summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/todolist.ts546
1 files changed, 273 insertions, 273 deletions
diff --git a/i18n/pl/todolist.ts b/i18n/pl/todolist.ts
index 06ec611..0c1404d 100644
--- a/i18n/pl/todolist.ts
+++ b/i18n/pl/todolist.ts
@@ -1,566 +1,566 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
+ <context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <source>Ok</source>
- <translation>Ok</translation>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
- <translation>&lt;h1&gt;Alarm o %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
+ <source>&lt;h1>Alarm at %1&lt;/h1>&lt;br></source>
+ <translation>&lt;h1>Alarm o %1&lt;/h1>&lt;br></translation>
</message>
<message>
- <source>All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="unfinished">Nieprzypisane</translation>
+ <source>Unfiled</source>
+ <translation>Nieprzypisane</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>NewTaskDlg</name>
<message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="unfinished">Nowe zadanie</translation>
+ <source>New Task</source>
+ <translation>Nowe zadanie</translation>
</message>
<message>
- <source>Blank task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Blank task</source>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
- <source>Using template:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Using template:</source>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>OTaskEditor</name>
<message>
- <source>Alarms</source>
- <translation>Alarmy</translation>
+ <source>Alarms</source>
+ <translation>Alarmy</translation>
</message>
<message>
- <source>Information</source>
- <translation>Informacja</translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informacja</translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
- <translation>Status</translation>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Status</translation>
</message>
<message>
- <source>Recurrence</source>
- <translation>Powtarzalność</translation>
+ <source>Recurrence</source>
+ <translation>Powtarzalność</translation>
</message>
<message>
- <source>Task Editor</source>
- <translation>Edytor zadań</translation>
+ <source>Task Editor</source>
+ <translation>Edytor zadań</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>Opie</name>
<message>
- <source>Todo List</source>
- <translation type="unfinished">Lista ZrobTo</translation>
+ <source>Todo List</source>
+ <translation>Lista ZrobTo</translation>
</message>
<message>
- <source>Task</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Task</source>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>Enter Task</source>
- <translation>Wprowadź zadanie</translation>
+ <source>Enter Task</source>
+ <translation>Wprowadź zadanie</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation>Edytuj zadanie</translation>
+ <source>Edit Task</source>
+ <translation>Edytuj zadanie</translation>
</message>
<message>
- <source>silent</source>
- <translation>cichy</translation>
+ <source>silent</source>
+ <translation>cichy</translation>
</message>
<message>
- <source>loud</source>
- <translation>głośny</translation>
+ <source>loud</source>
+ <translation>głośny</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>QWidget</name>
<message>
- <source>Delete completed</source>
- <translation>Usuń ukończone</translation>
+ <source>Delete completed</source>
+ <translation>Usuń ukończone</translation>
</message>
<message>
- <source>Show completed tasks</source>
- <translation>Pokaż ukończone zadania</translation>
+ <source>Show completed tasks</source>
+ <translation>Pokaż ukończone zadania</translation>
</message>
<message>
- <source>Show only over-due tasks</source>
- <translation>Pokaż tylko przeterminowane zadania</translation>
+ <source>Show only over-due tasks</source>
+ <translation>Pokaż tylko przeterminowane zadania</translation>
</message>
<message>
- <source>Show task deadlines</source>
- <translation>Pokaz terminy końcowe zadań</translation>
+ <source>Show task deadlines</source>
+ <translation>Pokaz terminy końcowe zadań</translation>
</message>
<message>
- <source>Show quick task bar</source>
- <translation>Pokaż szybki pasek zadań</translation>
+ <source>Show quick task bar</source>
+ <translation>Pokaż szybki pasek zadań</translation>
</message>
<message>
- <source>QuickEdit</source>
- <translation>SzybkaEdycja</translation>
+ <source>QuickEdit</source>
+ <translation>Szybka Edycja</translation>
</message>
<message>
- <source>This is a listing of all current tasks.
+ <source>This is a listing of all current tasks.
The list displays the following information:
1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
3. Description - description of task. Click here to select the task.
-4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
- <translation>To jest lista wszystkich aktualnych zadań.
+4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source>
+ <translation>To jest lista wszystkich aktualnych zadań.
-Na liście umieszczone są nastepujące informacje:
+Na liście umieszczone są następujące informacje:
1. Ukończone - zielony &quot;ptaszek&quot; oznacza zadanie ukończone. Kliknij tu aby zakończyć zadanie.
-2. Priorytet - graficzna reprezentacja priorytetu zadania. Kilknij tu podwójnie by go zmodyfikować.
