summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/advancedfm.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/advancedfm.ts94
1 files changed, 79 insertions, 15 deletions
diff --git a/i18n/pt/advancedfm.ts b/i18n/pt/advancedfm.ts
index bd2c1ad..a2b4b3e 100644
--- a/i18n/pt/advancedfm.ts
+++ b/i18n/pt/advancedfm.ts
@@ -71,7 +71,7 @@
</message>
<message>
<source>That directory does not exist</source>
- <translation>A directoria não existe</translation>
+ <translation type="obsolete">A directoria não existe</translation>
</message>
<message>
<source>Copy As</source>
@@ -140,19 +140,19 @@
<message>
<source>Could not copy
</source>
- <translation>Não foi possivel copiar
+ <translation type="obsolete">Não foi possivel copiar
</translation>
</message>
<message>
<source>to
</source>
- <translation>para
+ <translation type="obsolete">para
</translation>
</message>
<message>
<source>Could not move
</source>
- <translation>Não foi possível mover
+ <translation type="obsolete">Não foi possível mover
</translation>
</message>
<message>
@@ -170,7 +170,7 @@
<message>
<source>Really delete
%1 files?</source>
- <translation>Apagar mesmo
+ <translation type="obsolete">Apagar mesmo
os ficheiros %1?</translation>
</message>
<message>
@@ -180,7 +180,7 @@ os ficheiros %1?</translation>
<message>
<source>Really copy
%1 files?</source>
- <translation>Copiar mesmo
+ <translation type="obsolete">Copiar mesmo
os ficheiros %1?</translation>
</message>
<message>
@@ -190,29 +190,29 @@ os ficheiros %1?</translation>
<message>
<source>
exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation>
+ <translation type="obsolete">
existe. Sobrepor?</translation>
</message>
<message>
<source> already exists.
Do you really want to delete it?</source>
- <translation>já existe.
+ <translation type="obsolete">já existe.
Quer mesmo apagá-lo?</translation>
</message>
<message>
<source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation>%1 existe. Sobrepor?</translation>
+ <translation type="obsolete">%1 existe. Sobrepor?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not copy %1 to %2</source>
- <translation>Não foi possível copiar %1 para %2</translation>
+ <translation type="obsolete">Não foi possível copiar %1 para %2</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced FileManager
is copyright 2002-2003 by
L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
and is licensed by the GPL</source>
- <translation>Gestor de Ficheiros Avançado
+ <translation type="obsolete">Gestor de Ficheiros Avançado
é copyright 2002-2003
L.J.Potter &lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
e licenciado sob a licença GPL</translation>
@@ -233,7 +233,7 @@ e licenciado sob a licença GPL</translation>
<source>Cannot remove current directory
from bookmarks.
It is not bookmarked!</source>
- <translation>Não é possível apagar a directoria
+ <translation type="obsolete">Não é possível apagar a directoria
dos atalhos.
Não existe na lista!</translation>
</message>
@@ -244,14 +244,14 @@ Não existe na lista!</translation>
<message>
<source>Really delete %1
and all it&apos;s contents ?</source>
- <translation>Apagar mesmo
+ <translation type="obsolete">Apagar mesmo
os ficheiros %1
e os seus conteúdos?</translation>
</message>
<message>
<source>Really delete
%1?</source>
- <translation>Apagar mesmo
+ <translation type="obsolete">Apagar mesmo
%1?</translation>
</message>
<message>
@@ -287,11 +287,75 @@ e os seus conteúdos?</translation>
%1
to
%2</source>
- <translation>Não foi possível copiar
+ <translation type="obsolete">Não foi possível copiar
%1
para
%2</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;%1 does not exist&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; and is licensed by the GPL&lt;/P&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Cannot remove current directory from bookmarks. It is not bookmarked!&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Really delete %1 files?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Really delete %1 and all it&apos;s contents?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Really delete %1?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Really copy %1 files?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;%1 already exists. Ok to overwrite?&lt;/P&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/P&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy %1 As</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;P&gt; %1 already exists. Ok to overwrite?&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/P&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt; %1 already exists. Do you really want to delete it?&lt;/P&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not move %1&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Could not copy %1 to %2&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Output</name>