summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/zsafe.ts
authorhrw <hrw>2005-09-06 14:29:19 (UTC)
committer hrw <hrw>2005-09-06 14:29:19 (UTC)
commit64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629 (patch) (side-by-side diff)
treea5c71fc693ee1fc147f5c1b30dd7ca46364434c1 /i18n/pl/zsafe.ts
parent230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (diff)
downloadopie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.zip
opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.gz
opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.bz2
Polished Polish translations:
- added Polish chars - updated some strings - added some strings
Diffstat (limited to 'i18n/pl/zsafe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/zsafe.ts588
1 files changed, 242 insertions, 346 deletions
diff --git a/i18n/pl/zsafe.ts b/i18n/pl/zsafe.ts
index 7735bfa..b5c2e37 100644
--- a/i18n/pl/zsafe.ts
+++ b/i18n/pl/zsafe.ts
@@ -1,614 +1,510 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
-<context>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
+ <context>
<name>CategoryDialog</name>
<message>
- <source>Category</source>
- <translation>Kategoria</translation>
+ <source>Category</source>
+ <translation>Kategoria</translation>
</message>
<message>
- <source>Icon</source>
- <translation>Ikona</translation>
+ <source>Icon</source>
+ <translation>Ikona</translation>
</message>
<message>
- <source>Field 1</source>
- <translation>Pole 1</translation>
+ <source>Field 1</source>
+ <translation>Pole 1</translation>
</message>
<message>
- <source>Field 2</source>
- <translation>Pole 2</translation>
+ <source>Field 2</source>
+ <translation>Pole 2</translation>
</message>
<message>
- <source>Field 3</source>
- <translation>Pole 3</translation>
+ <source>Field 3</source>
+ <translation>Pole 3</translation>
</message>
<message>
- <source>Field 4</source>
- <translation>Pole 4</translation>
+ <source>Field 4</source>
+ <translation>Pole 4</translation>
</message>
<message>
- <source>Field 5</source>
- <translation>Pole 5</translation>
+ <source>Field 5</source>
+ <translation>Pole 5</translation>
</message>
<message>
- <source>Field 6</source>
- <translation>Pole 6</translation>
+ <source>Field 6</source>
+ <translation>Pole 6</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>InfoForm</name>
<message>
- <source>Information:</source>
- <translation>Informacje:</translation>
+ <source>Information:</source>
+ <translation>Informacje:</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>NewDialog</name>
<message>
- <source>New Entry</source>
- <translation>Nowy wpis</translation>
+ <source>New Entry</source>
+ <translation>Nowy wpis</translation>
</message>
<message>
- <source>Comment</source>
- <translation>Komentarz</translation>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Komentarz</translation>
</message>
<message>
- <source>Field 6</source>
- <translation>Pole 6</translation>
+ <source>Field 6</source>
+ <translation>Pole 6</translation>
</message>
<message>
- <source>Field 5</source>
- <translation>Pole 5</translation>
+ <source>Field 5</source>
+ <translation>Pole 5</translation>
</message>
<message>
- <source>Password</source>
- <translation>Hasło</translation>
+ <source>Password</source>
+ <translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
- <source>Username</source>
- <translation>Użytkownik</translation>
+ <source>Username</source>
+ <translation>Użytkownik</translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
- <translation>Nazwa</translation>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nazwa</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>PasswordForm</name>
<message>
- <source>ZSafe</source>
- <translation>ZSafe</translation>
+ <source>ZSafe</source>
+ <translation>ZSafe</translation>
</message>
<message>
- <source>Password</source>
- <translation>Hasło</translation>
+ <source>Password</source>
+ <translation>Hasło</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>ScQtFileDlg</name>
<message>
- <source>FileDlg</source>
- <translation>PlikDlg</translation>
+ <source>FileDlg</source>
+ <translation>PlikDlg</translation>
</message>
<message>
- <source>file type filter</source>
- <translation>filtr typu pliku</translation>
+ <source>file type filter</source>
+ <translation>filtr typu pliku</translation>
</message>
<message>
- <source>ComboBox FileTypeFilter
+ <source>ComboBox FileTypeFilter
edit or select the filter</source>
- <translation>Lista wyboru typu pliku
-
-edytuj lub wybierz filtr</translation>
+ <translation>Lista wyboru typu pliku edytuj lub wybierz filtr</translation>
</message>
<message>
- <source>confirms the selection and closes the form</source>
- <translation>potwierdza wybór i zamyka formularz</translation>
+ <source>confirms the selection and closes the form</source>
+ <translation>potwierdza wybór i zamyka formularz</translation>
</message>
<message>
- <source>OKButton</source>
- <translation>OK</translation>
+ <source>OKButton</source>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <source>cancels the selection and closes the form</source>
- <translation>anuluje wybór i zamyka formularz</translation>
+ <source>cancels the selection and closes the form</source>
+ <translation>anuluje wybór i zamyka formularz</translation>
</message>
<message>
- <source>CancelButton</source>
- <translation>Anuluj</translation>
