summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/opie-console.ts
blob: 1089ab9d5846895b7c21562e4cd9382765cb7a36 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
    <name>ATConfigDialog</name>
    <message>
        <source>Dialing parameter setup</source>
        <translation>Настройка параметров дозвона</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings1</source>
        <translation>Настройки1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Settings2</source>
        <translation>Настройки2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Init string </source>
        <translation>Команда иниц.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset string </source>
        <translation>Команда сброса</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dialing prefix #1 </source>
        <translation>Префикс номеров #1 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dialing suffix #1 </source>
        <translation>Суффикс номеров #1 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dialing prefix #2 </source>
        <translation>Префикс номеров #2 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dialing suffix #2 </source>
        <translation>Суффикс номеров #2 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dialing prefix #3 </source>
        <translation>Префикс номеров #3 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dialing suffix #3 </source>
        <translation>Суффикс номеров #3 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect string </source>
        <translation>Команда соед.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hang-up string </source>
        <translation>Команда отбоя</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dial time </source>
        <translation>Время звонка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay before redial </source>
        <translation>Задержка перед повтором</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Number of tries </source>
        <translation>Число попыток</translation>
    </message>
    <message>
        <source>DTR drop time (0=no) </source>
        <translation>DTR время сброса (0=нет)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto bps detect </source>
        <translation>Автоопред. bps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No</source>
        <translation>Нет</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Yes</source>
        <translation>Да</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modem has DCD line </source>
        <translation>У модема есть DCD линия</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Multi-line untag </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BTConfigWidget</name>
    <message>
        <source>Device</source>
        <translation>Устройство</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Or peer mac address</source>
        <translation>Или MAC адрес партнера</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigDialog</name>
    <message>
        <source>Edit Connection Profile</source>
        <translation>Редакт. профиль соединения</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Connection</source>
        <translation>Новое соединение</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigureBase</name>
    <message>
        <source>Configure</source>
        <translation>Настроить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profile Name</source>
        <translation>Имя профиля</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Добавить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>&amp;Изменить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation>&amp;Удалить</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConsoleConfigWidget</name>
    <message>
        <source>Command to execute</source>
        <translation>Выполнить команду</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Environment Variables</source>
        <translation>Переменные среды</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation>Имя</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value</source>
        <translation>Значение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name :</source>
        <translation>Имя :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Value :</source>
        <translation>Значение :</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove</source>
        <translation>Убрать</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
        <translation>Добавить</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialDialog</name>
    <message>
        <source>Enter number</source>
        <translation>Ввести номер</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source>
        <translation>Введите номер который вы хотите набрать. Когда закончите, нажмите Да</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditBase</name>
    <message>
        <source>Editor Base</source>
        <translation>Основа редактора</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminal Emulation:</source>
        <translation>Эмуляция терминала:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>IO Layer:</source>
        <translation>IO уровень:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Look</source>
        <translation>Вид</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Foreground:</source>
        <translation>Передний план:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Black</source>
        <translation>Черный</translation>
    </message>
    <message>
        <source>White</source>
        <translation>Белый</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Gray</source>
        <translation>Серый</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background:</source>
        <translation>Задний план:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font:</source>
        <translation>Шрифт:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Micro</source>
        <translation>Микро</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Small</source>
        <translation>Мелкий</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
        <translation>Средний</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileReceive</name>
    <message>
        <source>Could not start</source>
        <translation>Не смог начать</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileTransfer</name>
    <message>
        <source>Was not able to fork</source>
        <translation>Не смог ответвиться</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Could not start</source>
        <translation>Не смог начать</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FunctionKeyboardConfig</name>
    <message>
        <source>Dimensions</source>
        <translation>Размеры</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit Key</source>
        <translation>Изм. ключ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rows</source>
        <translation>Строк</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Columns</source>
        <translation>Колонок</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation>Метка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Q Keycode</source>
        <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment>
        <translation>Код клавиши Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unicode Value</source>
        <comment>The Unicode value of the key</comment>
        <translation>Значение Юникода</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>IOLayerBase</name>
    <message>
        <source>Speed</source>
        <translation>Скорость</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Flow control</source>
        <translation>Управ. потоком</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hardware</source>
        <translation>Аппаратное</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Software</source>
        <translation>Программное</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation>Нет</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Parity</source>
        <translation>Четность</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Odd</source>
        <translation>Нечетн.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Even</source>
        <translation>Четн.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Data Bits</source>
