summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/libkppp.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/libkppp.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/libkppp.ts80
1 files changed, 0 insertions, 80 deletions
diff --git a/i18n/pt/libkppp.ts b/i18n/pt/libkppp.ts
index 45044d5..910acae 100644
--- a/i18n/pt/libkppp.ts
+++ b/i18n/pt/libkppp.ts
@@ -1,55 +1,35 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AccountWidget</name>
<message>
- <source>&amp;Edit...</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Editar...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Allows you to modify the selected account</source>
<translation>Permite modificar a conta selecionada</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;New...</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Novo...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Create a new dialup connection
to the Internet</source>
<translation>Criar uma nova ligação à internet
via modem</translation>
</message>
<message>
- <source>Co&amp;py</source>
- <translation type="obsolete">Co&amp;piar</translation>
- </message>
- <message>
<source>Makes a copy of the selected account. All
settings of the selected account are copied
to a new account, that you can modify to fit your
needs</source>
<translation>Cria uma cópia da conta selecionada.
Serão copiados todos os valores da conta,
que poderá modificar</translation>
</message>
<message>
- <source>De&amp;lete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Apagar</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;p&gt;Deletes the selected account
&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Use with care!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Apaga a conta selecionada&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Maximum number of accounts reached.</source>
- <translation type="obsolete">Atinjido o máximo de contas.</translation>
- </message>
- <message>
<source>No account selected.</source>
<translation>Nenhuma conta selecionada.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete
the account &quot;%1&quot;?</source>
@@ -113,28 +93,12 @@ a conta &quot;%1&quot;?</translation>
<translation>Executar</translation>
</message>
<message>
<source>You must enter a unique account name</source>
<translation>O nome da conta tem de ser único</translation>
</message>
- <message>
- <source>Byte</source>
- <translation type="obsolete">Byte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KB</source>
- <translation type="obsolete">KB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MB</source>
- <translation type="obsolete">MB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GB</source>
- <translation type="obsolete">GB</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>AuthWidget</name>
<message>
<source>Authentication: </source>
<translation>Autenticação:</translation>
@@ -352,37 +316,12 @@ Geralmente esta opção é desnecessária.
Use esta opção apenas se necessitar dela.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DevicesWidget</name>
<message>
- <source>Allows you to modify the selected account</source>
- <translation type="obsolete">Permite modificar a conta selecionada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create a new dialup connection
-to the Internet</source>
- <translation type="obsolete">Criar uma nova ligação à internet
-via modem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Makes a copy of the selected account. All
-settings of the selected account are copied
-to a new account, that you can modify to fit your
-needs</source>
- <translation type="obsolete">Cria uma cópia da conta selecionada.
-Serão copiados todos os valores da conta,
-que poderá modificar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Deletes the selected account
-
-&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Use with care!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Apaga a conta selecionada&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>No devices selected.</source>
<translation>Nenhum dispositivo selecionado.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete
the device &quot;%1&quot;?</source>
@@ -407,16 +346,12 @@ o dispositivo &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Modem</source>
<translation>&amp;Modem</translation>
</message>
<message>
- <source>You must enter a unique account name</source>
- <translation type="obsolete">O nome da conta tem de ser único</translation>
- </message>
- <message>
<source>Allows you to modify the selected device</source>
<translation>Permite modificar o dispositivo selecionado</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new device</source>
<translation>Criar um dispositivo novo</translation>
@@ -985,20 +920,12 @@ o seu modem</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Accounts</source>
<translation>&amp;Contas</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Device</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Dispositivo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Modem</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Modem</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Devices</source>
<translation>&amp;Dispositivos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PPPdArguments</name>
@@ -1469,19 +1396,12 @@ Peça ao administrador para criar este ficheiro (mesmo que seja vazio) com as pe
<message>
<source>You must specify a telephone number!</source>
<translation>Tem de especificar um número de telefone!</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QObject::ModemWidget</name>
- <message>
- <source>Modem timeout:</source>
- <translation type="obsolete">Tempo de inactividade da ligação:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ScriptWidget</name>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Adicionar</translation>
</message>
<message>