summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/opie-console.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/opie-console.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/opie-console.ts20
1 files changed, 0 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/ru/opie-console.ts b/i18n/ru/opie-console.ts
index 1089ab9..bd9d15c 100644
--- a/i18n/ru/opie-console.ts
+++ b/i18n/ru/opie-console.ts
@@ -1,932 +1,912 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ATConfigDialog</name>
<message>
<source>Dialing parameter setup</source>
<translation>Настройка параметров дозвона</translation>
</message>
<message>
<source>Settings1</source>
<translation>Настройки1</translation>
</message>
<message>
<source>Settings2</source>
<translation>Настройки2</translation>
</message>
<message>
<source>Init string </source>
<translation>Команда иниц.</translation>
</message>
<message>
<source>Reset string </source>
<translation>Команда сброса</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing prefix #1 </source>
<translation>Префикс номеров #1 </translation>
</message>
<message>
<source>Dialing suffix #1 </source>
<translation>Суффикс номеров #1 </translation>
</message>
<message>
<source>Dialing prefix #2 </source>
<translation>Префикс номеров #2 </translation>
</message>
<message>
<source>Dialing suffix #2 </source>
<translation>Суффикс номеров #2 </translation>
</message>
<message>
<source>Dialing prefix #3 </source>
<translation>Префикс номеров #3 </translation>
</message>
<message>
<source>Dialing suffix #3 </source>
<translation>Суффикс номеров #3 </translation>
</message>
<message>
<source>Connect string </source>
<translation>Команда соед.</translation>
</message>
<message>
<source>Hang-up string </source>
<translation>Команда отбоя</translation>
</message>
<message>
<source>Dial time </source>
<translation>Время звонка</translation>
</message>
<message>
<source>Delay before redial </source>
<translation>Задержка перед повтором</translation>
</message>
<message>
<source>Number of tries </source>
<translation>Число попыток</translation>
</message>
<message>
<source>DTR drop time (0=no) </source>
<translation>DTR время сброса (0=нет)</translation>
</message>
<message>
<source>Auto bps detect </source>
<translation>Автоопред. bps</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<source>Modem has DCD line </source>
<translation>У модема есть DCD линия</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-line untag </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BTConfigWidget</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Устройство</translation>
</message>
<message>
<source>Or peer mac address</source>
<translation>Или MAC адрес партнера</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<source>Edit Connection Profile</source>
<translation>Редакт. профиль соединения</translation>
</message>
<message>
<source>New Connection</source>
<translation>Новое соединение</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureBase</name>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Настроить</translation>
</message>
<message>
<source>Profile Name</source>
<translation>Имя профиля</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Добавить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Изменить</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConsoleConfigWidget</name>
<message>
<source>Command to execute</source>
<translation>Выполнить команду</translation>
</message>
<message>
<source>Environment Variables</source>
<translation>Переменные среды</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Значение</translation>
</message>
<message>
<source>Name :</source>
<translation>Имя :</translation>
</message>
<message>
<source>Value :</source>
<translation>Значение :</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Убрать</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialDialog</name>
<message>
<source>Enter number</source>
<translation>Ввести номер</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source>
<translation>Введите номер который вы хотите набрать. Когда закончите, нажмите Да</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditBase</name>
<message>
<source>Editor Base</source>
<translation>Основа редактора</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal Emulation:</source>
<translation>Эмуляция терминала:</translation>
</message>
<message>
<source>IO Layer:</source>
<translation>IO уровень:</translation>
</message>
<message>
<source>Look</source>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground:</source>
<translation>Передний план:</translation>
</message>
<message>
<source>Black</source>
<translation>Черный</translation>
</message>
<message>
<source>White</source>
<translation>Белый</translation>
</message>
<message>
<source>Gray</source>
<translation>Серый</translation>
</message>
<message>
<source>Background:</source>
<translation>Задний план:</translation>
</message>
<message>
<source>Font:</source>
<translation>Шрифт:</translation>
</message>
<message>
<source>Micro</source>
<translation>Микро</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Мелкий</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation>Средний</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileReceive</name>
<message>
<source>Could not start</source>
<translation>Не смог начать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransfer</name>
<message>
<source>Was not able to fork</source>
<translation>Не смог ответвиться</translation>
</message>
<message>
<source>Could not start</source>
<translation>Не смог начать</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionKeyboardConfig</name>
<message>
<source>Dimensions</source>
<translation>Размеры</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Key</source>
<translation>Изм. ключ</translation>
</message>
<message>
<source>Rows</source>
<translation>Строк</translation>
</message>
<message>
<source>Columns</source>
<translation>Колонок</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation>Метка</translation>
</message>
<message>
<source>Q Keycode</source>
<comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment>
<translation>Код клавиши Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Unicode Value</source>
<comment>The Unicode value of the key</comment>
<translation>Значение Юникода</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IOLayerBase</name>
<message>
<source>Speed</source>
<translation>Скорость</translation>
</message>
<message>
<source>Flow control</source>
<translation>Управ. потоком</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware</source>
<translation>Аппаратное</translation>
</message>
<message>
<source>Software</source>
<translation>Программное</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<source>Parity</source>
