summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libopieui2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libopieui2.ts870
1 files changed, 0 insertions, 870 deletions
diff --git a/i18n/ru/libopieui2.ts b/i18n/ru/libopieui2.ts
index 68c9393..341cd41 100644
--- a/i18n/ru/libopieui2.ts
+++ b/i18n/ru/libopieui2.ts
@@ -1,464 +1,5 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name>
4 <message>
5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Календарь&quot;</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Контакты&quot;</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Кнопка меню</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Почта&quot;</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Домой&quot;</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Кнопка записи</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Повернуть дисплей</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Нижний+вверх</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Нижний+вниз</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Нижний+направо</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Нижний+налево</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Верхний+вверх</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Верхний+вниз</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Верхний+направо</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Верхний+налево</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>OK Button</source>
66 <translation type="obsolete">Кнопка ОК</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>End Button</source>
70 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;End&quot;</translation>
71 </message>
72</context>
73<context>
74 <name>OColorDialog</name>
75 <message>
76 <source>Hue:</source>
77 <translation type="obsolete">Тон:</translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>Sat:</source>
81 <translation type="obsolete">Насыщ.:</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Red:</source>
85 <translation type="obsolete">Красный:</translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Green:</source>
89 <translation type="obsolete">Зеленый:</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Blue:</source>
93 <translation type="obsolete">Синий:</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Alpha channel:</source>
97 <translation type="obsolete">Альфа канал:</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Select color</source>
101 <translation type="obsolete">Выбрать цвет</translation>
102 </message>
103</context>
104<context>
105 <name>OColorPopupMenu</name>
106 <message>
107 <source>More</source>
108 <translation type="obsolete">Далее</translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>More...</source>
112 <translation type="obsolete">Далее...</translation>
113 </message>
114</context>
115<context>
116 <name>OFileDialog</name>
117 <message>
118 <source>FileDialog</source>
119 <translation type="obsolete">ФайлДиалог</translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Open</source>
123 <translation type="obsolete">Открыть</translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Save</source>
127 <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
128 </message>
129 <message>
130 <source>Select Directory</source>
131 <translation type="obsolete">Выбрать каталог</translation>
132 </message>
133</context>
134<context>
135 <name>OFileSelector</name>
136 <message>
137 <source>Name:</source>
138 <translation type="obsolete">Имя:</translation>
139 </message>
140</context>
141<context>
142 <name>OFileViewFileListView</name>
143 <message>
144 <source>Name</source>
145 <translation type="obsolete">Имя</translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Size</source>
149 <translation type="obsolete">Размер</translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Date</source>
153 <translation type="obsolete">Дата</translation>
154 </message>
155 <message>
156 <source>Mime Type</source>
157 <translation type="obsolete">Тип Mime</translation>
158 </message>
159</context>
160<context>
161 <name>OFontMenu</name>
162 <message>
163 <source>Large</source>
164 <translation type="obsolete">Большой</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Medium</source>
168 <translation type="obsolete">Средний</translation>
169 </message>
170 <message>
171 <source>Small</source>
