzone zakresy zostaną usunięte!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select your sync software</source>
- <translation type="obsolete">Wybierz oprogramowanie do synchronizacji</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IntelliSync</source>
- <translation type="obsolete">IntelliSync</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qtopia 1.7</source>
- <translation type="obsolete">Qtopia 1.7</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Opie 1.0</source>
- <translation type="obsolete">Opie 1.0</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>SyncBase</name>
<message>
<source>SyncBase</source>