+2. Priorytet - graficzna reprezentacja priorytetu zadania. Kliknij tu podwójnie by go zmodyfikować.
3. Opis - opis zadania. Kliknij tu aby wybrać zadanie.
-4. Termin końcowy - pokazuje kiedy zadanie ma być ukończone. Ta kolumna może być pokazana lub ukryta przez wybranie Opcje-&gt;&apos;Pokaż terminy końcowe&apos; z powyższego menu.</translation>
+4. Termin końcowy - pokazuje kiedy zadanie ma być ukończone. Ta kolumna może być pokazana lub ukryta przez wybranie Opcje->'Pokaż terminy końcowe' z powyższego menu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Out of space</source>
- <translation>Brak pamięci</translation>
+ <source>Out of space</source>
+ <translation>Brak pamięci</translation>
</message>
<message>
- <source>Todo was unable
+ <source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
- <translation>Program nie był w stanie
+ <translation>Program nie był w stanie
zapisać zmian.
-Zwolnij trochę pamięci
-i spróbuj ponownie.
+Zwolnij trochę pamięci spróbuj ponownie.
Wyjść mimo to?</translation>
</message>
<message>
- <source>Todo</source>
- <translation>ZrobTo</translation>
+ <source>Todo</source>
+ <translation>ZrobTo</translation>
</message>
<message>
- <source>all tasks?</source>
- <translation>wszystkie zadania?</translation>
+ <source>all tasks?</source>
+ <translation>wszystkie zadania?</translation>
</message>
<message>
- <source>all completed tasks?</source>
- <translation>wszystkie ukończone zadania?</translation>
+ <source>all completed tasks?</source>
+ <translation>wszystkie ukończone zadania?</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
- <translation>&lt;P&gt;Liczba nowych zadań: %1.&lt;p&gt; Czy chcesz dodać je do swojej listy ZrobTo?</translation>
+ <source>&lt;P>%1 new tasks arrived.&lt;p>Would you like to add them to your Todolist?</source>
+ <translation>&lt;P>Liczba nowych zadań: %1.&lt;p> Czy chcesz dodać je do swojej listy ZrobTo?</translation>
</message>
<message>
- <source>New Tasks</source>
- <translation>Nowe zadania</translation>
+ <source>New Tasks</source>
+ <translation>Nowe zadania</translation>
</message>
<message>
- <source>C.</source>
- <translation>C.</translation>
+ <source>C.</source>
+ <translation>C.</translation>
</message>
<message>
- <source>Priority</source>
- <translation>Priorytet</translation>
+ <source>Priority</source>
+ <translation>Priorytet</translation>
</message>
<message>
- <source>Deadline</source>
- <translation>Termin końcowy</translation>
+ <source>Deadline</source>
+ <translation>Termin końcowy</translation>
</message>
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation>Priorytet:</translation>
+ <source>Priority:</source>
+ <translation>Priorytet:</translation>
</message>
<message>
- <source>Template Editor</source>
- <translation>Edytor szablonów</translation>
+ <source>Template Editor</source>
+ <translation>Edytor szablonów</translation>
</message>
<message>
- <source>Add</source>
- <translation>Dodaj</translation>
+ <source>Add</source>
+ <translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit</source>
- <translation>Edytuj</translation>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Edytuj</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Usuń</translation>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
- <translation>Nazwa</translation>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
- <source>New Template %1</source>
- <translation>Nowy szablon %1</translation>
+ <source>New Template %1</source>
+ <translation>Nowy szablon %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to set the priority of new task.
+ <source>Click here to set the priority of new task.
This area is called the quick task bar.
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation>Kliknij tu żeby ustawić priorytet nowego zadania.
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source>
+ <translation>Kliknij tu żeby ustawić priorytet nowego zadania.
Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań.
-Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje-&gt;&apos;Pokaż szybki pasek zadań&apos; z powyższego menu.</translation>
+Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter description of new task here.
+ <source>Enter description of new task here.
This area is called the quick task bar.
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation>Wpisz tu opis nowego zadania.
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source>
+ <translation>Wpisz tu opis nowego zadania.
Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań.
-Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje-&gt;&apos;Pokaż szybki pasek zadań&apos; z powyższego menu.</translation>
+Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation>
</message>
<message>
- <source>More</source>
- <translation>Więcej</translation>
+ <source>More</source>
+ <translation>Więcej</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to enter additional information for new task.