172 <translation type="obsolete">Маленький</translation>
173 </message>
174</context>
175<context>
176 <name>OFontSelector</name>
177 <message>
178 <source>Style</source>
179 <translation type="obsolete">Стиль</translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>Size</source>
183 <translation type="obsolete">Размер</translation>
184 </message>
185 <message>
186 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
187 <translation type="obsolete">А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation>
188 </message>
189</context>
190<context>
191 <name>OKeyChooserConfigDialog</name>
192 <message>
193 <source>Configure Key</source>
194 <translation type="obsolete">Настроить ключ</translation>
195 </message>
196</context>
197<context>
198 <name>OKeyConfigWidget</name>
199 <message>
200 <source>Pixmap</source>
201 <translation type="obsolete">Изображение</translation>
202 </message>
203 <message>
204 <source>Name</source>
205 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
206 <translation type="obsolete">Имя</translation>
207 </message>
208 <message>
209 <source>Key</source>
210 <translation type="obsolete">Ключ</translation>
211 </message>
212 <message>
213 <source>Default Key</source>
214 <translation type="obsolete">Ключ по умолчанию</translation>
215 </message>
216 <message>
217 <source>Shortcut for Selected Action</source>
218 <translation type="obsolete">Ссылка для выбранного действия</translation>
219 </message>
220 <message>
221 <source>&amp;None</source>
222 <translation type="obsolete">&amp;Нет</translation>
223 </message>
224 <message>
225 <source>&amp;Default</source>
226 <translation type="obsolete">&amp;По умолчанию</translation>
227 </message>
228 <message>
229 <source>C&amp;ustom</source>
230 <translation type="obsolete">&amp;Своя</translation>
231 </message>
232 <message>
233 <source>Configure Key</source>
234 <translation type="obsolete">Настроить ключ</translation>
235 </message>
236 <message>
237 <source>Default: </source>
238 <translation type="obsolete">По умолчанию:</translation>
239 </message>
240 <message>
241 <source>Key is on BlackList</source>
242 <translation type="obsolete">Ключ в черном списке</translation>
243 </message>
244 <message>
245 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
246 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Выбранный вами ключ находится в черном списке и не может быть использован с этим менеджером. Пожалуйста выберите другой ключ.&lt;/qt&gt;</translation>
247 </message>
248 <message>
249 <source>Key is already assigned</source>
250 <translation type="obsolete">Ключ уже зарегистрирован</translation>
251 </message>
252 <message>
253 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
254 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Выбранный вами ключ уже используется в другом пункте вашей конфигурации. Пожалуйста выберите другой ключ.&lt;/qt&gt;</translation>
255 </message>
256</context>
257<context>
258 <name>ORecurranceBase</name>
259 <message>
260 <source>Repeating Event </source>
261 <translation type="obsolete">Повторяющееся</translation>
262 </message>
263 <message>
264 <source>None</source>
265 <translation type="obsolete">Нет</translation>
266 </message>
267 <message>
268 <source>Day</source>
269 <translation type="obsolete">День</translation>
270 </message>
271 <message>
272 <source>Week</source>
273 <translation type="obsolete">Неделя</translation>
274 </message>
275 <message>
276 <source>Month</source>
277 <translation type="obsolete">Месяц</translation>
278 </message>
279 <message>
280 <source>Year</source>
281 <translation type="obsolete">Год</translation>
282 </message>
283 <message>
284 <source>Every:</source>
285 <translation type="obsolete">Каждый(е):</translation>
286 </message>
287 <message>
288 <source>Frequency</source>
289 <translation type="obsolete">Периодичность</translation>
290 </message>
291 <message>
292 <source>End On:</source>
293 <translation type="obsolete">Завершить:</translation>
294 </message>
295 <message>
296 <source>No End Date</source>
297 <translation type="obsolete">Нет даты</translation>
298 </message>
299 <message>
300 <source>Repeat On</source>
301 <translation type="obsolete">Повторять по</translation>
302 </message>
303 <message>
304 <source>Mon</source>
305 <translation type="obsolete">Пнд</translation>
306 </message>
307 <message>
308 <source>Tue</source>