<translation>Четность</translation>
</message>
<message>
<source>Odd</source>
<translation>Нечетн.</translation>
</message>
<message>
<source>Even</source>
<translation>Четн.</translation>
</message>
<message>
<source>Data Bits</source>
<translation>Биты данных</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Bits</source>
<translation>Стоп-биты</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>1.5</source>
<translation>1.5</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>115200 baud</source>
<translation>115200 бод</translation>
</message>
<message>
<source>57600 baud</source>
<translation>57600 бод</translation>
</message>
<message>
<source>38400 baud</source>
<translation>38400 бод</translation>
</message>
<message>
<source>19200 baud</source>
<translation>19200 бод</translation>
</message>
<message>
<source>9600 baud</source>
<translation>9600 бод</translation>
</message>
<message>
<source>4800 baud</source>
<translation>4800 бод</translation>
</message>
<message>
<source>2400 baud</source>
<translation>2400 бод</translation>
</message>
<message>
<source>1200 baud</source>
<translation>1200 бод</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IOSerial</name>
<message>
<source>Not connected</source>
<translation>Не подключен</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid baud rate</source>
<translation>Неверная бод скорость</translation>
</message>
<message>
<source>Device is already connected</source>
<translation>Устройство уже подключено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IrdaConfigWidget</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Устройство</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Configure Profiles</source>
<translation>Настроить профили</translation>
</message>
<message>
<source>New Connection</source>
<translation>Новое соединение</translation>
</message>
<message>
<source>Save Connection</source>
<translation>Сохранить соединение</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation>Соединиться</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation>Отсоединиться</translation>
</message>
<message>
<source>QuickLaunch</source>
<translation>БыстрЗапуск</translation>
</message>
<message>
<source>The shell button launches the &quot;default&quot; profile. If there is none default values are taken</source>
<translation>Кнопка оболочки запускает профиль &quot;default&quot;. Если такого нету, задаются значения по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer file...</source>
<translation>Переместить файл...</translation>
</message>
<message>
<source>Line wrap</source>
<translation>Перенос строк</translation>
</message>
<message>
<source>Full screen</source>
<translation>Полный экран</translation>
</message>
<message>
<source>Save history</source>
<translation>Сохр. историю</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate</source>
<translation>Завершить</translation>
</message>
<message>
<source>Close Window</source>
<translation>Закрыть окно</translation>
</message>
<message>
<source>Run Script</source>
<translation>Запустить скрипт</translation>
</message>
<message>
<source>Record Script</source>
<translation>Записать скрипт</translation>
</message>
<message>
<source>Save Script</source>
<translation>Сохр. скрипт</translation>
</message>
<message>
<source>Open Keyboard...</source>
<translation>Открыть клавиатуру...</translation>
</message>
<message>
<source>New from Profile</source>
<translation>Новый из профиля</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation>Соединение</translation>
</message>
<message>
<source>Scripts</source>
<translation>Скрипты</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Копировать</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Вставить</translation>
</message>
<message>
<source>Script</source>
<translation>Скрипт</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;There is no Connection.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Нет соединения.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>История</translation>
</message>
<message>
<source>New Profile</source>
<translation>Новый профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Save Profile</source>
<translation>Сохранить профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Start log</source>
<translation>Начать журнал</translation>
</message>
<message>
<source>Stop log</source>
<translation>Закончить журнал</translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
<translation>Журнал</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModemConfigWidget</name>
<message>
<source>Modem is attached to:</source>
<translation>Модем подключен к:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter telefon number here:</source>
<translation>Введите номер телефона:</translation>
</message>
<message>
<source>AT commands</source>
<translation>AT команды</translation>
</message>
<message>
<source>Enter number</source>
<translation>Введите номер</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoOptions</name>
<message>
<source>This Plugin does not support any configurations</source>
<translation>Этот плагин не поддерживает никаких конфигураций</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileEditorDialog</name>
<message>
<source>Connection</source>
<translation>Соединение</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal</source>
<translation>Терминал</translation>
</message>
<message>
<source>Auto connect after load</source>
<translation>Авто-соединение после загрузки</translation>
</message>
<message>
<source>Local Console</source>
<translation>Местная консоль</translation>
</message>
<message>
<source>New Profile</source>
<translation>Новый профиль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Opie Console</source>
<translation>Консоль Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Failed</source>
<translation>Неудача</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting failed for this session.</source>
<translation>Соединение не удалось для этого сеанса.</translation>
</message>
<message>
<source>Session failed</source>
<translation>Сеанс не удался</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Cannot open session: Not all components were found.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Не могу открыть сеанс: Не все компоненты найдены.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer mode</source>
<translation>Режим передачи</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Отправить</translation>
</message>
<message>
<source>Receive</source>
<translation>Принять</translation>
</message>
<message>
<source>Send file</source>
<translation>Отправить файл</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer protocol</source>