+ <source>Click here to enter additional information for new task.
This area is called the quick task bar.
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation>Kliknij tu żeby wpisać dodatkowe informacje dla nowego zadania.
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source>
+ <translation>Kliknij tu żeby wpisać dodatkowe informacje dla nowego zadania.
Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań.
-Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje-&gt;&apos;Pokaż szybki pasek zadań&apos; z powyższego menu.</translation>
+Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter</source>
- <translation>Wpisz</translation>
+ <source>Enter</source>
+ <translation>Wpisz</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to add new task.
+ <source>Click here to add new task.
This area is called the quick task bar.
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation>Kliknij tu żeby dodać zadanie.
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source>
+ <translation>Kliknij tu żeby dodać zadanie.
Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań.
-Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje-&gt;&apos;Pokaż szybki pasek zadań&apos; z powyższego menu.</translation>
+Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Anuluj</translation>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to reset new task information.
+ <source>Click here to reset new task information.
This area is called the quick task bar.
-It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
- <translation>Kliknij tu żeby wyczyścić informacje o nowym zadaniu.
+It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source>
+ <translation>Kliknij tu żeby wyczyścić informacje o nowym zadaniu.
Ten obszar nazywa się szybkim paskiem zadań.
-Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje-&gt;&apos;Pokaż szybki pasek zadań&apos; z powyższego menu.</translation>
+Dzięki niemu możesz szybko dodać zadanie do listy. Może on być pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaż szybki pasek zadań' z powyższego menu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
- <translation>Dane nie mogą być zmienione, trwa synchronizacja</translation>
+ <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
+ <translation>Dane nie mogą być zmienione, trwa synchronizacja</translation>
</message>
<message>
- <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
- <translation>Dane nie mogą być zmienione, trwa synchronizacja</translation>
+ <source>Data can't be edited, currently syncing</source>
+ <translation>Dane nie mogą być zmienione, trwa synchronizacja</translation>
</message>
<message>
- <source>Summary</source>
- <translation>Podsumowanie</translation>
+ <source>Summary</source>
+ <translation>Podsumowanie</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>TableView</name>
<message>
- <source>Table View</source>
- <translation>Widok tabeli</translation>
+ <source>Table View</source>
+ <translation>Widok tabeli</translation>
</message>
<message>
- <source>None</source>
- <translation>Brak</translation>
+ <source>None</source>
+ <translation>Brak</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 day(s)</source>
- <translation>%1 dni</translation>
+ <source>%1 day(s)</source>
+ <translation>%1 dni</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>TaskEditorAlarms</name>
<message>
- <source>New</source>
- <translation>Nowe</translation>
+ <source>New</source>
+ <translation>Nowe</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit</source>
- <translation>Edytuj</translation>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Edytuj</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete</source>
- <translation>Usuń</translation>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
- <source>Date</source>
- <translation>Data</translation>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <source>Time</source>
- <translation>Czas</translation>
+ <source>Time</source>
+ <translation>Czas</translation>
</message>
<message>
- <source>Type</source>
- <translation>Typ</translation>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Typ</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>TaskEditorOverView</name>
<message>
- <source>Description:</source>
- <translation>Opis:</translation>
+ <source>Description:</source>
+ <translation>Opis:</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter brief description of the task here.</source>
- <translation>Wpisz tu krótki opis zadania.</translation>
+ <source>Enter brief description of the task here.</source>
+ <translation>Wpisz tu krótki opis zadania.</translation>
</message>
<message>
- <source>Complete </source>
- <translation>Zakończ</translation>
+ <source>Complete </source>
+ <translation>Zakończ</translation>
</message>
<message>
- <source>Work on </source>
- <translation>Pracuj nad</translation>
+ <source>Work on </source>
+ <translation>Pracuj nad</translation>
</message>
<message>