309 <translation type="obsolete">Втр</translation>
310 </message>
311 <message>
312 <source>Wed</source>
313 <translation type="obsolete">Срд</translation>
314 </message>
315 <message>
316 <source>Thu</source>
317 <translation type="obsolete">Чтв</translation>
318 </message>
319 <message>
320 <source>Fri</source>
321 <translation type="obsolete">Птн</translation>
322 </message>
323 <message>
324 <source>Sat</source>
325 <translation type="obsolete">Суб</translation>
326 </message>
327 <message>
328 <source>Sun</source>
329 <translation type="obsolete">Вск</translation>
330 </message>
331 <message>
332 <source>Every</source>
333 <translation type="obsolete">Каждый(е)</translation>
334 </message>
335</context>
336<context>
337 <name>ORecurranceWidget</name>
338 <message>
339 <source>No End Date</source>
340 <translation type="obsolete">Нет даты</translation>
341 </message>
342 <message>
343 <source>days</source>
344 <translation type="obsolete">дней</translation>
345 </message>
346 <message>
347 <source>day</source>
348 <translation type="obsolete">день</translation>
349 </message>
350 <message>
351 <source>weeks</source>
352 <translation type="obsolete">недели</translation>
353 </message>
354 <message>
355 <source>week</source>
356 <translation type="obsolete">неделя</translation>
357 </message>
358 <message>
359 <source>months</source>
360 <translation type="obsolete">месяцев</translation>
361 </message>
362 <message>
363 <source>month</source>
364 <translation type="obsolete">Месяц</translation>
365 </message>
366 <message>
367 <source>years</source>
368 <translation type="obsolete">лет</translation>
369 </message>
370 <message>
371 <source>year</source>
372 <translation type="obsolete">год</translation>
373 </message>
374 <message>
375 <source> and </source>
376 <translation type="obsolete">и</translation>
377 </message>
378 <message>
379 <source>,
380and </source>
381 <translation type="obsolete">,
382и</translation>
383 </message>
384 <message>
385 <source>, and </source>
386 <translation type="obsolete">, и</translation>
387 </message>
388 <message>
389 <source>No Repeat</source>
390 <translation type="obsolete">Нет повтора</translation>
391 </message>
392 <message>
393 <source>day(s)</source>
394 <translation type="obsolete">день(дней)</translation>
395 </message>
396 <message>
397 <source>Repeat On</source>
398 <translation type="obsolete">Повторять по</translation>
399 </message>
400 <message>
401 <source>Mon</source>
402 <translation type="obsolete">Пнд</translation>
403 </message>
404 <message>
405 <source>Tue</source>
406 <translation type="obsolete">Втр</translation>
407 </message>
408 <message>
409 <source>Wed</source>
410 <translation type="obsolete">Срд</translation>
411 </message>
412 <message>
413 <source>Thu</source>
414 <translation type="obsolete">Чтв</translation>
415 </message>
416 <message>
417 <source>Fri</source>
418 <translation type="obsolete">Птн</translation>
419 </message>
420 <message>
421 <source>Sat</source>
422 <translation type="obsolete">Суб</translation>
423 </message>
424 <message>
425 <source>Sun</source>
426 <translation type="obsolete">Вск</translation>
427 </message>
428 <message>
429 <source>week(s)</source>
430 <translation type="obsolete">неделя(и)</translation>
431 </message>
432 <message>
433 <source>Repeat By</source>
434 <translation type="obsolete">Повтор</translation>
435 </message>
436 <message>
437 <source>Day</source>
438 <translation type="obsolete">День</translation>
439 </message>
440 <message>
441 <source>Date</source>
442 <translation type="obsolete">Дата</translation>
443 </message>
444 <message>
445 <source>month(s)</source>
446 <translation type="obsolete">месяц(ев)</translation>
447 </message>
448 <message>
449 <source>year(s)</source>
450 <translation type="obsolete">год(а)</translation>
451 </message>
452 <message>
453 <source>Every</source>
454 <translation type="obsolete">Каждый(е)</translation>
455 </message>
456 <message>
457 <source>on </source>
458 <translation type="obsolete">по</translation>
459 </message>
460</context>
461<context>
462 <name>OTimePickerDialogBase</name> 3 <name>OTimePickerDialogBase</name>
463 <message> 4 <message>
464 <source>Time:</source> 5 <source>Time:</source>
@@ -605,195 +146,8 @@ and </source>
605 </message> 146 </message>
606</context> 147</context>
607<context> 148<context>