+ <source>CancelButton</source>
+ <translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
- <source>shows the selected filename</source>
- <translation>pokazuje wybraną nazwę pliku</translation>
+ <source>shows the selected filename</source>
+ <translation>pokazuje wybraną nazwę pliku</translation>
</message>
<message>
- <source>Filename LineEdit
+ <source>Filename LineEdit
shows the selected file
and allows the direct filename
edit</source>
- <translation>Edycja nazwy pliku
-
-pokazuje wybrany plik
+ <translation>Edycja nazwy pliku pokazuje wybrany plik
i pozwala na edycję jego nazwy</translation>
</message>
<message>
- <source>ComboBox Directory
+ <source>ComboBox Directory
edit or select the directories name</source>
- <translation>Lista wyboru katalogu
+ <translation>Lista wyboru katalogu
edytuj lub wybierz nazwę katalogu</translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
- <translation>Nazwa</translation>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
- <source>size</source>
- <translation>rozmiar</translation>
+ <source>size</source>
+ <translation>rozmiar</translation>
</message>
<message>
- <source>type</source>
- <translation>typ</translation>
+ <source>type</source>
+ <translation>typ</translation>
</message>
<message>
- <source>directory listview</source>
- <translation>lista katalogów</translation>
+ <source>directory listview</source>
+ <translation>lista katalogów</translation>
</message>
<message>
- <source>Directory ListView
+ <source>Directory ListView
shows the list of dirs and files</source>
- <translation>Lista katalogów
-
-pokazuje listę katalogów i plików</translation>
+ <translation>Lista katalogów pokazuje listę katalogów i plików</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>ScQtFileEditDlg</name>
<message>
- <source>dir</source>
- <translation>katalog</translation>
+ <source>dir</source>
+ <translation>katalog</translation>
</message>
<message>
- <source>file</source>
- <translation>plik</translation>
+ <source>file</source>
+ <translation>plik</translation>
</message>
<message>
- <source>link</source>
- <translation>link</translation>
+ <source>link</source>
+ <translation>link</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>SearchDialog</name>
<message>
- <source>Search</source>
- <translation>Szukaj</translation>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Szukaj</translation>
</message>
<message>
- <source>Username</source>
- <translation>Użytkownik</translation>
+ <source>Username</source>
+ <translation>Użytkownik</translation>
</message>
<message>
- <source>Comment</source>
- <translation>Komentarz</translation>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Komentarz</translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
- <translation>Nazwa</translation>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nazwa</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>Wait</name>
<message>
- <source>Please Wait...</source>
- <translation>Proszę czekać...</translation>
+ <source>Please Wait...</source>
+ <translation>Proszę czekać...</translation>
</message>
-</context>
-<context>
+ </context>
+ <context>
<name>ZSafe</name>
<message>
- <source>ZSafe</source>
- <translation>ZSafe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save document</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Zapisz dokument</translation>
- </message>
- <message>
- <source>S&amp;ave document with new Password</source>
- <translation type="obsolete">Zapisz dokument z &amp;hasłem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Export text file</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Eksportuj plik tekstowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Import text file</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Importuj plik tekstowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Remove text file</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Usuń plik tekstowy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open entries expanded</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Otwieraj wpisy rozwinięte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E&amp;xit</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Koniec</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;File</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Plik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;New</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nowa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Edytuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Usuń</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Category</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Kategoria</translation>
+ <source>ZSafe</source>
+ <translation>ZSafe</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Cut</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Wytnij</translation>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Usuń</translation>
</message>
<message>
- <source>C&amp;opy</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Kopiuj</translation>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Edycja</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation type="obsolete">W&amp;klej</translation>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Search</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Szukaj</translation>
