summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/zsafe.ts
blob: b5c2e3783b1b349e3434189a76b71532ccbcb1bb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
<!DOCTYPE TS>
<TS>
  <context>
    <name>CategoryDialog</name>
    <message>
      <source>Category</source>
      <translation>Kategoria</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Icon</source>
      <translation>Ikona</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Field 1</source>
      <translation>Pole 1</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Field 2</source>
      <translation>Pole 2</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Field 3</source>
      <translation>Pole 3</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Field 4</source>
      <translation>Pole 4</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Field 5</source>
      <translation>Pole 5</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Field 6</source>
      <translation>Pole 6</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>InfoForm</name>
    <message>
      <source>Information:</source>
      <translation>Informacje:</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>NewDialog</name>
    <message>
      <source>New Entry</source>
      <translation>Nowy wpis</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Comment</source>
      <translation>Komentarz</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Field 6</source>
      <translation>Pole 6</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Field 5</source>
      <translation>Pole 5</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Password</source>
      <translation>Hasło</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Username</source>
      <translation>Użytkownik</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Nazwa</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>PasswordForm</name>
    <message>
      <source>ZSafe</source>
      <translation>ZSafe</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Password</source>
      <translation>Hasło</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ScQtFileDlg</name>
    <message>
      <source>FileDlg</source>
      <translation>PlikDlg</translation>
    </message>
    <message>
      <source>file type filter</source>
      <translation>filtr typu pliku</translation>
    </message>
    <message>
      <source>ComboBox FileTypeFilter

edit or select the filter</source>
      <translation>Lista wyboru typu pliku edytuj lub wybierz filtr</translation>
    </message>
    <message>
      <source>confirms the selection and closes the form</source>
      <translation>potwierdza wybór i zamyka formularz</translation>
    </message>
    <message>
      <source>OKButton</source>
      <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
      <source>cancels the selection and closes the form</source>
      <translation>anuluje wybór i zamyka formularz</translation>
    </message>
    <message>
      <source>CancelButton</source>
      <translation>Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
      <source>shows the selected filename</source>
      <translation>pokazuje wybraną nazwę pliku</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Filename LineEdit

shows the selected file
and allows the direct filename
edit</source>
      <translation>Edycja nazwy pliku pokazuje wybrany plik
i pozwala na edycję jego nazwy</translation>
    </message>
    <message>
      <source>ComboBox Directory 
edit or select the directories name</source>
      <translation>Lista wyboru katalogu 
edytuj lub wybierz nazwę katalogu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>size</source>
      <translation>rozmiar</translation>
    </message>
    <message>
      <source>type</source>
      <translation>typ</translation>
    </message>
    <message>
      <source>directory listview</source>
      <translation>lista katalogów</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Directory ListView

shows the list of dirs and files</source>
      <translation>Lista katalogów pokazuje listę katalogów i plików</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ScQtFileEditDlg</name>
    <message>
      <source>dir</source>
      <translation>katalog</translation>
    </message>
    <message>
      <source>file</source>
      <translation>plik</translation>
    </message>
    <message>
      <source>link</source>
      <translation>link</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>SearchDialog</name>
    <message>
      <source>Search</source>
      <translation>Szukaj</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Username</source>
      <translation>Użytkownik</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Comment</source>
      <translation>Komentarz</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Nazwa</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>Wait</name>
    <message>
      <source>Please Wait...</source>
      <translation>Proszę czekać...</translation>
    </message>
  </context>
  <context>
    <name>ZSafe</name>
    <message>
      <source>ZSafe</source>
      <translation>ZSafe</translation>
    </message>
    <message>
      <source>&amp;Delete</source>
      <translation>&amp;Usuń</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Edit</source>
      <translation>Edycja</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Name</source>
      <translation>Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Field 2</source>
      <translation>Pole 2</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Field 3</source>
      <translation>Pole 3</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Comment</source>
      <translation>Komentarz</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Field 4</source>
      <translation>Pole 4</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Field 5</source>
      <translation>Pole 5</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Do you want to delete?</source>
      <translation>Czy usunąć?</translation>
    </message>
    <message>
      <source>D&amp;on't Delete</source>
      <translation>&amp;Nie usuwaj</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Username</source>
      <translation>Użytkownik</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Password</source>
      <translation>Hasło</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Entry name must be different
from the category name.</source>
      <translation>Nazwa wpisu musi być inna 
niż nazwa kategorii.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Search</source>
      <translation>Szukaj</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Entry not found</source>
      <translation>Nie znaleziono wpisu</translation>
    </message>
    <message>
      <source>&amp;OK</source>
      <translation>&amp;OK</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Could not remove text file.</source>
      <translation>Nie można usunąć pliku tekstowego.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Could not export to text file.</source>
      <translation>Nie można eksportować do pliku tekstowego.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Could not import text file.</source>
      <translation>Nie można importować z pliku tekstowego.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Enter Password</source>
      <translation>Podaj hasło</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Wrong password.