608 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
609 <message>
610 <source>Name</source>
611 <translation type="obsolete">Имя</translation>
612 </message>
613 <message>
614 <source>Size</source>
615 <translation type="obsolete">Размер</translation>
616 </message>
617 <message>
618 <source>Date</source>
619 <translation type="obsolete">Дата</translation>
620 </message>
621 <message>
622 <source>Mime Type</source>
623 <translation type="obsolete">Тип Mime</translation>
624 </message>
625</context>
626<context>
627 <name>QObject</name> 149 <name>QObject</name>
628 <message> 150 <message>
629 <source>Priority:</source>
630 <translation type="obsolete">Приоритет:</translation>
631 </message>
632 <message>
633 <source>Progress:</source>
634 <translation type="obsolete">Прогресс:</translation>
635 </message>
636 <message>
637 <source>Deadline:</source>
638 <translation type="obsolete">Предел:</translation>
639 </message>
640 <message>
641 <source>Category:</source>
642 <translation type="obsolete">Категория:</translation>
643 </message>
644 <message>
645 <source>Default Email: </source>
646 <translation type="obsolete">E-mail по умолчанию:</translation>
647 </message>
648 <message>
649 <source>Office: </source>
650 <translation type="obsolete">Офис:</translation>
651 </message>
652 <message>
653 <source>Business Web Page: </source>
654 <translation type="obsolete">Раб. WEB-страница:</translation>
655 </message>
656 <message>
657 <source>Business Phone: </source>
658 <translation type="obsolete">Раб. телефон:</translation>
659 </message>
660 <message>
661 <source>Business Fax: </source>
662 <translation type="obsolete">Раб. факс:</translation>
663 </message>
664 <message>
665 <source>Business Mobile: </source>
666 <translation type="obsolete">Раб. моб.:</translation>
667 </message>
668 <message>
669 <source>Business Pager: </source>
670 <translation type="obsolete">Раб. пейджер:</translation>
671 </message>
672 <message>
673 <source>Home Web Page: </source>
674 <translation type="obsolete">Дом. WEB-страница:</translation>
675 </message>
676 <message>
677 <source>Home Phone: </source>
678 <translation type="obsolete">Дом. тел.:</translation>
679 </message>
680 <message>
681 <source>Home Fax: </source>
682 <translation type="obsolete">Дом. факс:</translation>
683 </message>
684 <message>
685 <source>Home Mobile: </source>
686 <translation type="obsolete">Дом. моб.:</translation>
687 </message>
688 <message>
689 <source>All Emails: </source>
690 <translation type="obsolete">Все Email:</translation>
691 </message>
692 <message>
693 <source>Profession: </source>
694 <translation type="obsolete">Профессия:</translation>
695 </message>
696 <message>
697 <source>Assistant: </source>
698 <translation type="obsolete">Помощник:</translation>
699 </message>
700 <message>
701 <source>Manager: </source>
702 <translation type="obsolete">Управляющий:</translation>
703 </message>
704 <message>
705 <source>Male</source>
706 <translation type="obsolete">Муж</translation>
707 </message>
708 <message>
709 <source>Female</source>
710 <translation type="obsolete">Жен</translation>
711 </message>
712 <message>
713 <source>Gender: </source>
714 <translation type="obsolete">Пол:</translation>
715 </message>
716 <message>
717 <source>Spouse: </source>
718 <translation type="obsolete">Супруг(а):</translation>
719 </message>
720 <message>
721 <source>Birthday: </source>
722 <translation type="obsolete">День рожд.:</translation>
723 </message>
724 <message>
725 <source>Anniversary: </source>
726 <translation type="obsolete">Годовщина:</translation>
727 </message>
728 <message>
729 <source>Children: </source>
730 <translation type="obsolete">Дети:</translation>
731 </message>
732 <message>
733 <source>Nickname: </source>
734 <translation type="obsolete">Прозвище:</translation>
735 </message>
736 <message>
737 <source>Notes:</source>
738 <translation type="obsolete">Заметки:</translation>
739 </message>
740 <message>
741 <source>Start:</source>
742 <translation type="obsolete">Начало:</translation>
743 </message>
744 <message>
745 <source>End:</source>
746 <translation type="obsolete">Окон.:</translation>
747 </message>
748 <message>
749 <source>Note:</source>
750 <translation type="obsolete">Заметка:</translation>
751 </message>
752 <message>
753 <source>Every</source>
754 <translation type="obsolete">Каждые</translation>
755 </message>
756 <message>