- <source>Buy </source>
- <translation>Kup</translation>
+ <source>Buy </source>
+ <translation>Kup</translation>
</message>
<message>
- <source>Organize </source>
- <translation>Organizuj</translation>
+ <source>Organize </source>
+ <translation>Organizuj</translation>
</message>
<message>
- <source>Get </source>
- <translation>Zdobądź</translation>
+ <source>Get </source>
+ <translation>Zdobądź</translation>
</message>
<message>
- <source>Update </source>
- <translation>Aktualizuj</translation>
+ <source>Update </source>
+ <translation>Aktualizuj</translation>
</message>
<message>
- <source>Create </source>
- <translation>Stwórz</translation>
+ <source>Create </source>
+ <translation>Stwórz</translation>
</message>
<message>
- <source>Plan </source>
- <translation>Planuj</translation>
+ <source>Plan </source>
+ <translation>Planuj</translation>
</message>
<message>
- <source>Call </source>
- <translation>Zadzwoń</translation>
+ <source>Call </source>
+ <translation>Zadzwoń</translation>
</message>
<message>
- <source>Mail </source>
- <translation>Pisz list</translation>
+ <source>Mail </source>
+ <translation>Pisz list</translation>
</message>
<message>
- <source>Select priority of task here.</source>
- <translation>Wybierz tu priorytet zadania.</translation>
+ <source>Select priority of task here.</source>
+ <translation>Wybierz tu priorytet zadania.</translation>
</message>
<message>
- <source>Very High</source>
- <translation>Bardzo wysoki</translation>
+ <source>Very High</source>
+ <translation>Bardzo wysoki</translation>
</message>
<message>
- <source>High</source>
- <translation>Wysoki</translation>
+ <source>High</source>
+ <translation>Wysoki</translation>
</message>
<message>
- <source>Normal</source>
- <translation>Normalny</translation>
+ <source>Normal</source>
+ <translation>Normalny</translation>
</message>
<message>
- <source>Low</source>
- <translation>Niski</translation>
+ <source>Low</source>
+ <translation>Niski</translation>
</message>
<message>
- <source>Very Low</source>
- <translation>Bardzo niski</translation>
+ <source>Very Low</source>
+ <translation>Bardzo niski</translation>
</message>
<message>
- <source>Category:</source>
- <translation>Kategoria:</translation>
+ <source>Category:</source>
+ <translation>Kategoria:</translation>
</message>
<message>
- <source>Select category to organize this task with.</source>
- <translation>Wybierz kategorię dla tego zadania.</translation>
+ <source>Select category to organize this task with.</source>
+ <translation>Wybierz kategorię dla tego zadania.</translation>
</message>
<message>
- <source>Recurring task</source>
- <translation>Zadanie powtarzalne</translation>
+ <source>Recurring task</source>
+ <translation>Zadanie powtarzalne</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
- <translation>Kliknij tu jeśli zadanie powtarza się w regularnych odstępach czasu. Częstotliwość można ustawić w zakładce Powtarzalność.</translation>
+ <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
+ <translation>Kliknij tu jeśli zadanie powtarza się w regularnych odstępach czasu. Częstotliwość można ustawić w zakładce Powtarzalność.</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter any additional information about this task here.</source>
- <translation>Wpisz tu wszelkie dodatkowe informacje o tym zadaniu.</translation>
+ <source>Enter any additional information about this task here.</source>
+ <translation>Wpisz tu wszelkie dodatkowe informacje o tym zadaniu.</translation>
</message>
<message>
- <source>Todo List</source>
- <translation>Lista ZrobTo</translation>
+ <source>Todo List</source>
+ <translation>Lista ZrobTo</translation>
</message>
<message>
- <source>Summary:</source>
- <translation>Podsumowanie:</translation>
+ <source>Summary:</source>
+ <translation>Podsumowanie:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>TaskEditorStatus</name>
<message>
- <source>Status:</source>
- <translation>Status:</translation>
+ <source>Status:</source>
+ <translation>Status:</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to set the current status of this task.</source>
- <translation>Kliknij tu żeby ustawić aktualny status tego zadania.</translation>
+ <source>Click here to set the current status of this task.</source>
+ <translation>Kliknij tu żeby ustawić aktualny status tego zadania.</translation>
</message>
<message>
- <source>Started</source>
- <translation>Rozpoczęte</translation>
+ <source>Started</source>
+ <translation>Rozpoczęte</translation>
</message>
<message>
- <source>Postponed</source>
- <translation>Przełożone</translation>
+ <source>Postponed</source>
+ <translation>Przełożone</translation>
</message>
<message>
- <source>Finished</source>
- <translation>Ukończone</translation>
+ <source>Finished</source>
+ <translation>Ukończone</translation>
</message>
<message>
- <source>Not started</source>
- <translation>Nie zaczęte</translation>
+ <source>Not started</source>