+ <source>Field 2</source>
+ <translation>Pole 2</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Entry</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Wpis</translation>
+ <source>Field 3</source>
+ <translation>Pole 3</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;About</source>
- <translation type="obsolete">&amp;O</translation>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Komentarz</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation type="obsolete">P&amp;omoc</translation>
+ <source>Field 4</source>
+ <translation>Pole 4</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">Ändern</translation>
+ <source>Field 5</source>
+ <translation>Pole 5</translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
- <translation>Nazwa</translation>
+ <source>Do you want to delete?</source>
+ <translation>Czy usunąć?</translation>
</message>
<message>
- <source>Field 2</source>
- <translation>Pole 2</translation>
+ <source>D&amp;on't Delete</source>
+ <translation>&amp;Nie usuwaj</translation>
</message>
<message>
- <source>Field 3</source>
- <translation>Pole 3</translation>
+ <source>Username</source>
+ <translation>Użytkownik</translation>
</message>
<message>
- <source>Comment</source>
- <translation>Komentarz</translation>
+ <source>Password</source>
+ <translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
- <source>Field 4</source>
- <translation>Pole 4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 5</source>
- <translation>Pole 5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to delete?</source>
- <translation>Czy usunąć?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation>&amp;Nie usuwaj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username</source>
- <translation>Użytkownik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password</source>
- <translation>Hasło</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entry name must be different
+ <source>Entry name must be different
from the category name.</source>
- <translation>Nazwa wpisu musi być inna
+ <translation>Nazwa wpisu musi być inna
niż nazwa kategorii.</translation>
</message>
<message>
- <source>Search</source>
- <translation>Szukaj</translation>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Szukaj</translation>
</message>
<message>
- <source>Entry not found</source>
- <translation>Nie znaleziono wpisu</translation>
+ <source>Entry not found</source>
+ <translation>Nie znaleziono wpisu</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation>&amp;OK</translation>
+ <source>&amp;OK</source>
+ <translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not remove text file.</source>
- <translation>Nie można usunąć pliku tekstowego.</translation>
+ <source>Could not remove text file.</source>
+ <translation>Nie można usunąć pliku tekstowego.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not export to text file.</source>
- <translation>Nie można eksportować do pliku tekstowego.</translation>
+ <source>Could not export to text file.</source>
+ <translation>Nie można eksportować do pliku tekstowego.</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not import text file.</source>
- <translation>Nie można importować z pliku tekstowego.</translation>
+ <source>Could not import text file.</source>
+ <translation>Nie można importować z pliku tekstowego.</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter Password</source>
- <translation>Podaj hasło</translation>
+ <source>Enter Password</source>
+ <translation>Podaj hasło</translation>
</message>
<message>
- <source>Wrong password.
+ <source>Wrong password.
ZSafe will now exit.</source>
- <translation>Błędne hasło.
+ <translation>Błędne hasło.
ZSafe zostanie zamknięty.</translation>
</message>
<message>
- <source>Wrong password.
+ <source>Wrong password.
Enter again?</source>
- <translation>Błędne hasło.
+ <translation>Błędne hasło.
Wpisz ponownie?</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Yes</source>
- <translation>&amp;Tak</translation>
+ <source>&amp;Yes</source>
+ <translation>&amp;Tak</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;No.</source>
- <translation>&amp;Nie.</translation>
+ <source>&amp;No.</source>
+ <translation>&amp;Nie.</translation>
</message>
<message>
- <source>Empty document or
+ <source>Empty document or
wrong password.
Continue?</source>
- <translation>Pusty dokument albo
+ <translation>Pusty dokument albo
błędne hasło.
Kontynuować?</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;No</source>
- <translation>&amp;Nie</translation>
+ <source>&amp;No</source>
+ <translation>&amp;Nie</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Yes.</source>
- <translation>&amp;Tak.</translation>
+ <source>&amp;Yes.</source>
+ <translation>&amp;Tak.</translation>
</message>
<message>
- <source>Password is empty.
+ <source>Password is empty.
Please enter again.</source>
- <translation>Hasło jest pusty.
+ <translation>Hasło jest puste.
Podaj je ponownie.</translation>
</message>
<message>
- <source>Reenter Password</source>
- <translation>Wpisz ponownie hasło</translation>
+ <source>Reenter Password</source>
+ <translation>Wpisz ponownie hasło</translation>
</message>
<message>
- <source>Passwords must be identical.
+ <source>Passwords must be identical.
Please enter again.</source>
- <translation>Hasła muszą być identyczne.
+ <translation>Hasła muszą być identyczne.