757 <source>%1 %2 every </source>
758 <translation type="obsolete">%1 %2 кажд.</translation>
759 </message>
760 <message>
761 <source>The %1 every </source>
762 <translation type="obsolete">%1 каждые</translation>
763 </message>
764 <message>
765 <source>Every </source>
766 <translation type="obsolete">Каждые</translation>
767 </message>
768 <message>
769 <source>Monday</source>
770 <translation type="obsolete">Понедельник</translation>
771 </message>
772 <message>
773 <source>Tuesday</source>
774 <translation type="obsolete">Вторник</translation>
775 </message>
776 <message>
777 <source>Wednesday</source>
778 <translation type="obsolete">Среда</translation>
779 </message>
780 <message>
781 <source>Thursday</source>
782 <translation type="obsolete">Четверг</translation>
783 </message>
784 <message>
785 <source>Friday</source>
786 <translation type="obsolete">Пятница</translation>
787 </message>
788 <message>
789 <source>Saturday</source>
790 <translation type="obsolete">Суббота</translation>
791 </message>
792 <message>
793 <source>Sunday</source>
794 <translation type="obsolete">Воскресение</translation>
795 </message>
796 <message>
797 <source>Documents</source> 151 <source>Documents</source>
798 <translation>Документы</translation> 152 <translation>Документы</translation>
799 </message> 153 </message>
@@ -806,230 +160,6 @@ and </source>
806 <translation>Все файлы</translation> 160 <translation>Все файлы</translation>
807 </message> 161 </message>
808 <message> 162 <message>
809 <source>Very high</source>
810 <translation type="obsolete">Очень высокий</translation>
811 </message>
812 <message>
813 <source>High</source>
814 <translation type="obsolete">Высокий</translation>
815 </message>
816 <message>
817 <source>Normal</source>
818 <translation type="obsolete">Нормальный</translation>
819 </message>
820 <message>
821 <source>Low</source>
822 <translation type="obsolete">Низкий</translation>
823 </message>
824 <message>
825 <source>Very low</source>
826 <translation type="obsolete">Очень низкий</translation>
827 </message>
828 <message>
829 <source>Location:</source>
830 <translation type="obsolete">Место:</translation>
831 </message>
832 <message>
833 <source>This is an all day event</source>
834 <translation type="obsolete">Это событие на весь день</translation>
835 </message>
836 <message>
837 <source>This is a multiple day event</source>
838 <translation type="obsolete">Это событие на несколько дней</translation>
839 </message>
840 <message>
841 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
842 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Раб. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
843 </message>
844 <message>
845 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
846 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Дом. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
847 </message>
848 <message>
849 <source>The %1 %2 of every</source>
850 <translation type="obsolete">%1 %2 каждые</translation>
851 </message>
852 <message>
853 <source>Description:</source>
854 <translation type="obsolete">Описание:</translation>
855 </message>
856 <message>
857 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
858 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Раб. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
859 </message>
860 <message>
861 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
862 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Дом. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
863 </message>
864 <message>
865 <source>User Id</source>
866 <translation type="obsolete">ID пользователя</translation>
867 </message>
868 <message>
869 <source>Categories</source>
870 <translation type="obsolete">Категории</translation>
871 </message>
872 <message>
873 <source>First Name</source>
874 <translation type="obsolete">Имя</translation>
875 </message>
876 <message>
877 <source>Middle Name</source>
878 <translation type="obsolete">Отчество</translation>
879 </message>
880 <message>
881 <source>Last Name</source>
882 <translation type="obsolete">Фамилия</translation>
883 </message>
884 <message>
885 <source>Suffix</source>
886 <translation type="obsolete">Суффикс</translation>
887 </message>
888 <message>
889 <source>File As</source>
890 <translation type="obsolete">Записать как</translation>
891 </message>
892 <message>
893 <source>Job Title</source>