        <translation>Биты данных</translation>
    </message>
    <message>
        <source>5</source>
        <translation>5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>6</source>
        <translation>6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>7</source>
        <translation>7</translation>
    </message>
    <message>
        <source>8</source>
        <translation>8</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop Bits</source>
        <translation>Стоп-биты</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translation>1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1.5</source>
        <translation>1.5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2</source>
        <translation>2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>115200 baud</source>
        <translation>115200 бод</translation>
    </message>
    <message>
        <source>57600 baud</source>
        <translation>57600 бод</translation>
    </message>
    <message>
        <source>38400 baud</source>
        <translation>38400 бод</translation>
    </message>
    <message>
        <source>19200 baud</source>
        <translation>19200 бод</translation>
    </message>
    <message>
        <source>9600 baud</source>
        <translation>9600 бод</translation>
    </message>
    <message>
        <source>4800 baud</source>
        <translation>4800 бод</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2400 baud</source>
        <translation>2400 бод</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1200 baud</source>
        <translation>1200 бод</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>IOSerial</name>
    <message>
        <source>Not connected</source>
        <translation>Не подключен</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid baud rate</source>
        <translation>Неверная бод скорость</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Device is already connected</source>
        <translation>Устройство уже подключено</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>IrdaConfigWidget</name>
    <message>
        <source>Device</source>
        <translation>Устройство</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Configure Profiles</source>
        <translation>Настроить профили</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Connection</source>
        <translation>Новое соединение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Connection</source>
        <translation>Сохранить соединение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connect</source>
        <translation>Соединиться</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disconnect</source>
        <translation>Отсоединиться</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QuickLaunch</source>
        <translation>БыстрЗапуск</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The shell button launches the &quot;default&quot; profile. If there is none default values are taken</source>
        <translation>Кнопка оболочки запускает профиль &quot;default&quot;. Если такого нету, задаются значения по умолчанию</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transfer file...</source>
        <translation>Переместить файл...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line wrap</source>
        <translation>Перенос строк</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Full screen</source>
        <translation>Полный экран</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save history</source>
        <translation>Сохр. историю</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminate</source>
        <translation>Завершить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close Window</source>
        <translation>Закрыть окно</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Run Script</source>
        <translation>Запустить скрипт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Record Script</source>
        <translation>Записать скрипт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Script</source>
        <translation>Сохр. скрипт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Keyboard...</source>
        <translation>Открыть клавиатуру...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New from Profile</source>
        <translation>Новый из профиля</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection</source>
        <translation>Соединение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scripts</source>
        <translation>Скрипты</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation>Копировать</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Paste</source>
        <translation>Вставить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Script</source>
        <translation>Скрипт</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;There is no Connection.&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Нет соединения.&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>History</source>
        <translation>История</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Profile</source>
        <translation>Новый профиль</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Profile</source>
        <translation>Сохранить профиль</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start log</source>
        <translation>Начать журнал</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop log</source>
        <translation>Закончить журнал</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Log</source>
        <translation>Журнал</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ModemConfigWidget</name>
    <message>
        <source>Modem is attached to:</source>
        <translation>Модем подключен к:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter telefon number here:</source>
        <translation>Введите номер телефона:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>AT commands</source>
        <translation>AT команды</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter number</source>
        <translation>Введите номер</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>NoOptions</name>
    <message>
        <source>This Plugin does not support any configurations</source>
        <translation>Этот плагин не поддерживает никаких конфигураций</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProfileEditorDialog</name>
    <message>
        <source>Connection</source>
        <translation>Соединение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminal</source>
        <translation>Терминал</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto connect after load</source>
        <translation>Авто-соединение после загрузки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local Console</source>
        <translation>Местная консоль</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New Profile</source>
        <translation>Новый профиль</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Opie Console</source>
        <translation>Консоль Opie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failed</source>
        <translation>Неудача</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connecting failed for this session.</source>
        <translation>Соединение не удалось для этого сеанса.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Session failed</source>
        <translation>Сеанс не удался</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Cannot open session: Not all components were found.&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Не могу открыть сеанс: Не все компоненты найдены.&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transfer mode</source>
        <translation>Режим передачи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send</source>
        <translation>Отправить</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receive</source>
        <translation>Принять</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Send file</source>
        <translation>Отправить файл</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transfer protocol</source>
        <translation>Протокол передачи</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Progress</source>
        <translation>Состояние</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Status</source>