Wpisz jeszcze raz.</translation>
</message>
<message>
- <source>Password file saved.</source>
- <translation>Plik z hasłami zapisany.</translation>
+ <source>Password file saved.</source>
+ <translation>Plik z hasłami zapisany.</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to save
+ <source>Do you want to save
before exiting?</source>
- <translation>Czy chcesz zapisać dane
+ <translation>Czy chcesz zapisać dane
przed wyjściem?</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation>&amp;Zapisz</translation>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;Zapisz</translation>
</message>
<message>
- <source>S&amp;ave with
+ <source>S&amp;ave with
new
password</source>
- <translation>Zapisz z nowym &amp;hasłem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation>&amp;Nie zapisuj</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation>Kategoria</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wait dialog</source>
- <translation>Proszę czekać</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gathering icons...</source>
- <translation>Zbieram ikony...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;New document</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nowy dokument</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Open document</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Otwórz dokument</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save document as ..</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Zapisz dokument jako..</translation>
+ <translation>Zapisz z nowym &amp;hasłem</translation>
</message>
<message>
- <source>Open ZSafe document</source>
- <translation>Otwórz dokument ZSafe</translation>
+ <source>&amp;Don't Save</source>
+ <translation>&amp;Nie zapisuj</translation>
</message>
<message>
- <source>New entry</source>
- <translation type="obsolete">Nowy wpis</translation>
+ <source>Category</source>
+ <translation>Kategoria</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit category or entry</source>
- <translation type="obsolete">Edytuj kategorię lub wpis</translation>
+ <source>Wait dialog</source>
+ <translation>Proszę czekać</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete category or entry</source>
- <translation type="obsolete">Usuń kategorię lub wpis</translation>
+ <source>Gathering icons...</source>
+ <translation>Zbieram ikony...</translation>
</message>
<message>
- <source>Find entry</source>
- <translation type="obsolete">Znajdź wpis</translation>
+ <source>Open ZSafe document</source>
+ <translation>Otwórz dokument ZSafe</translation>
</message>
<message>
- <source>All</source>
- <translation>Wszystkie</translation>
+ <source>All</source>
+ <translation>Wszystkie</translation>
</message>
<message>
- <source>Text</source>
- <translation>Tekst</translation>
+ <source>Text</source>
+ <translation>Tekst</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove text file</source>
- <translation>Usuń plik tekstowy</translation>
+ <source>Remove text file</source>
+ <translation>Usuń plik tekstowy</translation>
</message>
<message>
- <source>No document defined.
+ <source>No document defined.
You have to create a new document</source>
- <translation>Brak dokumentu.
+ <translation>Brak dokumentu.
Musisz stworzyć nowy dokument</translation>
</message>
<message>
- <source>Export text file</source>
- <translation>Eksportuj plik tekstowy</translation>
+ <source>Export text file</source>
+ <translation>Eksportuj plik tekstowy</translation>
</message>
<message>
- <source>Import text file</source>
- <translation>Importuj plik tekstowy</translation>
+ <source>Import text file</source>
+ <translation>Importuj plik tekstowy</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you want to save </source>
- <translation>Czy chcesz zapisać</translation>
+ <source>Do you want to save </source>
+ <translation>Czy chcesz zapisać</translation>
</message>
<message>
- <source>
+ <source>
before continuing?</source>
- <translation>
+ <translation>
teraz?</translation>
</message>
<message>
- <source>Now you have to enter
+ <source>Now you have to enter
a password twice for your
newly created document.</source>
- <translation>Teraz musisz dwukrotnie
-podać hasło dla nowego
+ <translation>Teraz musisz dwukrotnie
+podać hasło dla nowego
dokumentu.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;Can&apos;t create directory %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZSafe will now exit.&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;P>Can't create directory %1&lt;/P>&lt;P>ZSafe will now exit.&lt;/P></source>
+ <translation>&lt;P>Nie można utworzyć katalogu %1&lt;/P>&lt;P>ZSafe zostanie zamknięty.&lt;/P></translation>
</message>
<message>
- <source>ZSafe: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>ZSafe: </source>
+ <translation>ZSafe: </translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;No document defined. You have to create a new document&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;P>No document defined. You have to create a new document&lt;/P></source>
+ <translation>&lt;p>Brak dokumentu.
+Musisz stworzyć nowy dokument&lt;/p></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;P&gt;You must create a new document first. Ok to create?&lt;/P&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&lt;P>You must create a new document first. Ok to create?&lt;/P></source>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
- <source>Copy to Clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Copy to Clipboard</source>
+ <translation>Skopiuj do schowka</translation>
</message>
<message>
- <source>Show Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Show Info</source>
+ <translation>Pokaż informacje</translation>
</message>
<message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
- <source>New document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>New document</source>
+ <translation>Nowy dokument</translation>
</message>
<message>
- <source>Open document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Open document</source>
+ <translation>Otwórz dokument</translation>
</message>
<message>
- <source>Save document as</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Save document as</source>
+ <translation>Zapisz dokument jako</translation>
</message>
<message>
- <source>Save document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Save document</source>
+ <translation>Zapisz dokument</translation>
</message>
<message>
- <source>Save document with new Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Save document with new Password</source>
+ <translation>Zapisz dokument z nowym hasłem</translation>
</message>
<message>
- <source>Open entries expanded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Open entries expanded</source>
+ <translation type="unfinished" />
</message>
<message>
- <source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>File</source>
+ <translation>Plik</translation>
</message>
<message>
- <source>New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>New</source>
+ <translation>Nowy</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Skasuj</translation>
</message>
<message>
- <source>Cut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>Wytnij</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Skopiuj</translation>
</message>
<message>
- <source>Paste</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Wklej</translation>
</message>
<message>
- <source>Entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Entry</source>
+ <translation>Wpis</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
</TS>