894 <translation type="obsolete">Должность</translation>
895 </message>
896 <message>
897 <source>Department</source>
898 <translation type="obsolete">Отдел</translation>
899 </message>
900 <message>
901 <source>Company</source>
902 <translation type="obsolete">Организация</translation>
903 </message>
904 <message>
905 <source>Business Phone</source>
906 <translation type="obsolete">Раб. телефон</translation>
907 </message>
908 <message>
909 <source>Business Fax</source>
910 <translation type="obsolete">Раб. факс</translation>
911 </message>
912 <message>
913 <source>Business Mobile</source>
914 <translation type="obsolete">Раб. мобильный</translation>
915 </message>
916 <message>
917 <source>Default Email</source>
918 <translation type="obsolete">E-mail по умолчанию</translation>
919 </message>
920 <message>
921 <source>Emails</source>
922 <translation type="obsolete">Email адреса</translation>
923 </message>
924 <message>
925 <source>Home Phone</source>
926 <translation type="obsolete">Дом. телефон</translation>
927 </message>
928 <message>
929 <source>Home Fax</source>
930 <translation type="obsolete">Дом. факс</translation>
931 </message>
932 <message>
933 <source>Home Mobile</source>
934 <translation type="obsolete">Дом. мобильный</translation>
935 </message>
936 <message>
937 <source>Business Street</source>
938 <translation type="obsolete">Работа - улица</translation>
939 </message>
940 <message>
941 <source>Business City</source>
942 <translation type="obsolete">Работа - город</translation>
943 </message>
944 <message>
945 <source>Business State</source>
946 <translation type="obsolete">Работа - область</translation>
947 </message>
948 <message>
949 <source>Business Zip</source>
950 <translation type="obsolete">Работа - индекс</translation>
951 </message>
952 <message>
953 <source>Business Country</source>
954 <translation type="obsolete">Работа - страна</translation>
955 </message>
956 <message>
957 <source>Business Pager</source>
958 <translation type="obsolete">Раб. пейджер</translation>
959 </message>
960 <message>
961 <source>Business WebPage</source>
962 <translation type="obsolete">Раб. WEB-страница</translation>
963 </message>
964 <message>
965 <source>Office</source>
966 <translation type="obsolete">Офис</translation>
967 </message>
968 <message>
969 <source>Profession</source>
970 <translation type="obsolete">Профессия</translation>
971 </message>
972 <message>
973 <source>Assistant</source>
974 <translation type="obsolete">Помощник</translation>
975 </message>
976 <message>
977 <source>Manager</source>
978 <translation type="obsolete">Управляющий</translation>
979 </message>
980 <message>
981 <source>Home Street</source>
982 <translation type="obsolete">Дом. - улица</translation>
983 </message>
984 <message>
985 <source>Home City</source>
986 <translation type="obsolete">Дом. - город</translation>
987 </message>
988 <message>
989 <source>Home State</source>
990 <translation type="obsolete">Дом. - область</translation>
991 </message>
992 <message>
993 <source>Home Zip</source>
994 <translation type="obsolete">Дом. - индекс</translation>
995 </message>
996 <message>
997 <source>Home Country</source>
998 <translation type="obsolete">Дом. - страна</translation>
999 </message>
1000 <message>
1001 <source>Home Web Page</source>
1002 <translation type="obsolete">Дом. WEB-страница</translation>
1003 </message>
1004 <message>
1005 <source>Spouse</source>
1006 <translation type="obsolete">Супруг(а)</translation>
1007 </message>
1008 <message>
1009 <source>Gender</source>
1010 <translation type="obsolete">Пол</translation>
1011 </message>
1012 <message>
1013 <source>Birthday</source>
1014 <translation type="obsolete">День рожд.</translation>
1015 </message>
1016 <message>
1017 <source>Anniversary</source>
1018 <translation type="obsolete">Годовщина</translation>
1019 </message>
1020 <message>
1021 <source>Nickname</source>
1022 <translation type="obsolete">Прозвище</translation>
1023 </message>
1024 <message>
1025 <source>Children</source>
1026 <translation type="obsolete">Дети</translation>
1027 </message>
1028 <message>
1029 <source>Notes</source>
1030 <translation type="obsolete">Заметки</translation>
1031 </message>
1032 <message>
1033 <source>None</source> 163 <source>None</source>
1034 <translation>Нет</translation> 164 <translation>Нет</translation>
1035 </message> 165 </message>