summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/pt/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/todolist.ts88
1 files changed, 0 insertions, 88 deletions
diff --git a/i18n/pt/todolist.ts b/i18n/pt/todolist.ts
index ccd8d99..95455d1 100644
--- a/i18n/pt/todolist.ts
+++ b/i18n/pt/todolist.ts
@@ -82,72 +82,20 @@
<translation>silêncio</translation>
</message>
<message>
<source>loud</source>
<translation>alto</translation>
</message>
- <message>
- <source>Opie Todolist</source>
- <translation type="obsolete">Lista de Tarefas do Opie</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation type="obsolete">Novo a partir de exemplo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="obsolete">Nova Tarefa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="obsolete">Clique aqui para criar uma nova tarefa.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="obsolete">Editar Tarefa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Clique aqui para modificar uma tarefa.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View Task</source>
- <translation type="obsolete">Ver Tarefa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete...</source>
- <translation type="obsolete">Apagar...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Clique aqui para remover a tarefa actual.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation type="obsolete">Apagar Todas...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete completed</source>
<translation>Remoção completa</translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation type="obsolete">Irradiar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="obsolete">Clique aqui para irradiar a tarefa actual para outro dispositivo.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Procurar</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show completed tasks</source>
<translation>Mostrar tarefas completas</translation>
</message>
<message>
<source>Show only over-due tasks</source>
<translation>Mostrar apenas tarefas atrazadas</translation>
@@ -158,24 +106,12 @@
</message>
<message>
<source>Show quick task bar</source>
<translation>Mostrar barra de tarefas rápidas</translation>
</message>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation type="obsolete">Dados</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Categoria</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Opções</translation>
- </message>
- <message>
<source>QuickEdit</source>
<translation>Edição Rápida</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all current tasks.
@@ -190,16 +126,12 @@ Esta lista mostra a seguinte informação:
1. Completadas - o visto verde indica que a tarefa está completa. Clique aqui para completar a tarefa.
2. Prioridade - uma representação gráfica da prioridade da tarefa. Faça duplo clique para a modificar.
3. Descrição - descrição da tarefa. Clique aqui para a seleccionar.
4. Data Limite - mostra a data limite para a execução da tarefa. Esta coluna pode ser visível ou não a partir do menu &quot;Opções-&gt;Mostrar data limite das tarefas&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation type="obsolete">Todas as Categorias</translation>
- </message>
- <message>
<source>Out of space</source>
<translation>Sem espaço</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
@@ -216,60 +148,40 @@ Sair na mesma?</translation>
</message>
<message>
<source>Todo</source>
<translation>Tarefa</translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="obsolete">Não pode editar enquanto sincroniza</translation>
- </message>
- <message>
<source>all tasks?</source>
<translation>todas as tarefas?</translation>
</message>
<message>
<source>all completed tasks?</source>
<translation>todas as tarefas completadas?</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">Vazio</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation>&lt;p&gt;Recebidas %1 nova(s) tarefas.&lt;p&gt;Quer adicioná-las a lista?</translation>
</message>
<message>
<source>New Tasks</source>
<translation>Novas Tarefas</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation type="obsolete">Duplicar</translation>
- </message>
- <message>
<source>C.</source>
<translation>C.</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridade</translation>
</message>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Descrição</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deadline</source>
<translation>Data Limite</translation>
</message>
<message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="obsolete">Configurar Exemplos</translation>
- </message>
- <message>
<source>Priority:</source>
<translation>Prioridade:</translation>
</message>
<message>
<source>Template Editor</source>
<translation>Editor de Exemplos</translation>