<translation>Протокол передачи</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation>Состояние</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
<translation>Готов</translation>
</message>
<message>
<source>Start transfer</source>
<translation>Начать передачу</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>File transfer</source>
<translation>Передача файла</translation>
</message>
<message>
<source>Attention</source>
<translation>Внимание</translation>
</message>
<message>
<source>No file has been specified.</source>
<translation>Не задан ни один файл.</translation>
</message>
<message>
<source>Sending...</source>
<translation>Отправляю...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving...</source>
<translation>Принимаю...</translation>
</message>
<message>
<source>Cancelled</source>
<translation>Отменено</translation>
</message>
<message>
<source>The file transfer has been cancelled.</source>
<translation>Передача файла была отменена.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>Operation not supported.</source>
<translation>Действие не поддерживается.</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer could not be started.</source>
<translation>Не удалось начать передачу.</translation>
</message>
<message>
<source>No error.</source>
<translation>Нет ошибок.</translation>
</message>
<message>
<source>Undefined error occured.</source>
<translation>Произошла неопределенная ошибка.</translation>
</message>
<message>
<source>Incomplete transfer.</source>
<translation>Незаконченная передача.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error occured.</source>
<translation>Произошла неизвестная ошибка.</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Отправлен</translation>
</message>
<message>
<source>File has been sent.</source>
<translation>Файл был отправлен.</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Принят</translation>
</message>
<message>
<source>File has been received.</source>
<translation>Файл был принят.</translation>
</message>
<message>
<source>Profile name</source>
<translation>Имя профиля</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation>Профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation>Соединение</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal</source>
<translation>Терминал</translation>
</message>
<message>
<source>Special Keys</source>
<translation>Особые клавиши</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid profile</source>
<translation>Неверный профиль</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a profile name.</source>
<translation>Пожалуйста введите имя прфиля.</translation>
</message>
<message>
<source>Z-Modem</source>
<translation>Z-Модем</translation>
</message>
<message>
<source>Y-Modem</source>
<translation>Y-Модем</translation>
</message>
<message>
<source>X-Modem</source>
<translation>X-Модем</translation>
</message>
<message>
<source>Serial</source>
<translation>Серийный</translation>
</message>
<message>
<source>Modem</source>
<translation>Модем</translation>
</message>
<message>
<source>Local Console</source>
<translation>Местная консоль</translation>
</message>
<message>
<source>Default Terminal</source>
<translation>Терминал по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Default Keyboard</source>
<translation>Клавиатура по умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>SynchronizedFile</source>
<translation>СинхронизирФайл</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing number: %1</source>
<translation>Набираю номер: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
<translation>Неудача</translation>
</message>
<message>
- <source>Dialing the number failed.</source>
- <translation type="obsolete">Не удалось набрать номер.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancelling...</source>
<translation>Отменяю...</translation>
</message>
<message>
<source>Searching modem</source>
<translation>Ищу модем</translation>
</message>
<message>
<source>Initializing...</source>
<translation>Инициализирую...</translation>
</message>
<message>
<source>Reset speakers</source>
<translation>Сбросить динамики</translation>
</message>
<message>
<source>Turning off dialtone</source>
<translation>Отключить зуммер</translation>
</message>
<message>
<source>Dial number</source>
<translation>Набрать номер</translation>
</message>
<message>
<source>Line busy, redialing number</source>
<translation>Линия занята, набираю снова</translation>
</message>
<message>
<source>Connection established</source>
<translation>Соединение установлено</translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Dialing the number failed.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Набор номера неудался.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Fixing up Embedix</source>
<translation>Подправляю Embedix</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SerialConfigWidget</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Устройство</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TerminalWidget</name>
<message>
<source>Terminal Type</source>
<translation>Тип терминала</translation>
</message>
<message>
<source>Color scheme</source>
<translation>Цветовая схема</translation>
</message>
<message>
- <source>Font size</source>
- <translation type="obsolete">Размер шрифта</translation>
- </message>
- <message>
- <source>small</source>
- <translation type="obsolete">мелкий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>medium</source>
- <translation type="obsolete">средний</translation>
- </message>
- <message>
- <source>large</source>
- <translation type="obsolete">крупный</translation>
- </message>
- <message>
<source>Line-break conversions</source>
<translation>Преобразование конца строки</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<translation>Входящий</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
<translation>Исходящий</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<source>Local echo</source>
<translation>Местное эхо</translation>
</message>
<message>
<source>Line wrap</source>
<translation>Перенос строк</translation>
</message>
<message>
<source>VT 100</source>
<translation>VT 100</translation>
</message>
<message>
<source>VT 102</source>
<translation>VT 102</translation>
</message>
<message>
<source>Linux Console</source>
<translation>Linux консоль</translation>
</message>
<message>
<source>X-Terminal</source>
<translation>X-Терминал</translation>
</message>
<message>
<source>black on white</source>
<translation>черный на белом</translation>
</message>
<message>
<source>white on black</source>
<translation>белый на черном</translation>
</message>
<message>
<source>green on black</source>
<translation>зеленый на черном</translation>
</message>
<message>
<source>orange on black</source>
<translation>оранжевый на черном</translation>
</message>
</context>
</TS>