+ <translation>Nie zaczęte</translation>
</message>
<message>
- <source>Progress:</source>
- <translation>Postęp:</translation>
+ <source>Progress:</source>
+ <translation>Postęp:</translation>
</message>
<message>
- <source>Select progress made on this task here.</source>
- <translation>Wybierz tu postęp prac nad tym zadaniem.</translation>
+ <source>Select progress made on this task here.</source>
+ <translation>Wybierz tu postęp prac nad tym zadaniem.</translation>
</message>
<message>
- <source>0 %</source>
- <translation>0%</translation>
+ <source>0 %</source>
+ <translation>0%</translation>
</message>
<message>
- <source>20 %</source>
- <translation>20%</translation>
+ <source>20 %</source>
+ <translation>20%</translation>
</message>
<message>
- <source>40 %</source>
- <translation>40%</translation>
+ <source>40 %</source>
+ <translation>40%</translation>
</message>
<message>
- <source>60 %</source>
- <translation>60%</translation>
+ <source>60 %</source>
+ <translation>60%</translation>
</message>
<message>
- <source>80 %</source>
- <translation>80%</translation>
+ <source>80 %</source>
+ <translation>80%</translation>
</message>
<message>
- <source>100 %</source>
- <translation>100%</translation>
+ <source>100 %</source>
+ <translation>100%</translation>
</message>
<message>
- <source>Start Date:</source>
- <translation>Data poczatkowa:</translation>
+ <source>Start Date:</source>
+ <translation>Data początkowa:</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to set the date this task was started.</source>
- <translation>Kliknij tu żeby ustawić datę początkową tego zadania.</translation>
+ <source>Click here to set the date this task was started.</source>
+ <translation>Kliknij tu żeby ustawić datę początkową tego zadania.</translation>
</message>
<message>
- <source>Due Date:</source>
- <translation>Data końcowa:</translation>
+ <source>Due Date:</source>
+ <translation>Data końcowa:</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source>
- <translation>Kliknij tu żeby ustawić datę końcową tego zadania.</translation>
+ <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source>
+ <translation>Kliknij tu żeby ustawić datę końcową tego zadania.</translation>
</message>
<message>
- <source>Completed:</source>
- <translation>Ukończone:</translation>
+ <source>Completed:</source>
+ <translation>Ukończone:</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to mark this task as completed.</source>
- <translation>Kliknij tu żeby zaznaczyć zadanie jako ukończone.</translation>
+ <source>Click here to mark this task as completed.</source>
+ <translation>Kliknij tu żeby zaznaczyć zadanie jako ukończone.</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to set the date this task was completed.</source>
- <translation>Kliknij tu żeby ustawić datę ukończenia tego zadania.</translation>
+ <source>Click here to set the date this task was completed.</source>
+ <translation>Kliknij tu żeby ustawić datę ukończenia tego zadania.</translation>
</message>
<message>
- <source>Maintainer Mode:</source>
- <translation>Tryb opiekuna:</translation>
+ <source>Maintainer Mode:</source>
+ <translation>Tryb opiekuna:</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
- <translation>Kliknij tu żeby ustawić rolę opiekuna.</translation>
+ <source>Click here to set the maintainer's role.</source>
+ <translation>Kliknij tu żeby ustawić rolę opiekuna.</translation>
</message>
<message>
- <source>Nothing</source>
- <translation>Żadna</translation>
+ <source>Nothing</source>
+ <translation>Żadna</translation>
</message>
<message>
- <source>Responsible</source>
- <translation>Odpowiedzialny</translation>
+ <source>Responsible</source>
+ <translation>Odpowiedzialny</translation>
</message>
<message>
- <source>Done By</source>
- <translation>Zrobione przez</translation>
+ <source>Done By</source>
+ <translation>Zrobione przez</translation>
</message>
<message>
- <source>Coordinating</source>
- <translation>Koordynator</translation>
+ <source>Coordinating</source>
+ <translation>Koordynator</translation>
</message>
<message>
- <source>Maintainer:</source>
- <translation>Opiekun:</translation>
+ <source>Maintainer:</source>
+ <translation>Opiekun:</translation>
</message>
<message>
- <source>This is the name of the current task maintainer.</source>
- <translation>To jest imię opiekuna aktualnego zadania.</translation>
+ <source>This is the name of the current task maintainer.</source>
+ <translation>To jest imię opiekuna aktualnego zadania.</translation>
</message>
<message>
- <source>test</source>
- <translation>test</translation>
+ <source>test</source>
+ <translation>test</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to select the task maintainer.</source>
- <translation>Kliknij tu żeby wybrać opiekuna zadania.</translation>
+ <source>Click here to select the task maintainer.</source>
+ <translation>Kliknij tu żeby wybrać opiekuna zadania.</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
</TS>