ZSafe will now exit.</source>
      <translation>Błędne hasło.

ZSafe zostanie zamknięty.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Wrong password.
Enter again?</source>
      <translation>Błędne hasło.
Wpisz ponownie?</translation>
    </message>
    <message>
      <source>&amp;Yes</source>
      <translation>&amp;Tak</translation>
    </message>
    <message>
      <source>&amp;No.</source>
      <translation>&amp;Nie.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
      <translation>Pusty dokument albo 
błędne hasło.
Kontynuować?</translation>
    </message>
    <message>
      <source>&amp;No</source>
      <translation>&amp;Nie</translation>
    </message>
    <message>
      <source>&amp;Yes.</source>
      <translation>&amp;Tak.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Password is empty.
Please enter again.</source>
      <translation>Hasło jest puste.
Podaj je ponownie.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Reenter Password</source>
      <translation>Wpisz ponownie hasło</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
      <translation>Hasła muszą być identyczne.
Wpisz jeszcze raz.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Password file saved.</source>
      <translation>Plik z hasłami zapisany.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Do you want to save
before exiting?</source>
      <translation>Czy chcesz zapisać dane 
przed wyjściem?</translation>
    </message>
    <message>
      <source>&amp;Save</source>
      <translation>&amp;Zapisz</translation>
    </message>
    <message>
      <source>S&amp;ave with
new
password</source>
      <translation>Zapisz z nowym &amp;hasłem</translation>
    </message>
    <message>
      <source>&amp;Don't Save</source>
      <translation>&amp;Nie zapisuj</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Category</source>
      <translation>Kategoria</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Wait dialog</source>
      <translation>Proszę czekać</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Gathering icons...</source>
      <translation>Zbieram ikony...</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Open ZSafe document</source>
      <translation>Otwórz dokument ZSafe</translation>
    </message>
    <message>
      <source>All</source>
      <translation>Wszystkie</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Text</source>
      <translation>Tekst</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Remove text file</source>
      <translation>Usuń plik tekstowy</translation>
    </message>
    <message>
      <source>No document defined.
You have to create a new document</source>
      <translation>Brak dokumentu.
Musisz stworzyć nowy dokument</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Export text file</source>
      <translation>Eksportuj plik tekstowy</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Import text file</source>
      <translation>Importuj plik tekstowy</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Do you want to save </source>
      <translation>Czy chcesz zapisać</translation>
    </message>
    <message>
      <source>
before continuing?</source>
      <translation>
teraz?</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Now you have to enter
a password twice for your
newly created document.</source>
      <translation>Teraz musisz dwukrotnie 
podać hasło dla nowego 
dokumentu.</translation>
    </message>
    <message>
      <source>&lt;P>Can't create directory %1&lt;/P>&lt;P>ZSafe will now exit.&lt;/P></source>
      <translation>&lt;P>Nie można utworzyć katalogu %1&lt;/P>&lt;P>ZSafe zostanie zamknięty.&lt;/P></translation>
    </message>
    <message>
      <source>ZSafe: </source>
      <translation>ZSafe: </translation>
    </message>
    <message>
      <source>&lt;P>No document defined. You have to create a new document&lt;/P></source>
      <translation>&lt;p>Brak dokumentu.
Musisz stworzyć nowy dokument&lt;/p></translation>
    </message>
    <message>
      <source>&lt;P>You must create a new document first. Ok to create?&lt;/P></source>
      <translation type="unfinished" />
    </message>
    <message>
      <source>Copy to Clipboard</source>
      <translation>Skopiuj do schowka</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Show Info</source>
      <translation>Pokaż informacje</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Cancel</source>
      <translation>Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New document</source>
      <translation>Nowy dokument</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Open document</source>
      <translation>Otwórz dokument</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Save document as</source>
      <translation>Zapisz dokument jako</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Save document</source>
      <translation>Zapisz dokument</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Save document with new Password</source>
      <translation>Zapisz dokument z nowym hasłem</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Open entries expanded</source>
      <translation type="unfinished" />
    </message>
    <message>
      <source>File</source>
      <translation>Plik</translation>
    </message>
    <message>
      <source>New</source>
      <translation>Nowy</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Delete</source>
      <translation>Skasuj</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Cut</source>
      <translation>Wytnij</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Copy</source>
      <translation>Skopiuj</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Paste</source>
      <translation>Wklej</translation>
    </message>
    <message>
      <source>Entry</source>
      <translation>Wpis</translation>
    </message>
  </context>
</TS>