summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/qpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/qpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/qpe.ts30
1 files changed, 0 insertions, 30 deletions
diff --git a/i18n/pt/qpe.ts b/i18n/pt/qpe.ts
index bbcae27..02e2d37 100644
--- a/i18n/pt/qpe.ts
+++ b/i18n/pt/qpe.ts
@@ -107,10 +107,6 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>Aguarde um momento...</translation>
</message>
<message>
- <source>FirstUseBackground</source>
- <translation type="obsolete">Ecrâ de Fundo no Primeiro Uso</translation>
- </message>
- <message>
<source>Finish</source>
<translation>Finalizar</translation>
</message>
@@ -291,22 +287,6 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Deseja acertar o relógio?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Battery level is critical!
-Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="obsolete">O nível de energia está muito baixo.
-Desligue o dispositivo ou ligue-o à corrente!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery is running very low. </source>
- <translation type="obsolete">O nível de energia da bateria está muito baixo.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Back-up battery is very low.
-Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="obsolete">O nível de energia da bateria extra está baixo.
-Deve carregá-la.</translation>
- </message>
- <message>
<source>business card</source>
<translation>Cartão de Visita</translation>
</message>
@@ -387,12 +367,6 @@ Termine esta aplicação imediatamente.</translation>
<translation>Reiniciar Opie</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;
-These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
-Estas operações estão disponíveis principalmente para desenvolvimento e testes do sistema Opie. Num ambiente normal, estes conceitos são desnecessários.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
@@ -408,10 +382,6 @@ Estas operações estão disponíveis principalmente para desenvolvimento e test
<translation>Ligação de Sincronização</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Um sistema sem autorização está a requisitar acesso a este dispositivo.&lt;p&gt;Se estiver a usar uma versão do Ambiente Qtopia mais antigo que a 1.5.1, deverá actualizá-lo.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deny</source>
<translation>Rejeitar</translation>
</message>