summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/zsafe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pl/zsafe.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/zsafe.ts170
1 files changed, 33 insertions, 137 deletions
diff --git a/i18n/pl/zsafe.ts b/i18n/pl/zsafe.ts
index 7735bfa..b5c2e37 100644
--- a/i18n/pl/zsafe.ts
+++ b/i18n/pl/zsafe.ts
@@ -1,7 +1,8 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
<name>CategoryDialog</name>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategoria</translation>
</message>
@@ -94,15 +95,13 @@
<translation>filtr typu pliku</translation>
</message>
<message>
<source>ComboBox FileTypeFilter
edit or select the filter</source>
- <translation>Lista wyboru typu pliku
-
-edytuj lub wybierz filtr</translation>
+ <translation>Lista wyboru typu pliku edytuj lub wybierz filtr</translation>
</message>
<message>
<source>confirms the selection and closes the form</source>
<translation>potwierdza wybór i zamyka formularz</translation>
</message>
<message>
@@ -124,15 +123,13 @@ edytuj lub wybierz filtr</translation>
<message>
<source>Filename LineEdit
shows the selected file
and allows the direct filename
edit</source>
- <translation>Edycja nazwy pliku
-
-pokazuje wybrany plik
+ <translation>Edycja nazwy pliku pokazuje wybrany plik
i pozwala na edycję jego nazwy</translation>
</message>
<message>
<source>ComboBox Directory
edit or select the directories name</source>
<translation>Lista wyboru katalogu
@@ -155,15 +152,13 @@ edytuj lub wybierz nazwę katalogu</translation>
<translation>lista katalogów</translation>
</message>
<message>
<source>Directory ListView
shows the list of dirs and files</source>
- <translation>Lista katalogów
-
-pokazuje listę katalogów i plików</translation>
+ <translation>Lista katalogów pokazuje listę katalogów i plików</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
<message>
<source>dir</source>
@@ -208,90 +203,18 @@ pokazuje listę katalogów i plików</translation>
<name>ZSafe</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
<translation>ZSafe</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save document</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Zapisz dokument</translation>
- </message>
- <message>
- <source>S&amp;ave document with new Password</source>
- <translation type="obsolete">Zapisz dokument z &amp;hasłem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Export text file</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Eksportuj plik tekstowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Import text file</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Importuj plik tekstowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Remove text file</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Usuń plik tekstowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open entries expanded</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Otwieraj wpisy rozwinięte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Koniec</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Plik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nowa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Edytuj</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Usuń</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Category</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Kategoria</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cut</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Wytnij</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;opy</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Kopiuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation type="obsolete">W&amp;klej</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Search</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Szukaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Entry</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Wpis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;About</source>
- <translation type="obsolete">&amp;O</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation type="obsolete">P&amp;omoc</translation>
- </message>
- <message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">Ändern</translation>
+ <translation>Edycja</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
@@ -316,13 +239,13 @@ pokazuje listę katalogów i plików</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
<translation>Czy usunąć?</translation>
</message>
<message>
- <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
+ <source>D&amp;on't Delete</source>
<translation>&amp;Nie usuwaj</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Użytkownik</translation>
</message>
@@ -402,13 +325,13 @@ Kontynuować?</translation>
<source>&amp;Yes.</source>
<translation>&amp;Tak.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation>Hasło jest pusty.
+ <translation>Hasło jest puste.
Podaj je ponownie.</translation>
</message>
<message>
<source>Reenter Password</source>
<translation>Wpisz ponownie hasło</translation>
</message>
@@ -436,13 +359,13 @@ przed wyjściem?</translation>
<source>S&amp;ave with
new
password</source>
<translation>Zapisz z nowym &amp;hasłem</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
+ <source>&amp;Don't Save</source>
<translation>&amp;Nie zapisuj</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategoria</translation>
</message>
@@ -452,44 +375,16 @@ password</source>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
<translation>Zbieram ikony...</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;New document</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nowy dokument</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open document</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Otwórz dokument</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save document as ..</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Zapisz dokument jako..</translation>
- </message>
- <message>
<source>Open ZSafe document</source>
<translation>Otwórz dokument ZSafe</translation>
</message>
<message>
- <source>New entry</source>
- <translation type="obsolete">Nowy wpis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit category or entry</source>
- <translation type="obsolete">Edytuj kategorię lub wpis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete category or entry</source>
- <translation type="obsolete">Usuń kategorię lub wpis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find entry</source>
- <translation type="obsolete">Znajdź wpis</translation>
- </message>
- <message>
<source>All</source>
<translation>Wszystkie</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Tekst</translation>
@@ -528,87 +423,88 @@ a password twice for your
newly created document.</source>
<translation>Teraz musisz dwukrotnie
podać hasło dla nowego
dokumentu.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;Can&apos;t create directory %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZSafe will now exit.&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;P>Can't create directory %1&lt;/P>&lt;P>ZSafe will now exit.&lt;/P></source>
+ <translation>&lt;P>Nie można utworzyć katalogu %1&lt;/P>&lt;P>ZSafe zostanie zamknięty.&lt;/P></translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ZSafe: </translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;No document defined. You have to create a new document&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;P>No document defined. You have to create a new document&lt;/P></source>
+ <translation>&lt;p>Brak dokumentu.
+Musisz stworzyć nowy dokument&lt;/p></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;You must create a new document first. Ok to create?&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;P>You must create a new document first. Ok to create?&lt;/P></source>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Copy to Clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skopiuj do schowka</translation>
</message>
<message>
<source>Show Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokaż informacje</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<source>New document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nowy dokument</translation>
</message>
<message>
<source>Open document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otwórz dokument</translation>
</message>
<message>
<source>Save document as</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapisz dokument jako</translation>
</message>
<message>
<source>Save document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapisz dokument</translation>
</message>
<message>
<source>Save document with new Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapisz dokument z nowym hasłem</translation>
</message>
<message>
<source>Open entries expanded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plik</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nowy</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skasuj</translation>
</message>
<message>
<source>Cut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wytnij</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skopiuj</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wklej</translation>
</message>
<message>
<source>Entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wpis</translation>
</message>
</context>
</TS>