        <translation>Статус</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ready</source>
        <translation>Готов</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start transfer</source>
        <translation>Начать передачу</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Отмена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File transfer</source>
        <translation>Передача файла</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Attention</source>
        <translation>Внимание</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No file has been specified.</source>
        <translation>Не задан ни один файл.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sending...</source>
        <translation>Отправляю...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Receiving...</source>
        <translation>Принимаю...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancelled</source>
        <translation>Отменено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>The file transfer has been cancelled.</source>
        <translation>Передача файла была отменена.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation>Ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Operation not supported.</source>
        <translation>Действие не поддерживается.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transfer could not be started.</source>
        <translation>Не удалось начать передачу.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No error.</source>
        <translation>Нет ошибок.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undefined error occured.</source>
        <translation>Произошла неопределенная ошибка.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Incomplete transfer.</source>
        <translation>Незаконченная передача.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown error occured.</source>
        <translation>Произошла неизвестная ошибка.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sent</source>
        <translation>Отправлен</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File has been sent.</source>
        <translation>Файл был отправлен.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Received</source>
        <translation>Принят</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File has been received.</source>
        <translation>Файл был принят.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profile name</source>
        <translation>Имя профиля</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profile</source>
        <translation>Профиль</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection</source>
        <translation>Соединение</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Terminal</source>
        <translation>Терминал</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Special Keys</source>
        <translation>Особые клавиши</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid profile</source>
        <translation>Неверный профиль</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Please enter a profile name.</source>
        <translation>Пожалуйста введите имя прфиля.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Z-Modem</source>
        <translation>Z-Модем</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Y-Modem</source>
        <translation>Y-Модем</translation>
    </message>
    <message>
        <source>X-Modem</source>
        <translation>X-Модем</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Serial</source>
        <translation>Серийный</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Modem</source>
        <translation>Модем</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local Console</source>
        <translation>Местная консоль</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Terminal</source>
        <translation>Терминал по умолчанию</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default Keyboard</source>
        <translation>Клавиатура по умолчанию</translation>
    </message>
    <message>
        <source>SynchronizedFile</source>
        <translation>СинхронизирФайл</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dialing number: %1</source>
        <translation>Набираю номер: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Failure</source>
        <translation>Неудача</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dialing the number failed.</source>
        <translation type="obsolete">Не удалось набрать номер.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancelling...</source>
        <translation>Отменяю...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Searching modem</source>
        <translation>Ищу модем</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Initializing...</source>
        <translation>Инициализирую...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset speakers</source>
        <translation>Сбросить динамики</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Turning off dialtone</source>
        <translation>Отключить зуммер</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dial number</source>
        <translation>Набрать номер</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line busy, redialing number</source>
        <translation>Линия занята, набираю снова</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Connection established</source>
        <translation>Соединение установлено</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Dismiss</source>
        <translation>Закрыть</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;qt&gt;Dialing the number failed.&lt;/qt&gt;</source>
        <translation>&lt;qt&gt;Набор номера неудался.&lt;/qt&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fixing up Embedix</source>
        <translation>Подправляю Embedix</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SerialConfigWidget</name>
    <message>
        <source>Device</source>
        <translation>Устройство</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TerminalWidget</name>
    <message>
        <source>Terminal Type</source>
        <translation>Тип терминала</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Color scheme</source>
        <translation>Цветовая схема</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font size</source>
        <translation type="obsolete">Размер шрифта</translation>
    </message>
    <message>
        <source>small</source>
        <translation type="obsolete">мелкий</translation>
    </message>
    <message>
        <source>medium</source>
        <translation type="obsolete">средний</translation>
    </message>
    <message>
        <source>large</source>
        <translation type="obsolete">крупный</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line-break conversions</source>
        <translation>Преобразование конца строки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Inbound</source>
        <translation>Входящий</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Outbound</source>
        <translation>Исходящий</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options</source>
        <translation>Опции</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Local echo</source>
        <translation>Местное эхо</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Line wrap</source>
        <translation>Перенос строк</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VT 100</source>
        <translation>VT 100</translation>
    </message>
    <message>
        <source>VT 102</source>
        <translation>VT 102</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Linux Console</source>
        <translation>Linux консоль</translation>
    </message>
    <message>
        <source>X-Terminal</source>
        <translation>X-Терминал</translation>
    </message>
    <message>
        <source>black on white</source>
        <translation>черный на белом</translation>
    </message>
    <message>
        <source>white on black</source>
        <translation>белый на черном</translation>
    </message>
    <message>
        <source>green on black</source>
        <translation>зеленый на черном</translation>
    </message>
    <message>
        <source>orange on black</source>
        <translation>оранжевый на черном</translation>
    </message>
</context>
</TS>